Tunsin tarvetta aivottomaan neulontaan näin tenttiinluvun lomassa. Ja kelttikietaisupuseron toinen etukappale ei todellakaan ole sitä. Siispä laitoin sen hyllylle vähäksi aikaa (niinkuin ensi viikonloppuun) ja kaivoin kaapista Roomasta ostamaani Merino's Otto-lankaa. Olen jo pidemmän aikaa katsellut Jaegerin JB20-kirjasta Maxwell-neuletakkia, ja nyt sain hyvän tekosyyn aloittaa sen. 2o-2n-ribbiä selkä ja hihat, voiko aivottomampaa enää olla? Tai niinhän sitä luulisi...pähkäilin aikani rinnanympärystän ja todellisen kokojen viidakossa ja onnistuin aloittamaan neuleen kaksi kertaa kunnes tajusin että tuo todellinen koko olikin mitattu siten, että ribbi oli venytetty ääriinsä. Ei siis mitään kevyesti venytettyä ribbiä todellakaan. Ilmankos rinnanympärystän ja valmiin vaatteen ympärysmitan välinen ero oli niin suuri. Päädyin vihdoin "to fit bust 40"-kokoon, ja vaikka se vaikuttaa vähän...hmm...kikkanalta, niin päättelin että eiköhän se siitä. Jokatapauksessa kieltäydyn olemasta suurempaa kokoa. Tässä eilisillan ja tämänpäivän neulonnan tulosta.
I felt the need for some brainless knitting since I'm studying for an exam. And the second front piece of the celtic wraparound top certainly wasn't that. So I decided to put it away for a bit (until next weekend or something) and dug out the Merino's Otto I brought from Rome. I've had my eye on Maxwell found in Jaeger's JB20 for a while now and here was the perfect excuse to start it. K2-P2-rib the whole back and sleeves, what could be more brainless than that? Or so I thought...I spent my time wondering over the different bust-size and actual size measurements and managed to even start the sweater twice before I realized that they got the actual size by stretching the ribbed piece as wide as possible. No slightly stretched rib certainly. No wonder the difference between the bust-sizes and actual sizes was so huge. I finally decided upon "fit to bust 40" and even though it seems a little...well...tight, I decided the blocking would take care of that. Besides I decided that I'm not a bigger size. Here's what I knit last night and today.
- -
Ja torstaihin mennessä pitäisi lukea kauhea määrä sivuja ikivanhaa logistiikkakirjaa. Siis, kirja on kirjoitettu joskus tiesmilloin ja viimeisin uudistuskin siinä on tehty joskus vuonna 1996. Vähän liikaa tyyliin "kyllä tietokoneet on sitten uusia ja jänniä"-mun makuun. Tajuttoman tylsää siis. Onneksi eilen keksin tavan neuloa ja lukea samaan aikaan (tästä siis tarve aivottomalle neuleelle). Ei ehkä kaikkein tehokkainta kummankaan kannalta, mutta ainakin se pitää minut hereillä. Ei enää noloja "nukahdin kirjan ääreen ja kuolasin tyynylle"-episodeja.
- -
And by Thursday I should read an awfully large number of pages on an ancient book of logistics. The book is written sometime longago and the latest revision was made in the year 1996. A bit too much "ooh, looky, nice shiny computers"-for my taste. Unbelievably boring that is. Luckily yesterday I discovered a way to knit and read at the same time (hence the need for mindless knitting). Not necessarily the most efficient for either one but at least knitting keeps me awake. No more embarrassing "I fell asleep while reading and drooled on my pillow"-episodes.
- -
Ja sitten täysin neulontaan liittymätön kuva Kisulista, sillä oli vaan niin söpö asento :- )
- -
Ja torstaihin mennessä pitäisi lukea kauhea määrä sivuja ikivanhaa logistiikkakirjaa. Siis, kirja on kirjoitettu joskus tiesmilloin ja viimeisin uudistuskin siinä on tehty joskus vuonna 1996. Vähän liikaa tyyliin "kyllä tietokoneet on sitten uusia ja jänniä"-mun makuun. Tajuttoman tylsää siis. Onneksi eilen keksin tavan neuloa ja lukea samaan aikaan (tästä siis tarve aivottomalle neuleelle). Ei ehkä kaikkein tehokkainta kummankaan kannalta, mutta ainakin se pitää minut hereillä. Ei enää noloja "nukahdin kirjan ääreen ja kuolasin tyynylle"-episodeja.
- -
And by Thursday I should read an awfully large number of pages on an ancient book of logistics. The book is written sometime longago and the latest revision was made in the year 1996. A bit too much "ooh, looky, nice shiny computers"-for my taste. Unbelievably boring that is. Luckily yesterday I discovered a way to knit and read at the same time (hence the need for mindless knitting). Not necessarily the most efficient for either one but at least knitting keeps me awake. No more embarrassing "I fell asleep while reading and drooled on my pillow"-episodes.
- -
Ja sitten täysin neulontaan liittymätön kuva Kisulista, sillä oli vaan niin söpö asento :- )





























