10.1.05

Aivotonta neulontaa - Brainless knitting

Tunsin tarvetta aivottomaan neulontaan näin tenttiinluvun lomassa. Ja kelttikietaisupuseron toinen etukappale ei todellakaan ole sitä. Siispä laitoin sen hyllylle vähäksi aikaa (niinkuin ensi viikonloppuun) ja kaivoin kaapista Roomasta ostamaani Merino's Otto-lankaa. Olen jo pidemmän aikaa katsellut Jaegerin JB20-kirjasta Maxwell-neuletakkia, ja nyt sain hyvän tekosyyn aloittaa sen. 2o-2n-ribbiä selkä ja hihat, voiko aivottomampaa enää olla? Tai niinhän sitä luulisi...pähkäilin aikani rinnanympärystän ja todellisen kokojen viidakossa ja onnistuin aloittamaan neuleen kaksi kertaa kunnes tajusin että tuo todellinen koko olikin mitattu siten, että ribbi oli venytetty ääriinsä. Ei siis mitään kevyesti venytettyä ribbiä todellakaan. Ilmankos rinnanympärystän ja valmiin vaatteen ympärysmitan välinen ero oli niin suuri. Päädyin vihdoin "to fit bust 40"-kokoon, ja vaikka se vaikuttaa vähän...hmm...kikkanalta, niin päättelin että eiköhän se siitä. Jokatapauksessa kieltäydyn olemasta suurempaa kokoa. Tässä eilisillan ja tämänpäivän neulonnan tulosta.



I felt the need for some brainless knitting since I'm studying for an exam. And the second front piece of the celtic wraparound top certainly wasn't that. So I decided to put it away for a bit (until next weekend or something) and dug out the Merino's Otto I brought from Rome. I've had my eye on Maxwell found in Jaeger's JB20 for a while now and here was the perfect excuse to start it. K2-P2-rib the whole back and sleeves, what could be more brainless than that? Or so I thought...I spent my time wondering over the different bust-size and actual size measurements and managed to even start the sweater twice before I realized that they got the actual size by stretching the ribbed piece as wide as possible. No slightly stretched rib certainly. No wonder the difference between the bust-sizes and actual sizes was so huge. I finally decided upon "fit to bust 40" and even though it seems a little...well...tight, I decided the blocking would take care of that. Besides I decided that I'm not a bigger size. Here's what I knit last night and today.

- -

Ja torstaihin mennessä pitäisi lukea kauhea määrä sivuja ikivanhaa logistiikkakirjaa. Siis, kirja on kirjoitettu joskus tiesmilloin ja viimeisin uudistuskin siinä on tehty joskus vuonna 1996. Vähän liikaa tyyliin "kyllä tietokoneet on sitten uusia ja jänniä"-mun makuun. Tajuttoman tylsää siis. Onneksi eilen keksin tavan neuloa ja lukea samaan aikaan (tästä siis tarve aivottomalle neuleelle). Ei ehkä kaikkein tehokkainta kummankaan kannalta, mutta ainakin se pitää minut hereillä. Ei enää noloja "nukahdin kirjan ääreen ja kuolasin tyynylle"-episodeja.

- -

And by Thursday I should read an awfully large number of pages on an ancient book of logistics. The book is written sometime longago and the latest revision was made in the year 1996. A bit too much "ooh, looky, nice shiny computers"-for my taste. Unbelievably boring that is. Luckily yesterday I discovered a way to knit and read at the same time (hence the need for mindless knitting). Not necessarily the most efficient for either one but at least knitting keeps me awake. No more embarrassing "I fell asleep while reading and drooled on my pillow"-episodes.

- -

Ja sitten täysin neulontaan liittymätön kuva Kisulista, sillä oli vaan niin söpö asento :- )



And here's a completely un-knitting-related picture of my cat Kisuli just because she looked so cute :-)

9.1.05

No tuota - Well, well

Taisin olla hiukka liian hätäinen kiroilussani viime postauksessani. Olin hiukan hämmästynyt kun sain sähköpostia Debbie Blissiltä itseltään koskien tuota hihaongelmaa. Mutta kuitenkin ohje on ihan kunnossa. Joten taitaa se ongelma olla vain täällä minun päässäni. Noh, hiha näyttää silti liian pieneltä hiha-aukkoon nähden, joten ilmeisesti on aika tarkistaa että laskin hiha-aukon pituuden oikein. Tämä taitaakin olla ensimmäinen kerta kun olen muokannut ohjetta ihan erilaiselle langalle. Mutta näin täällä siis. Olen jo melkein tehnyt toisen hihan (kyllä se on kumma miten neulotuttaa kun pitäisi lukea tenttiin) ja se on aika lailla saman näköinen kuin edellinen hihakin, paitsi kelttiketju menee toiseen suuntaan. Siispä siitä ei kuvaa.

Kävinpä muuten vilkaisemassa paikallisessa Prismassa että onko siellä noita Novitan uusia lankoja. Aika tyhjiltä näyttivät hyllyt, ilmeisesti alennusmyynnin jäljiltä. Löysin kuitenkin kerän tuota paljon puhuttanutta Salsaa mustasävyisenä ja täytyy sanoa, että kiiltoa oli kyllä. Hintaa tosin ei näkynyt (eikä varashälytintäkään). Hmm...ehkä se Novita-lehdessä ollut kukkapusero musta-valkoisena joskus... Mutta huomatkaa, päätökseni piti enkä siis ostanut lankaa!

- -

It seems I was a bit premature with my cursings in my last posting. I was a bit surprised to receive an email from Debbie Bliss herself concerning my sleeve troubles. Anyway, the pattern is fine. So the problem is just on this end it seems. Well, to me the sleeve still looks too narrow in regards to the sleeve opening so I guess it's time for me to check my calculations. I guess this is the first time I've tried to recalculate the pattern with a totally different yarn. But here's how it is atm. I've managed to knit the other sleeve quite nicely, it's nearly done (isn't it funny how you feel like knitting when you should be doing something else like studying for an exam) and it looks pretty much like the other one. Except the celtic pattern runs the other way. So no pictures at this time.

And I managed to go to the local supermarket today to take a look at the new Novita spring yarns. The shelves looked pretty empty, because of the sale I guess. But I did manage to find one colour of this yarn called Salsa (tape-yarn, shiny and a bit feathery, multi-coloured, hard to explain, a bit like this). And I must say, it was shiny all right, and this black-white colour looked really nice. But no price, though it's supposed to be pricey. Well...maybe later. But I'd like to point out that my decision still holds and I bought no yarn.!

7.1.05

Kiroilua! - Curses!

Ja kyllä, omapahan on blogini, kiroilen jos haluan. Mikäs minua nyt niin kiroiluttaa, voisi joku kysyä? Tai vaikka ei kysyisikään, vastaan silti: kelttipusero tietysti. Olen nyt edennyt ensimmäisessä hihassa (päätin tehdä toisen etukappaleen sijasta hihoja kun kuvio pitää kääntää enkä jaksanut sitä vielä ajatella) tähän asti ja ohje loppuu myös samaan kohtaan. Eipä oikein näytä vielä valmiilta, ei. Tästä pitäisi jotenkin veivata valmis hiha. Minulta loppuu kohta hyvä tahto mokomaa tekelettä kohtaan kun tekemistä on ollut ihan tarpeeksi laskea ohje omalle langalle sopivaksi ja rustailla kelttiketjuja. Eihän sitä kyllä purkaakaan voi, kun yli puolet puserosta on jo kasassa. Noh, laittoin sähköpostia jonnekin jonka löysin Debbie Blissin sivuilta, saas nähdä mitä tapahtuu. Jos ei muu auta niin pitää säveltää hiha itse sopivaksi. GRRR! Oma vikahan tämä tietysti oli, olisi pitänyt tehdä jotain...helpompaa.



And yes, it's my blog and I curse if I want to. And what brought this on someone might ask. I'll answer in any case: the celtic sweater. I've made good progress with the first sleeve (I decided to start doing the sleeves instead of the second front piece since the knot pattern needs reversing and I found it too tiresome to think about) as you can see and the pattern ends here. Doesn't look quite finished yet, does it? And I'm supposed to finish it all by myself then. I'm running out of good thoughts as regards to this sweater soon since I've had enough to do with changing the patter to suit my yarn and drawing the celtic knot patterns. But I can't just frog it since it's more than half done. Well, I sent some email to some address I found from Debbie Bliss online, I'll just wait and see. If nothing else helps I'll just have to figure this one out by myself. GRRR! I brought this on myself, I should have picked something....easier to knit.

5.1.05

Pienien asioiden vuosi - The year of small things

Kun muutkin kertoivat neulevuodestaan, niin kyllä minäkin. Edellisenä vuonna ja ehkä hiukan kauemminkin olin vähän neulontakuopassa mutta sitten ryhdistäydyin ja vuoden 2004 alussa liityin neulonta-listalle. Kävin myös ostamassa lankoja Tallinnassa useampaan otteeseeen ja tutustuin internetin ihmeelliseen lankamaailmaan ja aloitin bloggaamisen syyskuussa. Ja onnistuin sotkeutumaan Ullaan. Mutta mitäpä sitä viime vuonna tuli neulottua...kaikkea pientä, siksi nimeänkin vuoden Pienien Asioiden Vuodeksi. Neuloin siis:

  • kaverille sukat Fortissima Colorista (liukuvärjätty)
  • itselle sukat Fortissima Colorista (länttivärjätty)
  • kaverin vauvalle pusero, housut, kaulaliina ja hattu Lang Bebe-langasta (ja kaikkeen tähän kului vähemmän kuin 250g lankaa)
  • pusero Adriafil Match-langasta
  • toppi "Kate" Zitron Evita-langasta
  • Frolic Novita Jamaica-langasta
  • Toppi OnLine Cotton Stretch-langasta (purin sen myöhemmin, mutta eikös tämä lasketa myös vuonna -04 neulotuksi?)
  • 2 huivia Funny-langasta (toinen itselle ja toinen lahjaksi)
  • huivi ja pipo Novita Samarkand-langasta (kaverille joululahjaksi)
  • sukat itselle OnLine Supersocke 100 Sierra Effekt ja Opal Magic-langoista
  • äidille pusero Katia Chic-langasta
  • shaali tikapuulangasta nimeltä Mexico
  • kaksi iPod-koteloa Novita Huopanen-langasta
Siinäpä se taisikin sitten olla....eipä paljoa saatu aikaiseksi. Mutta ehkä tänä vuonna sitten enemmän!

- -

Because others have told about their knitting year, I decided to do that too. The year before and a bit longer I was in a knitting slump but then I pulled myself together and at the beginning of year 2004 I joined a Finnish knitters email list. I also went to Tallinn to buy yarn more than once and got acquainted with the wonderful world of internet yarns and started my blog in September. And I managed to get myself involved in Ulla. But what I knitted last year...everything small, so I named last year the Year of Small Things. I knitted:

  • socks to my friend made of Fortissima Colori (variegated yarn)
  • for myself socks from Fortissima Colori (spotty)
  • for my friend's baby a sweater, pants, a scarf and a hat made of Lang Bebe yarn (and all this took less than 250g yarn)
  • for myself a sweater from Adriafil Match
  • top "Kate" from Atelier Zitron Evita
  • Frolic from Novita Jamaica
  • a top made of OnLine Cotton Stretch (which I later frogged but doesn't this count for -04 too?)
  • 2 scarves made of Funny-yarn (one for myself and one as xmas present)
  • a scarf and a hat from Novita Samarkand (xmas present)
  • socks for myself from OnLine Supersocke Sierra effekt and Opal Magic yarns
  • for my mother a sweater from Katia Chic
  • a shawl made of ladder yarn called Mexico
  • two iPod cosies from Novita Huopanen
I guess that was that...not so much done after all. Maybe this year I'll do better!

3.1.05

Noloja löytöjä - Embarrassing findings

Tulipa tässä blogeja lukiessani taannoin mieleen, että ovatpas ihmiset kummallisia kun sitä lankaa varastoivat nurkkiinsa niin paljon ja omahyväisesti ajattelin että en minä vaan. Eihän minulla ole kuin yläkaapissa vähän ja sitten ehkä jotain jossain muualla, ei paljoa siis. Kunnes karmea totuus paljastui kun rupesin löytämään omituisia nyssyköitä kun siivoilin. Siispä päätin tehdä vähän inventaariota langoistani.

- -

The other day when I was reading blogs I thought that what stange people, storing so much yarn and I was feeling very self-satisfied when I thought that not me. I just have a little bit in the upper cabinet and maybe something a bit somewhere else, not much that is. Until the gruesome truth was revealed to me when I started noticing these bags laying around when I cleaned the house. So I decided to make a little stash inventory.

- -

Tässä on se yläkaappi jonka mainitsin. Ei paljoa, eihän? Onhan siellä tilaa vielä jollekin.

- -

Here is the upper cabinet I mentioned. Not much, is there? There's still some room left.




Mutta mitä löytyykään vaatekomerosta?

- -

But what is that in the clothes cabinet?



Ja jatkamme matkaa työhuoneeseen mistä löytyy tämä.

- -

And we carry on to the spare bedroom where I encountered this.



Ja tässä vaiheessa päätin ummistaa silmäni kaikilta muilta mahdollisilta piilopaikoilta. Jotain tarttis tehdä. Olisiko Katin tyylinen langanvähentämisveto paikallaan? Noh, en tiedä kuka löisi minun kanssa vetoa ja mistä, mutta palkinnoksi kun haluaisin kuitenkin lankaa niin päätin tehdä jälkikäteisen uudenvuodenpäätöksen: ei uutta lankaa tammikuussa. Ainakin siihen asti kun lähden Miamiin ;-) Olen lähdössä konferenssimatkalle kyseiseen paikkaan 29.1 ja jos törmään siellä lankakauppaan en aio sentään marttyriksi ruveta. Päätin kuitenkin että enempää en osta kuin mitä olen siihen asti saanut kulutettua, joten pitää siis pistää töpinäksi että on edes jotain luottoa.

- -

And at this point I decided to ignore any and other possible hiding places. Something must be done. Maybe this yarn-reduction bet that Kati is on? Well, I don't know who I'd be betting against and of what since I'd like yarn as a reward anyhow so I decided to make a new year's promise a bit afterwards: no new yarn in January. At least until I go to Miami ;-) I'm going there to attend a conference 29.1 and if I should happen to run into a yarn shop I won't be a martyr. I decided however that I'm not going to buy more than I've managed to use up to then so I better hurry up and do something so I have at least some credit.


1.1.05

Hyvää uutta lank-eiku vuotta! - Happy new yar-erm year!

Jep, vuosi sitten alkoi ja raketteja ammuttiin...aika runsaasti, paukkumista kuului ilman taukoja ainakin kuudesta lähtien. Nyt pitää kaivaa uusi kalenteri seinälle! (Ja kaivamista se vaatii, koska aiheena on Rooman kissat ja kuten nimikin sanoo, ostin sen Roomasta kun kävin siellä ja siitä on jo ikuisuus enkä muista minne sen laitoin.)

Ja uutta on muutakin, tässä teille kuva langasta, jota Marjut raahasi minulle Tallinnasta. Olin sitä siellä katsellut viime kerralla, mutta en ostanut (eihän ensimmäisestä kaupasta voi kaikkea ostaa) ja harmitus iski sitten myöhemmin. Mutta onneksi on ystäviä joita voi käyttää hyväksi ;-) Silmään pisti siis Adriafilin lanka Explosion. Ohutta lankaa missä on pinkkejä, oransseja, valkoisia ja vihreitä...ööö...nyppyjä. Ulkonäöstään huolimatta se onnistuu olemaan 92% villaa ja 8% nailonia, joten nypyt ovat ilmeisesti se villaosuus (niitä on paljon). Ja koska lanka nypyistä huolimatta on ohutta, kaveriksi sille tuli oranssi Alvita Alpaka-lanka (100% alpakkaa). Näistä tuleepi huivi jossain vaiheessa, toivottavasti jo tänä talvena.



Well, the new year is here and was started with lots of bangs and fireworks. You could hear (and see) them nonstop from around 6pm. Now its time to dig out the new calendar and hang it on the wall (it requires some digging because I can't remember where I put it. The subject is cats of Rome, and as the name suggests, I bought it in Rome and that was ages ago.)

And the year is not the only thing that's new. Above is a picture of the yarn Marjut brought for me from Tallinn. I had fondled it the last time I was there but didn't buy (well, you can't buy everything from the first store you visit) and I regretted it later. Fortunately there's friends who you can take advantage of ;-) So, what took my fancy was Adriafil's yarn Explosion. Thin yarn with attached pink, orange, white and green...well...lumps. Despite the look the yarn still manages to be 92% wool and 8% nylon. So I guess the lumps are the wool part (there's lots of them). And since the yarn is quite thin in spite of the lumps a friend came with it, orange Alvita Alpaka yarn (100% alpaca). These will become a scarf sometime in the future, hopefully this winter.

- -

Ja toivomuksia otetaan vastaan...eli, tässä tyydyttämään jonkun (juu, juuri sinun) uteliasuutta, katsaus kelttikietaisupuseron tilaan (josta kerroin mm. tässä ja tässä). Tämä on hiukan kärsinyt viimeiakaisesta sukkainnostuksestani, mutta olen sentään saanut toista etukappaletta neulottua hyvän matkaa. Malli on siis peräisin Debbie Blissin Celtic Knits-kirjasta ja käyttämäni lanka ei vastaa tiheydeltään sitä mitä mallissa käytettiin joten piti harrastaa hiukan matematiikkaa ja sen lisäksi vielä piirrellä runsaasti enemmän ja vähemmän epäselviä kuvia siitä miten kelttiköysi käyttäytyy reunoissa. Mutta mielestäni sain sen käyttäytymään aika hyvin (klikkaa isompi kuva). Alareuna pyrkii kääntymään, siksi tussi. Ja toisen etukappaleen aloittaminen viikonlopun aikana ei kuulosta mitenkään liialliselta optimistisuudelta.



And wishes are taken into consideration...so to satisfy somebody's (yes, yours) curiousity here is an update to the progress of the wraparound top (which I wrote about for example here and here). It has suffered somewhat from my recent addiction to socks but I've managed to knit the first front piece a good bit. The pattern comes from Debbie Bliss Celtic Knits-book and since the yarn I use doesn't match the yarn used in the pattern some maths was required and also I drew lots of more or less clear pictures how the celtic rope behaves at the edges. But I'm quite happy with the result (click for a bigger picture). The lower edge tends to turn hence the marker. And starting the second front piece this weekend doesn't sound too optimistic.

- -

Ja nyt täytyy lähteä etsimään sukkia jalkaan ja teetä kitusiin, kun on tullut taas harrastettua liian kauan "yöpuku päällä tietokoneen ääressä"-toimintaa (ja työhuoneen kulmassa on vieläkin rako josta vetää, eipä se siitä katoa). Ja miksikö olen yöpuvussa vielä tähän aikaan? Noh, eilen meni vähän myöhään (tai aikaiseen tänään, kuinka sen nyt ottaa) kun lupailuistaan huolimatta ei nettisivuilta saanut selville menikö niitä ylimääräisiä bussivuoroja ja jos niin mihin aikaan ja taksikeskus onnistui olemaan naurettavan tukossa koko ajan. Siispä tuli herättyä vähän myöhemmin ja miksei sitä nyt välillä laiskottelisi :-)

- -

And now I have to go find some socks and tea since I've been doing that "sitting at the computer wearing just my night gown"-activity (and there's still that crack at the corner of the room that lets in cold air, it's not about to just disappear). And why am I still wearing my night gown at this hour? Well, it went a bit late yesterday (or early today, how you prefer to think) because despite the promises we couldn't find on the web site if there were extra buses and if so what time and the taxi dispatch center managed to be rediculously busy the whole time. So I woke up a bit later and why not just be lazy once in a while :-)

30.12.04

Mitä tein joululomalla - What I did during my christmas holidays

Peruskoulussa, siis ainakin kuudenteen luokkaan, jollei kauemminkin, joka syksy piti kirjoittaa aine otsikolla "mitä tein kesälomalla". Noh, mitä sitä nyt teki: pelmusi ulkona, leikki kavereitten kanssa, nukkui myöhään, luki kirjoja, joskus käytiin sukuloimassa. Siinäpä se. Mutta kun ongelma oli, että tuo ei kelvannut, piti runoilla kaksi sivua aiheesta. Jokasyksyinen kärsimys. Mutta verestetäänpä nyt vuoden viimeisen blogimerkinnän kunniaksi vanhoja muistoja. Siis: mitä tein joululomalla.

- -

In school, at least up to sixth grade, maybe longer, each autumn we had to write an essay of the subject "what I did on my summer holidays". Well, what did I do: ran around outdoors, played with friends, slept late, read books and sometimes visited some relatives. That's about it. But the problem was that that wasn't enough, it was supposed to be about two pages long. I was suffering every autumn basically. But in honour of my last blog entry of this year I thought I'd take a trip down to memory lane. So: what I did while on christmas holidays.

- -

Aloitin lomanvieton jo tiistaina 21.12 puoliltapäivin. Suuntasin silloin ystäväni Lotan kanssa Porvooseen. Mielessä oli käynti Tekstiiliteollisuuden Lankatalossa, mutta mokoma oli suljettu tiistaisin (ja ei, en tarkistanut asiaa etukäteen mutta kuvittelin että joulun alla...) siispä piti tyytyä vain Brunbergin tehtaanmyymälään. Toki pääsin yhteen lankakauppaan Porvoossakin, nimittäin Porvoon Kirjonta Puodissa. Lankaa en tuolta ostanut, vain sukkapuikot. Kolusimme ahkerasti vanhan kaupungin pikku kauppoja ja kävimme kahvila Helmessä nauttimassa kakkua teen kera. Viehättävä kahvila tosiaan! Pitäisi täällä Helsingissäkin olla moisia.

Porvoosta jatkoin sitten eteenpäin, Kotkaan vanhempien luokse. Kaiken äidin kyyditsemisen keskellä ehdin käydä tutkimassa myös parin Kotkalaisen lankakaupan valikoimat: Lanka ja käsityöliike Riitta & Terttu ky (Kirkkokatu 19) ja Ompelukoneliike Nousiainen ky (Kotkankatu 14, Ziina mainitsi tästä). Tuo ensinnämainittu oli enemmänkin kunnon lankakauppa, siellä oli ainakin Tekstiiliteollisuuden maahantuomia lankoja mutta mitään ei tarttunut mukaan vaikka joistakin puuvillalangoista oli 20%:n ale. Tosin Kristelin sukissaan onnistuneesti käyttämä Sandnes Smart vähän houkuttelikin. Nousiainen ky oli aika mielenkiintoinen paikka. Pieni kauppa täynnä kaikenlaista mahdollista. Enemmän se on ompeluliike, eli ompelutarvikkeita löytyy koneista lähtien. Nappivalikoima on kuulemma todella hyvä (näin kommentoivat myyjät, itse en siihen tutustunut) mutta löytyy sieltä seinällinen lankojakin. Lankavalikoima on suoraan sanottuna omituinen. Tuntuu että on ostettu jäännöseriä sieltä ja täältä ja niitä sitten myydään. En suinkaan valita asiasta, huomautanhan vaan. Löytyy siis vanhaa Rondaa, Novitaa ja mitä lie. Ikkunassa killui ihastuttavia 80-luvun lopun- 90-luvun alun Novitan ja Rondon pitkävyyhtisiä mohairlankoja. Täältä tein löytöjä: ostin 500g Novitan Jamaica-lankaa (jota ei ole myyty ainakaan 5 vuoteen), väriä olisi ehkä tumma laventelinsininen ja kuvassakin näkyvät groovyt puikot, metalliväriä pinkkiä ja sinistä. Tuonne kannattaa mennä penkomaan jos sinnepäin sattuu.


Kuva löydöstäni: Novita Jamaica-lankaa ja groovyt puikot.




- -

(Above a picture of my find: Novita Jamaica yarn and groovy needles)

I started my holidays around noon on 21st December. Then I went to Porvoo with my friend Lotta. I wanted to visit Tekstiiliteollisuus (sorry, only Finnish pages) store there, but they were closed on Tuesdays (and no, I did not check before, I just assumed that it would be open). So I had to do with Brunberg's factory shop. Though I did manage to find one yarn store in Porvoo (Porvoon Kirjonta Puoti) I only bought one pair of dpns there. We visited many of the small shops in the old town and had cake and tea at the cafe Helmi. Such a charming cafe! I wish we had one like it in Helsinki too.

From Porvoo I continued straight to Kotka to visit my parents. And amongst all the chauffering I did for my mom I managed to visit two yarn stores:
Lanka ja käsityöliike Riitta & Terttu ky (Kirkkokatu 19) ja Ompelukoneliike Nousiainen ky (Kotkankatu 14). The former sold at least some yarns the Tekstiiliteollisuus imports and maybe something they don't. Anyway, I did not buy anything from there although this one shade of Sandnes Smart did catch my eye. However, the latter store was much more interesting. They are more focused in sewing, so all kinds of sewing supplies from sewing machines can be found there. They do sell yarn too, though the selection is most peculiar. It seems that they have dug out these sold-out yarns somewhere. You can find very old Novita yarns there and some others I haven't even heard about. In the window was a charming display of some very old (from late 80's, early 90's) mohair yarns. Here I did buy something: Novita Jamaica (hasn't been sold in at least five years) in...well...dark lavendel I guess, and some groovy needles (also seen in the picture) in metallic pink and blue. Definitely worth a visit if you ever get in the neighbourhood.

- -


Joulu tuli ja meni ja sain ihan mukavia lahjoja. Tässä niistä yksi, neulova Gromit seurassaan Porvoon-löytöni, Sammakkoprinssi.

- -

Christmas came and went and I got some nice presents. Here is one of them, knitting Gromit with my Porvoo-purchase, the Frog Prince.



Sain eilen Marjutilta tilaamani Tallinnanlangat, mutta ei makeaa mahan täydeltä, siispä kuva niistä myöhemmin. Toivotan kaikille lukijoilleni hyvää uuttavuotta!

- -

I got yesterday the yarn Marjut brought me from Tallinn, but I think you've seen enough pictures for one time, so more of them later. I wish you all a happy new year!

27.12.04

Sukkamania - Sock mania

Tässä uusin työni, kyllä, se on taas, yllätys, yllätys...sukka. Itseraidoittuvasta langasta sekin ja nyt on vuorossa Regia sukkalanka jonka sain Ullan pikkujouluissa lahjaksi. Tämä ei ole ehkä ihan yhtä hauskaa kuin aikaisemmin kutomani langat, koska tuo kuviokohta on aika vaalea, kuten kuvastakin näkyy. Vaaleaa harmaata valkoisella pohjalla. Tämä on eilisen tuotokseni. Olisin varmaan saanut hyvän matkaa toistakin tehtyä, mutta purin kantapään kahdesti koska se ei ollut hyvä (en vieläkään ole siihen oikein tyytyväinen mutta saa kelvata) ja kärjen purin kerran koska siitä tuli liian pitkä (ei kannata kutoa sukkaa metrossa kun ei voi sovittaa sitä jalkaan).



Here is my latest work and yes, it is again, surprise, surprise...a sock. And the yarn is self-striping again, this time Regia sock yarn that I got as a present at Ulla's chrismas party. This is not quite as fun as the previous yarns since the pattern-section is quite light as can be seen from the photo. Light grey on white. This I managed to do yesterday. I could have done a bit more, but I had to frog the heel twice because it wasn't right (and I still don't like it but I decided I can live with it) and the toe once since the sock was too long (not a good idea to knit in the metro if you can't try the sock on).

- -

Ja voitte ehkä ihmetellä, että mistä äkillinen innostukseni itseraidoittuviin sukkalankoihin. Noh...selitys on yksinkertainen (tai ehkä ei), niitä vaan on kerääntynyt nurkkiin. Ja kun olen joululomalla, ei pikku pääni jaksa paneutua mihinkään monimutkaiseen. Sukathan nyt syntyvät vähän niinkuin itsestään, ainakin itselle. Vielä on jäljellä kokeilematta Fortissima Colorin Mexico-sukkalanka, mutta sen ehkä jätän vähän myöhemmäksi. Lupasin tehdä niistä sukat äidilleni, mutta totta puhuakseni sukkainnostukseni osoittaa laantumisen merkkejä. Sitäpaitsi vasen etusormeni alkaa kärsiä terävistä sukkapuikoista (sukat on neulottu 2mm:n puikoilla, kaikki paitsi Opal).

- -

And you may wonder where my sudden enthusiasm towards self-striping sock yarns comes from. Well...the explanation is a simple one (or maybe not), they just have appeared from somewhere. And since I'm on holiday, my small head can't cope with anything complicated. Socks almost knit themselves, at least if I'm knitting for myself. I still have left to try Fortissima Colori Mexico-yarn, but maybe I'll leave that for a bit later. I promised to make socks from that to my mother, but to tell the truth my sockmania seems to be fading. Besides my left forefinger starts to show signs of wear because of the sharp needles (I've been knitting all except the Opal with 2mm needles).

- -

Ja jotta kaikki ei menisi päin sukkia, tässä vielä toinen (ja samalla viimeinen) neulomani lahja. Huivi Funny-langasta. Samasta langastahan tein itsellenikin huivin aiemmin. Siitä tuli mielestäni vähän liian löysä, joten tein tämän huivin pienemmillä puikoilla (4.5mm) ja koska pidän leveistä huiveista, laitoin tähän vähän päälle 40 silmukkaa. Mielestäni siitä tuli aika kiva, ja lahjansaajakin oli mielissään. T'ähän päättyy siis joululahjaesittely, mutta sukkalangoista ette valitettavasti vieläkään pääse eroon.



To prove that I'm not trying to bore you with socks, I'll present another (and the last) knitted present I made. A scarf made of Funny yarn. I made one for myself too previously. And I think that it was a bit too loosely knit so I made this with smaller needles (4.5mm) and because I like wide scarves, I made it with a bit over 40 stitches wide. I think it came out quite good and the recipient was pleased also. Thus endeth the christmas present presentation, but you still can't get rid of the sock yarns.


26.12.04

Täällä taas - Back again

Ensimmäiseksi haluaisin kiittää kaikkia joulutoivotuksista, ja toivottavasti teilläkin oli hauska joulu!

No nyt on kinkkua ja muuta syöty ja lahjoja saatu ja tehty kaikkea jouluista (kuten lumilyhtyjä). Ja raskaan aherruksen vastapainoksi tarvitsin helppoja hupeja, joten kudoin...kyllä, taas sukat. Tällä kertaa jätin hurmaavat jalkani pois kuvasta ja tarjoan teille vain parin sukkia. Olkaa hyvä, lankana on On Linen Supersocke 100 Sierra effekt, jota ostin käydessäni Tallinnassa viimeksi.

- -

First of all I'd like to thank all who wished me a merry christmas and I hope you had one too!

Well, I've eaten ham and stuff and got presents and did all things christmasy (like snowlanterns). And to compensate all my heavy work I decided to keep my amusements light so I knitted...yes, another pair of socks. This time I left my charming feet out of the picture and offer you just the pair of socks. Here you are, and the yarn this time is On Line Supersocke 100 Sierra effekt, which I bought from Tallinn the last time I was there.



Ja sitten seuraa normaali arviointiosuus: myöskin hauska neuloa, ja raitakuvioiden suuri lukumäärä teki neulomisen seuraamisesta kiinnostavan. Valitusosuus seuraa tässä: en tiedä näkeekö kuvasta kauhean hyvin, mutta kärjet eivät ole samanlaiset! Toisessa on himpun verran valko-mustaa osuutta, toisessa sitä ei ole. Ja kyllä, voin vakuuttaa, ne ovat samanpituiset (sukat siis).

Niinan tuomio Supersocke-langalle: kivempaa kuin Opal, mutta yhtäkaikki itseraidoittuvaa. Eikä hienoinen erhe raitaosuudessa tehnyt positiivista vaikutusta.

- -

And next follows the normal review section: also nice to knit, and the great amount of stripey sections made knitting interesting. And here comes the gripe: I don't know if you can see it clearly from the picture, but the toes are not similar! In one of them there is a small amount of white-black section at the toes, not so in the other one. And yes, I can assure you they are the same length (the socks I mean).

Niina's verdict on Supersocke yarn: nicer than Opal, but all the same self-striping. And the slight mistake in the stripy section didn't make a positive impression.

- -

Taisin muuten luvata, että joulun jälkeen esittelen teille tekemiäni lahjoja. No, ei niitä suuri määrä ollut, mutta tässä ensimmäinen: raidallinen kaulaliina ja siihen sopiva pipo. Valittelen kuvan kirkkaita värejä, se on salaman syytä. Värit ovat todellisuudessa paljon hillitympiä. Mutta valitettavasti en löytänyt tarpeeksi päivänvaloa kuvaamiseen ennenkuin lahjat piti paketoida (tietysti lahjanluovutuspäivänä paistoi aurinko täydeltä terältä). Mutta kaverini piti lahjoista, samoin kuin yksi hänen kissoistaan. Lupasinkin neuloa kissalle oman liinan.



I believe I promised to show you what I knitted as presents after christmas. Well, there weren't so many of those but here's the first: striped scarf and a matching hat. I apologize for the garish colours, it's the flashlight. In reality the colours are much more muted. But unfortunately I didn't find enough natural light to aid my picturetaking before I had to wrap them up (and of course the day I gave my frend her present the sun was shining very brightly). But my friend liked her presents and apparently so did one of her cats. I promised to knit him a small scarf of his own.

21.12.04

Nauttikaa joulusta - Enjoy your Christmas

Miksikö minä jo nyt toivottelen hyvää joulua? No, syy on yksinkertainen: karkaan joululaitumille tänään puolenpäivän aikoihin ja samalla alkaa nettipimentoni. Palailen blogimaailmaan joskus viikon kuluttua tai ehkä vähän aikaisemminkin. Eli siis, pitäkää hauskaa ja älkää stressatko liikaa loppuviikosta.

Ja on minulla hieman neulontauutisiakin: aloitin uuden sukan (kyllä, taas). Ja se onpi tässä kuvassa (On Line Supersocke). Kaiken sen valituksen jälkeen...taas se neuloo itseraidoittuvasta sukkalangasta! Kyllä, täytyy tunnustaa, niihin tulee himo!

- -

Why am I wishing you merry Christmas already? Well, there's a simple reason to that: I'm off to enjoy my holidays today around noon and at the same time I'm going to be away from the net. I'll be back in the land of blog sometime in a week or so, maybe a bit earlier. So, have fun and try not to stress too much.

And I do have some knitting news: I started another sock (yes, again). And it can be found in this picture (On Line Supersocke). After all that complaining...she's knitting with self-striping yarn again! Yes, I have to admit, you get addicted to them!



19.12.04

Ja sitten oli kaksi - And then there were two

Sukkaa siis. Ja tässä ne ovat:

- -

Socks I mean. And here they are:



Ja sitten vähän taustatietoa...lanka on Opal Magic Orange. Tästä olin ja olen lukenut sen verran mairittelevia arvosteluja, että pitihän sitä päästä itsekin kokeilemaan. Tämä on peräisin getknitted.com:sta koska tietääkseni tätä lankaa ei myydä Suomessa. Mitäpä tästä nyt sanoisin...noh, meinasin kirjoittaa pidemmältikin arvostelua, mutta jätetään se toiseen paikkaan. Siis itseraidoittuvasta sukkalangasta on kyse, jos ette jo arvannut. Ihan näpsäkästihän tuosta sukat tulee, vaikka onkin tosi ohutta lankaa (itse pidän vähän paksummasta sukkalangasta, kuten olen varmaan jo maininnutkin). En kyllä pitänyt siitä, että langassa on siellä täällä mustia pilkkuja (kuvassa näkyy esim. oikean jalan sukassa lähellä kärkeä olevassa tumma oranssi-vaalea oranssi-raidassa). Mielestäni se tekee vähän epäsiistin vaikutelman, sillai, "neuloinpa tästä raitasukat, mutta tökin mustalla tussilla vähän ylimääräisiä pilkkuja"-tyyliin.

Niinan tuomio Opal-langalle: onhan se ihan kivaa, mutta en oikein ymmärrä mistä kauhea kohkaus.

- -

And then some background information...the yarn is Opal Magic Orange. I had and have read many good reviews of this yarn that I had to try it for myself. This comes from getknitted.com, because for my knowledge they don't sell this anywhere in Finland. What to say...well, I was going to write a bit longer review, but I thought to save it for another place. Anyway, it is a self-patterning yarn, in case you haven't figured that out yet. And it knits up quickly even though it is pretty thin (and I prefer a bit thicker sock yarn as I believe I've already mentioned). What I didn't like about it was that there's these small black dots here and there (in the picture you can see a couple near the toes in that dark orange-light orange stripe section). In my opinion it creates a bit sloppy impression in "I knitted a pair of striped socks but I used a black marker to put in a little extra dots"-style.

Niina's verdict on Opal yarn: well, it's nice but I don't see what all the fuss is about.

- -

Meillä on ollut tässä parin päivän nettipimento, kun nettiliittymä vaihtoi palveluntarjoajaa ja piuhakin vaihtui suuremmaksi (meillä on nyt full rate-ADSL, jee) ja sitten sitä piti konffata ja sillai (minä olen vain käyttäjä täällä). Siis minä en päässyt bloggaamaan. Mutta tällä välillä sain postissa kirjan Tap-Dancing Lizard: 337 Fanciful Charts for the Adventurous Knitter. Pelkkiä mallikuvioita, ja kuten kansikuvakin sanoo, kyseessä ei suinkaan ole normaaleja "lumihiutale ja sydän"-malleja vaan valikoima on aika laaja, kissoista ja koirista itämaisiin lohikäärmeisiin. Mielessä on V-aukkoinen neule jossa on valkoinen kuvio mustalla pohjalla ja kirjassa oleva yksisarvinen on tällä hetkellä aika vahvoilla. Tosin ensin pitäisi hoitaa pikku juttuja alta pois, kuten kelttiketjun koristama kietaisupusero...



We've had to do without the net for a couple of days at home because we've changed the service provider and also the type of the connection (now we have a full-rate ADSL, yay!). And then there was some configuring to be done etc (I'm just a user here). But during that time I got some mail: Tap-Dancing Lizard: 337 Fanciful Charts for the Adventurous Knitter. All charts, and as you may already guess from the cover, it certainly isn't your average "star and heart"-type charts. The selection is wide, from cats and dogs to eastern dragons. I have in mind something with a v-neck, white figure on black. And there's this unicorn in the above book that tickles my fancy. But first there's something to be taken care of, like the wraparound sweater with celtic chain...


14.12.04

Kortteja - Cards

Tässäpä sitä nyt sitten on, sunnuntain ja maanantain satoa: joulukortteja (klikkauksella suuremmaksi). Kaikenkaikkiaan olen niihin aika tyytyväinen - jotkut ovat vähän tavallisempia, jotkut ovat mielestäni tosi kivoja, mutta kaikki ovat erilaisia. Ja käsintehtyjä. Nyt vaan kortit postiin!



Here they are, the things I was working on Sunday and Monday evening: christmas cards (click for a bigger picture). All in all I'm pretty pleased with them - some are a bit more ordinary, some I think are really nice but there's not among them two alike. And they are all hand made. So all that is left is to post them!

13.12.04

Orjatyövoimaa - Slave labour

Valitettavasti minulla ei ole ollut laumaa tonttuja komennettavana, orjatyön olen joutunut tekemään ihan itse. Mitä nyt on tapahtunut sitten viimekirjoittelun...firman pikkujoulut olivat perjantaina. Las Vegas teema, eli siis uhkapeliä, taikurishow, dragshow ja muuta pientä ohjelmaa. Minulla oli ihan mukavaa, vaikka pelipöytiä olisi voinutkin olla enemmän. On se ihmeellistä miten se pelaaminen on jännää vaikka ei rahasta ollutkaan kyse. Lauantaina lehmäilin sitten muiden mukana Itäkeskuksessa (minulle on kerrottu, että ihmistungoksessa ilmeeni muistuttaa erehdyttävästi vauhkon lehmän katsetta). Joululahjaostokset olivat vuorossa. Onneksi olen innokas listojen tekijä, joten sain melkein kaikki ostokset suoritettua sen kummemmin vauhkoontumatta. Pahin on siis jo ohi!

Ja sitten siihen orjatyöpuoleen...joululahjoja on neulottu parit ja niistä ei sen enempää vielä, ties vaikka vastaanottajat lukisivat blogiani. Itselleni aloitin paria tälle, vihdoinkin. Sitten muistin kauhukseni että joulukortit pitää lähettää viimeistään 15. pvä jos haluaa lähettää ne halvemmalla, joten siinähän se sunnuntai ja tämä ilta rattoisasti menikin - joulukorttiaskarrellessa. Mutta nyt on koossa 15 erilaista korttia, ja niistä voi nähdä vilauksen huomenna jahka siivoan jälkeni ja asettelen kortit jotenkin kasaan että niistä saa kuvan. Että näin täällä, pajalla.

- -

Unfortunately I haven't had a pack/herd/whatever of elves to command, I've had to do all the slave labour myself. But what has happened since I've written last. Let me see...the company christmas party was on Friday. The theme was Las Vegas, so there was gambling, a magician, a drag show and stuff like that. I had fun even though there could have been a bit more game tables. It's a funny thing how fun and exciting gambling still can be even though real money was not involved. On Saturday I was doing a cow impression in this big shopping center in Helsinki (I've been told that when I'm in the middle of a crowd the look in my eyes resembles that of a panicked cow). Meaning christmas shopping. Fortunately I'm fond of lists so I managed to do my shopping without too much panicking. So the worst is now over.

And then to the slave labour part...I've knitted a couple of presents, but that's all you're going to read about them at this time because who knows, the recipients might actually read my blog. As for me, I've started a pair for this, finally. And then to my horror I remembered that the christmas cards should be sent out by 15th the latest if I want to make use of the cheaper postage rates. So that took care of most of Sunday and Monday evening as well, but I'm now a proud owner of 15 different hand made cards and you can see a peek of them tomorrow. I just have to clean after myself a bit and arrange the cards so that they are presentable. So that's all from the sweatshop.


7.12.04

Postia - Post

Nämä odottivat minua kiltisti postissa viime viikon lopusta asti. Vasta tänään ehdin hakemaan. Ja minun kärsivällisyydelläni se on saavutus, sillä olen ilmeisesti perinyt isäni ranskalaiset hermot (ja se, mistä hän ne sitten on saanut on mysteeri, sillä suomalaisempaa saa hakea). Mutta tämä paljastui kun nykersin paketin auki (miksi ne teipit on aina niin tiukasti kiinni että niitä saa oikein tosissaan leikellä?). Valitettavasti vain kaksi päällimmäistä on minulle: Folk Art Designs for Counted Cross-Stitch and Other Needlecrafts ja sen alla pilkottaa Celtic Charted Designs jonka ostin itselleni lainattuani sitä ensin Marjutilta. Alla löytyy sitten joululahjoja äidilleni, mallikirjoja. Kaikki Dover Publications-tuotantoa.



This is what has been waiting for me at the post office since the end of last week. I just today found time to go and pick them up. And with my patience it sure was an effort since I've seem to have inherited my dad's French nerves (and how he ended up with such is another issue entirely since he's as Finn as we come). And why do they always have to stick so much tape in those packages that you really have to work for it? Anyway, only the two on top are for me: Folk Art Designs for Counted Cross-Stitch and Other Needlecrafts and below it peeking is Celtic Charted Designs which I bought for myself after I had borrowed Marjut's one. And below those are christmas presents for my mom, some pattern books for (hopefully) china painting. All are published by Dover Publications.

- -

Neulontarintamalla on nyt hiljaista. Tai ei varsinaisesti, mutta sillä tapaa että kuvia ei tule kun neulon joululahjoja. Joulun jälkeen niistä sitten enemmän. Mutta enköhän ehdi omianikin aina välissä neulomaan. Niistä vaan on jotenkin tylsä ottaa kuvia: tässä etuosa, tässä etuosa + 10cm jne. Tylsäääää! Mieluummin esittelen valmiita töitäni. En vain ole kovin vauhdikas neuloja, pahoittelen.

- -

It's quiet on the knitting front. Well, not actually quiet as such, just that there will be no pictures since I'm knitting presents. After christmas then. But I think I'll have time to knit something for myself in between. It's just so boring to take pictures of them: here's the front, here's the front +10 cm etc. Boooring! I'll much rather show finished works. I'm just not that quick of a knitter. Sorry.

6.12.04

Terveisiä Kotkasta - Greetings from Kotka

Tulinpa vähän aikaa sitten kotiin vietettyäni viikonloppua Kotkassa. Lankakauppoihin en ehtinyt, koska lähdimme sinne vasta lauantaina ja kaupat olivat jo kiinni saapuessamme perille. Kävin kuitenkin tutustumassa pikaisesti paikallisen Robin Hood-kaupan valikoimat. Siellä oli vain Novitan lankoja, mutta normaalien 7-veljesten ja Nalle-lankojen seasta bongasin hieman Linnea-lankaa (50% pellavaa, 50% puuvillaa). En muista mokomaa lankaa nähneeni aikaisemmin, mutta minulla onkin sellainen parin-kolmen vuoden suuruinen aukko Novita-tietoudessani. Ehkä lankaa myytiin silloin. Mutta kuitenkin...mieleni teki lankaa, mutta kun mustaa oli vain 500g ja toinen väri oli todella epämiellyttävä ruskean ja vihreän yhdistelmä jätin sen sitten kauppaan. Kuitenkaan en olisi keksinyt mitä tuolla määrällä olisin tehnyt, kun vyötteen mukaan M-kokoiseen pitkähihaiseen paitaan olisi tarvinnut 750g.

Ostimme kuitenkin em. kaupasta kissalle rottinkisen kopan, jota se ensinäkemältä pelkäsi (meidän rohkea!)...mutta on se jo nyt pari tuntia sitä ihmeteltyään onnistunut käymään siellä sisälläkin. Ehkä se siitä!

- -

Came back from Kotka a short while ago after spending a weekend there. I didn't have time to visit local yarn stores since we got there Saturday afternoon after all the small shops had closed. But I managed to briefly check out the loca Robin Hood-store (to you foreigners, it's one of those stores that sell everyhting from underwear to garden supplies...some of it is good and some of it is pure rubbish but sometimes you can make good deals there). It only sells Novita-brand yarns but amongst all the current yarns like Nalle etc. I found a yarn called Linnea (50% linen, 50% cotton). I haven't come across it before but then again I have gaps in my Novita yarn knowledge. Needless to say it was an older yarn. I thought about buying it in black but they only had 500g of it and according to the belt you needed 750g for long-sleeved sweater in size M. They did have it in another colour but since it was an amazingly unpleasant shade of brownish green I left all of it in the store.

However, we bought a wowen basket for our cat there...which she was afraid of when she saw it. But after a couple of hours she was brave enough to venture inside it so there's still hope.

- -

Ja onhan minulla jotain näytettävääkin! Juhlapusero saajansa (eli äitini) yllä:

Tuskin sentään laitan ohjetta minnekään, koska ei se nyt ihan nappiin mennyt. Jouduin virkkaamaan pari kerrosta kauluksen ympäri koska se oli kuulemma liian avonainen. Mutta on se sentään ensimmäinen kokonaan itse suunnittelemani pusero, joten saavutus sinänsä. Hyvä minä! Jei!




I do have something to show you! Above is the finished party thing modelled by the recipient (ie. my mother).

I doubt that I'll publish the pattern anywhere, since it wasn't quite 100% successful. I had to crochet a couple of rounds around the neck since I was told it was too wide. But it was the first sweater I have designed from scratch. So an accomplishment in itself. Yay me!

And here's another thing I'd like to show you. I brought back some flower bulbs from Madeira to my mother and amongs them was this orchid bulb (my mother has a thing for orchids). Now it has started to grow (a small stub in the lower left) and hopefully some day it will flower too. I'm looking forward to it since from the size of the bulb it will be a really bad-ass orchid. It's about the size of an egg that has been stretched to 1.5 times its length. And we deduced it to be a cymbid.



Ja toinen näytettävä on yllä. Kun kävin Madeiralta toin äidilleni tuliaisiksi erilaisia kukkasipuleita ja yksi niistä oli tämä orkidean mukula (äitini pitää orkideoista). Nyt se on alkanut kasvaa (vasemmalla alhaalla on pieni nökö). Odotan mielenkiinnolla mitä siitä tulee, koska mukulan koosta päätellen se ei ole mikään miniorkidea. Kooltaan se on vähän niinkuin kananmuna joka on venytetty pituudestaan puolitoistakertaiseksi. Päättelimme kirjoja tutkimalla että se on kymbidia.

3.12.04

Juhlien jälkeen - After the party

Juu, eipä tässä kauheasti ole ehtinyt neuloa kun on ollut kaikenlaista puuhaa...eilen käytiin viinikurssilla ja tänään oli työpaikan saunailta. Ja huomenna on olutkerhon pikkujoulu (juu, olen myös Roban Vaahtovaakkujen hallituksessa vaikka en kauheasti oluesta pidäkään). Lähinnä olen neulonut joululahjoja, jota en täällä esittele, ehkä sitten joulun jälkeen. Yksi joululahjan saaja tietää jo saavansa kaulaliinan, mutta ei se silti tarkota sitä, että minun pitää siitä kuvia laitella tänne, näkee mokoma vielä minkälainen siitä tulee ja ehtii valittaa. Eihän se sovi. Kyllä sen lopputuloksen silti pitää olla yllätys vaikka värit onkin tiedossa.

Mutta sitten luin taas liikaa muiden blogeja ja arvosteluja ja tilasin kuin tilasinkin Stitch'n'bitch nationin. Niin! Syytän teitä kaikkia muita, joita en tähän linkitä, mutta kyllä tiedätte ketä te olette! (Ja samalla tilasin Buffyn kauden kuusi).

Ja sitten muutin blogilistaa. Uusia suomalaisia blogeja tulee vaan siiihen tahtiin, että en tahdo pysyä mukana, siispä linkitän sivulle, jossa ne ovat hyvin ajantasalla. Hoitakoon joku muu sen päivityksen :-)

- -

Yes, haven't been able to knit much, been busy...yesterday was wine course and today was work stuff (with sauna and booze). And tomorrow (sorry, it's today already) is beer club's christmas party (and I don't even like beer that much). Mostly I've knitted christmas presents which I wont' show here at this point although one recipient knows she's getting a scarf but it still doesn't mean that I have to post the picture shere yet. It will still be a surprise what the scarf will actually be like.

But then I read too much other blogs and ordered Stitch'n'bitch nation from amazon.com. Yes! I blame you all! You know who you are! (And at the same time I ordered Buffy season six).

Oh, and I've changed the blog listing to just one link so far. Finnish knitblogs...well, there's so much of them recently that I haven't been able to keep up. And so I decided to just link to a page where somebody else does the work :-)

29.11.04

Lisää tunnustuksia - More confessions

Sain Ullan pikkujouluissa pikkujoululahjaksi kaksi kerää mustasävyistä itseraidoittuvaa Regia-sukkalankaa. Lanka on nättiä ja toivottavasti siitä tulee myös nätit sukat. Mutta itseraidoittuvuus toi mieleeni ikäviä mietteitä...siis vähän aikaa sitten taisin valittaa siitä, että olen kyllästynyt moisiin lankoihin. Noh, katsokaa, mitä varastoistani löytyykään: itseraidoittuvia sukkalankoja ja oikein neljän parin tarpeisiin! Kuvassa ylhäällä vasemmalla Fortissima Colorin Mexico-lanka, vieressään kauniinpunainen On Linen Supersocke 100 Sierra effekt, alhaalla oikealla Opal Magic oranssi (sen päällä toinen tehty sukka, kyllästyin puolivälissä) ja tämän vieressä aikaisemmin mainittu Regia sukkalanka. Mitähän tähän nyt sitten sanoisi? Ups, pitipä sattua?



I got as a christmas present at Ulla's christmas party two balls of Regia self-striping sock yarn. Which is nice and I hope the socks will be nice too. But it got me thinking...didn't I just complain about such yarns a while ago? Well, look what I have in my stash. Not one, not two, but enough yarn for four pairs of socks, self-striping ones at that! On the top left is Fortissima Colori Mexico yarn, beside that is On Line Supersocke 100 Sierra effekt, below that is orange Opal Magic (the lump-like thing there is one sock, I got bored halfway a pair) and on the bottom left is before mentioned Regia yarn. Well, what can be said about that? Oops, I don't know how that happened?

- -

Ja täysin toiseen aiheeseen: kävin tänään myymässä sielun pa*kröhöm* kävin siis allekirjoittamassa 12 kuukauden sopimuksen lähikuntosalin kanssa. Toivottavasti tähän aikaan ensi vuonna olen elämäni kunnossa ja ainakin hieman (mieluummin enemmänkin) laihempi. Jääpi nähtäväksi...

- -

And aside from knitting...I sold my soul to the De*ahem* I went and signed a 12 month contract with the local gym. I'm hoping that by the same time next year I'll be more fit and a little (or a lot) leaner. We'll see...


28.11.04

Juhlava viikonloppu - A party-filled weekend

Mistäpä sitä aloittaisi...perjantaina meillä kokoontui viisi innokasta neulojaa, oli siis Ullan pikkujoulut. Glögiä juotiin ja torttuja syötiin. Tosin tottuneena normaaleihin teekkari/insinööripippaloihin olin varautunut samalla mentaliteetilla ja molempia oli enemmän kuin tarpeeksi, siis ruokaa ja juomaa, ei insinöörejä tai teekkareita. Mutta olisihan se ollut ikävää jos joku olisi loppunut kesken. Mitäpä tästä opimme? Neulojat selviävät vähemmällä.

- -

Where to start...on Friday I hosted Ulla's christmas party and there were five of us. Glög was drunk and pastries were eaten. Although since I'm used to student/engineer parties I had bought stuff accordingly. So there was plenty of both, food and drink I mean, not students and engineers. But it would have been shame if one or the other had run out. So what did we learn from all this? That knitters make do with less.

- -

Ja eilen oli myös juhlat. Sain kuin sainkin Mexico-huivini ajoissa valmiiksi ja olen siihen todella tyytyväinen. Lankaa meni vähemmän kuin ajattelin, kolme kerää ja tässä tulos. Eikö siitä saisikin hienon seinäkoristeen?

- -

And yesterday was another party. I did finish my Mexico scarf in time and even with less yarn that I thought. Three balls of that yarn gave me this. Doesn't it make a lovely wall-hanging?



Tässä vielä lähikuva pinnasta auringonvalossa.

- -

And here's a closeup of the thing in sunlight.



Mutta nyt täytyy mennä etsimään villasukkia. Olen surffaillut tässä yöpaidassani jokusen tovin ja työhuoneen seinässä on halkeama josta tule kylmää ilmaa sisälle (-6C ulkona tällä hetkellä). Varpaat muistuttavat jääkalikkaa. Sen siitä saa kun ei ajattele aikaisemmin. Teekään ei olisi pahitteeksi. Brr!

- -

But now I have to go find some socks. I've been sitting here and surfing for a while wearing just my nightie. And there's a crack in the wall in this room that lets in cold air (-6C outside at the moment). My toes feel like little ice cubes. But that's what you get for being stupid. And tea wouldn't hurt either. Brr!


23.11.04

Kuvia taas! - Pictures again!

Noniin, nyt on taas kuvia. Ensimmäisenä kauan lupaamani kuva äitini pikkujoulupuserosta kaikessa komeudessaan. Kuva on otettu parvekkeella ja bonuksena mukana ovat myös varpaani. Pusero on vieläkin samassa tilassa, koska en ole saanut itseäni kiinnostuneeksi kiinniompelemisesta. Ehkä pelkään että se näyttää oudolta. Onhan tämä sentään ensimmäinen "Niinan päästä"-neule. Mutta se on menossa vastaanottajalleen parin viikon päästä, joten siihen mennessä sen pitäisi olla myös kasassa. Onhan tässä vielä aikaa.

So, pictures again. First I present to you my mom's party thing in all its glittery glory. The picture was taken in our balcony and as a bonus I've included my toes in it also. The sweater is still as it is because I haven't been bothered to put it together. Maybe I'm afraid it'll look wonky after all this is the first "straight out of Niina's head" knit I've made. But I'm supposed to give it to its recipient in about two weeks so I should have it finished by then. Plenty of time yet.



Seuraavaksi vuorossa on Debbie Bliss-kietaisupuseron alareuna. Tämmöisen kelttisolmurivin siihen sitten väsäsin. Malli on aika yksinkertainen, mutta koska en kirjoneuleita ole liiemmälti tehnyt niin päätin aloittaa yksinkertaisesta. Ihan tarpeeksi hankalan oloista se on tämmöiselläkin mutta onneksi ei mitään kauheata silmukoiden kiristymistä tai muuta ole havaittavissa. Nyt neule lepäilee laakereillaan kun rupesin paniikissa neulomaan Mexico-huivia.

Secondly I've got the bottom of the Debbie Bliss wraparound top. I got this celtic knot pattern on it. Simple pattern really, but since I haven't knit much with more than one colour (excluding stripes) I decided to KISS it. And it feels plenty awkward anyhow. Now it's resting comfortably by the sofa since I started my Mexico-scarf.



Joka on tässä. Kauhean hyvää kuvaa siitä ei saanut, nähtävästi taas osasin valita langan joka ei keinovalosta ollenkaan tykkää. Ehkä minun pitäisi keskittyä neulomaan moisia vain kesäisin. Mutta tässä kuitenkin jonkinlainen käsitys pinnasta. Pääsin sentään jo toiseen lankakerään (ja kaksi on vielä jäljellä).

And here it is. I didn't get a good picture of it, seems like I've picked another yarn that doesn't perform well in artificial lighting. Maybe I should knit those only in the summertime. But I hope you can get some kind of idea of how the knit looks like. And I've made it to the second ball (I've got two more left).



Toivottavasti huvin neulominen sujuu vähän liukkaammin nyt kun sain 9mm:n pyöröpuikot. Hassu tarina sikäli, että pyysin avokkiani hakemaan minulle Menitasta kullanväriset Addin pyöröpuikot. Hän sitten soitti minulle sieltä ja kysyi kokoa ja samalla mainitsi että niitä ei sitten enää tehdä. Minähän tästä huolestuin että eikö Addi Turboja enää tehdä? Asian oikea laita paljastui sitten iltasella kun sain puikot. Ne olivat todellakin kunnolla kullanväriset (Turbothan ovat semmoiset kullan/hopeanväriset), kullatut puikot. Niitä ei Addi enää tee, koska ei kannata, kullan hinta on kuulemma liian korkea. En edes tiennyt että he moisia tekevät. Näissä kun ei edes ole sitä kullanväristä joustavaa kaapelia vaan ihan tavallinen muovinen kieroutuva versio. Noh, ainakin minulla on kullatut puikot. Kuinka ylellistä!

- -

Hopefully the knitting will go a bit more smoothly since I got 9mm circular needles. A funny story, really, since I asked my bf to pick me gold-coloured Addi's from my local LYS. He then phoned me to ask me what length I'd like and mentioned that they don't make them anymore. I got worried by this alarming bit of information. What, no Addi Turbo's anymore? The true nature of the problem was revealed in the evening. The needles were really golden (the turbo's are a kind of mixture between gold and silver to me). Gold plated actually. And these are the ones that Addi doesn't make anymore since the price of the gold is too high. I didn't even know they made such needles. And these are without the nice flexible gold-coloured cable. Just your ordinary plastic bendy one. Well, at least I have gold-plated needles. How luxurious is that!

22.11.04

Talvi on täällä - The winter is here

Ja minäkin olen täällä taas. Melkein. Kotikone toimii, mutta joku unohti ladata kamerani akun, joten en voi siirtää kuvia kamerasta tietokoneeseen. Noh, korvauksena näytän todisteen talvisesta Helsingistä. Kuva on otettu lauantaina Helsingin keskustassa kamerakännyllä kun odotimme raitiovaunua jota ei koskaan tullut. Jälkikäteen selvisi että Mannerheimintiellä oli suistunut pari raitiovaunua kiskoiltaan. Eikö tämä näytäkin ihan satulinnamaiselta?

--

I'm back...sort of. The computer at home is up and running again but somebody forgot to recharge the battery in my camera so I can't transfer the photos from the camera to the computer. Hence, no knitting pictures at blog today either. Well, to make up for it I'll show you a proof that winter is in Helsinki. The picture was taken in downtown Helsinki with a camera phone last Saturday while we were waiting for the tram that never came. Afterwards we learned that a couple of trams had managed to go off the tracks. Doesn't it look like a fairytale castle?



Ja entäs sitten neulonta? Tajusin kauhukseni, että tilaisuus missä ajattelin Mexico-huiviani pitää on ensi lauantaina. Luulin, että se olisi nopea neulottava sillä sitä voi neuloa todella isoilla puikoilla (10 tai silleen) mutta kuinka väärässä sitä voikaan olla. Ja ilmeisesti minulla on jotain masokistisia taipumuksia sillä kaiken sen Katia Chic-valituksen jälkeen olen taas neulomassa kauheaa lankaa. Tällä on myös sama taipumus: puikon kärjen saa työnnettyä langan läpi, mikä hidastaa neulomista huomattavasti. Jipii. Sitäpaitsi neuloin huiviani eilen kolmisen tuntia ja sain vaivaiset hiukan yli 30cm aikaiseksi. Halot ja minä - ei sopiva yhdistelmä. En kertakaikkiaan osaa neuloa nopeasti isoilla puikoilla. Tuntuu todellakin siltä kuin pitäisin halkoja käsissäni. Pahasti vaikuttaa siltä että kaunis välkehtivä huivini ei ole valmis vielä lauantaina. Ja sitäpaitsi en voi vain istua iltaisin kotona neulomassa kun pitäisi lukea tenttiin. Hain tänään kirjan kirjastosta...kaikki ruhtinaalliset 730 sivua. Järjestelmällisyys ei todellakaan ole vahvin puoleni.

Mutta nyt lähden nauttimaan laatuviihteestä (Buffyä tai Angelia riippuen katsonko yksin vai en) ja pyörittelemään halkoja langan ympärillä.

- -

As for the knitting...I realized to my horror that the do I was going to wear my Mexico scarf to is next Saturday. I thought that it'd be a quick knit since I could use really humongous needles (size 10 or so) but how wrong I was! And I have to be some kind of glutton for punishment since after complaining about the Katia Chic tape yarn here I am again with similar kind of horror: ladder yarn. It has the same kind of effect...you can get the tip of the needle stuck in the yarn. Very amusing - not! After slaving away for three hours or so yesterday I have only a bit over 30cm to show. Big needles and I...not a very good mix. I have a sinking feeling that this lovely big stole I was planning on making isn't going to be finished on time. It isn't like I can just sit at home in the evenings and knit. Oh, no, I have to start studying for an exam. I got the book today...all 730 pages of it. Oh joy. I'm not very good at organizing things it seems.

But now I'll go and enjoy a bit of quality entertainment (Buffy or Angel, depending on whether I watch alone or not) and try to knit with logs.


19.11.04

Hmph part deux

Ei vieläkään kuvia. Nyt tietokone pelittää xp:llä mutta ohjelmatilanne on vähän vajavainen. Enkä saa digikameraa installoitua koska minulla ei ole oikeutta tehdä täällä mitään. Hmph! Mutta kuulemma huomenna voisi jo onnistua kuvien siirto. Paree olisi, eihän tätä kestä.

Noh, muihin asiohin...olen pari päivää levännyt kotona kun flunssa on yrittänyt päättää tuleeko se kunnolla vai ei. Tänään se taitaa kallistua enemmän ein puolelle. Hyvä niin, mutta aivot ovat silti olleet vähän tokkuraiset. Mikä ei ole hyvä asia kun yrittää miettiä miten kelttiketju käyttäytyy erilaisissa reunoissa. Olen siis yrittänyt piirrellä ruutupaperille miten kuvio menee kietaisupuseron reunaa pitkin. Sainkin sen käyttäytymään hyvin 45 asteen kulmassa kunnes keksin että eihän se nyt ihan niin mene. Etukappaleen kulma alareunasta kiinnitysnyörin kohtaan on jotain ihan muuta. Yritä siinä nyt sitten piirrellä jotain kun päästä tuntuu löytyvän pumpulia. Mutta kun aikani ähisin ja kulutin pyyhekumia sain kuin sainkin kuviot järjestykseen. Tosin etukappale on vähän hassun muotoinen mutta jos vaikka neuloisin ensin siihen kohtaan kun pitäisi kääntyä toiseen suuntaan ja miettisin sitten uudestaan? Kuka sitä nyt turhaa etukäteen pohtii asioita.

- -

Still no pictures here. The computer is up and running xp but the situation with programs is a bit lagging. And I can't install the digicamera because apparently I don't have rights to do anything around here. Hmph! But I've been promised picture transferral availability tomorrow. Hopefully.

And to other things...I've been staying at home these past two days. A flu has been trying to decide whether to come out properly or not. Today we're deciding on the not. But my brain is still feeling fluffy. And I haven't been able to continue knitting the wraparound top until I can figure out how the celtic chain behaves when going along the front border. I got the pattern charted nicely for a 45 degree slope but then I realized that the edge along the first part of the front piece is something totally different. And let me tell you it's not easy trying to figure something like that out with a head full of something soft...mohair yarn probably. Since it tickles. Anyhow, after a lot of swearing and using the eraser I managed to get it to behave. And now I can continue knitting. Up to a point. When the front piece reaches the point where you attach the belt-thing that you use to close the top, the angle changes again. But I won't be bothered with that just yet. I'll just...deal with that when I get to it. It'll be ok, honest. Too much planning never did anyone any good. I'm sticking to that anyway.

15.11.04

Hmph!

Eipä kuvia vieläkään, ei. Joku oli sitä mieltä, että tietokoneen kovalevy tarvitsi siivoamista ja ajoi defragmenter-ohjelman. Noh, ohjelma päättikin sitten järjestää käytetyn tilan ihan uuteen uskoon ja poisti koko windowsin koneesta. Pitää siis odotella että kotikone herää taas henkiin. Ja minä kun sunnuntaiaamuna pelleilin digikameran kanssa parvekkeella ja yritin ottaa järkevää kuvaa pikkujoulupuserosta. Hohhoijaa.

Mutta voin sitten näin suusanallisesti kertoa viikonlopun neulontaurakasta. Lauantaina kävin Marjutin kanssa ostoksilla. Epäilen vahvasti, että olen rikki, koska päivän saalis oli 3 kerää vihreää Funny-lankaa huivia varten (ja tämä on joululahja) ja samanlaisia muovinalleja kuin mitä Marjut osti. Ja Kiseleffin basaarissa oli vielä syntymäpäivät joten Sypressissäkin sai 20% alennuksen langoista. Enkä edes innostunut tarjouksesta osallistua nettitilaukseen. Gasp! Kauhea ajatus...jospa minulla on jo tarpeeksi lankaa? Voiko edes näin olla?

Neulontarintamalla tapahtui sellaista, että edistyin Debbie Bliss-neuleessani. Siitä on tarkoitus tulla suunnilleen tämän näköinen paitsi että lanka on petroolinsinistä ja siihen tulee kelttiläisvaikutteinen "lettikuvio" helmaan ainakin ja ehkä muihinkin reunoihin. Onneksi malli on aika yksinkertainen, sillä kuten edellisessä kirjoitelmassani valitin, ei käyttämäni langan tiheys vastaa ohjeen tiheyttä. Tosin etukappaleissa on sitten vähän vaativampaa neulontaa, mm. kääntymiskerroksia juuri tuossa kulmakohdassa. Mutta takakappaletta olen neulonut jo kiitettävästi, olen puolivälissä kädentietä. Kuvia toivottavasti viikon puolivälissä, jahka tietokone ehjäytyy.

- -

And still no pictures here. Somebody decided that the hard disk in the home computer needed organizing and run the defragmenter program. Well, the program organized the files all right and organized the whole windows-folder into the bit-heaven. So no working computer at home atm. And I fooled around at the balcony with the party thingy and a digital camera trying to get some decent pictures of it. Alas, you'll have to wait until the same somebody gets the computer up and running again.

But about last weekend's knit-related busines...I went shopping with Marjut on Saturday. And I strongly suspect that I'm broken since I bought only 3 balls of Funny-yarn for a scarf (for a xmas present) and those same plastic teddybears that Marjut bought. There was even a 20% sale in one yarn store because the house it was in (Kiseleff bazar) had a birthday. And I didn't buy any yarn! And I wasn't even tempted when I was offered to join a net order. Gasp! Frightening thought: maybe I have enough yarn? Can such a thing even be possible?

Knitwise I did ok. I managed to start the Debbie Bliss-crossover top. It's supposed to look something like this when finished. Except the yarn I use is petrol green and there's going to be a celtic-type pattern on the hem and maybe at the edges of the front pieces as well. And it won't be quite as tight, I hope. Luckily the pattern seems quite easy, since like I complained in my last post, the yarn is not quite up to the gauge required. Anyhow, I've managed to knit the back piece about half-way up the armholes. Next I have to start thinking whether to add the pattern around the neck or not. Pictures coming up somewhere around Wednesday or so. Depending whether the computer co-operates.


10.11.04

No ei mene hyvin täälläkään - A sad state of affairs

Tässä tämänillan tuotos: mallitilkku On Linen Kaschmerino-langasta. Raukka on vähän kierroksissaan kun se on juuri puikoilta päässeessä tilassa. Suonemme sen anteeksi. Mutta mikä tekee asiantilan huonoksi on se, että en päässyt lähellekään Jaeger Cashmere 4-ply:n tiheyttä. Kaschmerino on paksumpaa. Mutta jos ihmettelette, että miksi minun olisi edes pitänytkään päästä samoihin tiheyksiin niin syynä on Debbie Bliss. Ihastuin Celtic Knits-kirjassa olevaan kietaisujakkuun. Siinä halutaan lankaa jolla saa aikaan 10x10cm:n tilkun asetuksilla 28s ja 36krs. Minä sain aikaan 21s ja 33krs. Ja mielestäni tilkku näyttää nyt hyvältä, joten en viitsisi pienemmillä puikoilla ruveta kokeilemaan. Ongelmana on nyt se, että olen vähitellen päässyt tilaan, jossa voin vain mutista että "tahtoo...tahtoo". Ohje on tietysti kirjoitettu parhaaseen "tällä rivillä teet tätä ja seuraavalla tuota"-tyyliin ilman kaaviokuvia tai muuta apua. Haluanko siis tehdä kietaisujakkua niin paljon että rupeaisin selvittämään ohjeen syntyjä syviä että voisin muuntaa sen tälle langalle sopivaksi? Siinä sitä miettimistä riittääkin.



Here's what I've managed to do this evening. It's a swatch from OnLine Kaschmerino yarn. The poor thing feels a little twisted right now due to the fact that it's fresh from the needles. But we'll overlook it this time. What makes the state of affairs sad is the fact that the gauge is nowhere near Jaeger Cashmere 4-ply. Kaschmerino is thicker. But if you're wondering why I should even try to get that gauge, I'll blame Debbie Bliss. Or her Celtic Knits-book. I took a liking to a wraparound sweater (or crossover top as it is called there) that requires yarn that produces a swatch of 10x10cm with parameters 28s and 36r. I managed to produce 21s and 33r. And the sample looks nice and dence so I don't want to use smaller needles. It wouldn't feel right. And I've slowly come to that state where I can only mutter "I want...I want..." quietly to myself. The pattern is of course written in the best "do this on row x and do that on row y" -style without giving any helpful measurements or anything. Now I just have to ask myself do I want it enough to decipher the pattern and modify it to my yarn. Food for thought, certainly...

- -

Ja jotta homma ei menisi ihan mustaksi, jotain hyviäkin uutisia: pikkujoulupusero on valmis! Siinä on jo melkein yksi hiha kiinni!

Ai, ja sivuhuomautuksena, Tusshena, jota sain Saksasta, on peräisin Seasonstore-kaupasta. Pitäähän sitä muitakin saattaa kiusaukseen ;-)

- -

And not to be all gloomy here some good news: the party thing is finished! I've almost attached a sleeve to it too!

Oh, and just one thing, the Tusshena is from Seasonstore. Have to put others in the way of temptation too ;-)


8.11.04

Laiska sunnuntai - Lazy Sunday

Viikonlopun neulonta-anti oli laihanlaista. Toki neuloin, kahtakin työtä. Ensimmäisenä näistä oli äidin pikkujoulupusero. Ja sain toisen reunan kaula-aukosta valmiiksi ja sitten purin sen. Se oli liian pitkä. Näitä omasta päästä keksityn mallin hankaluukisia...mutta nyt ei saa lannistua, loppu häämöttää! Ehkä saan sen jo tänään valmiiksi. Mutta kuvia ei ole vieläkään. Mokoma kun ei tykkää keinovalosta ja lauantaina kun paistoi aurinko olin ulkoilemassa enkä kotona parvekkeella digikamera kädessä. Eikö olekin omituista?

Katsoin, että olen aloittanut pikkujoulupuseron 10.10. Olen siis onnistunut neulomaan sitä melkein kuukauden! Tai no...tein siinä välissä tämän ja pelleilin tämän kanssa (ei, en ole vielä purkanut sitä) ja aloitin joululahjan ystävälleni (se oli se toinen mitä neuloin viikonloppuna). Joten efektiivistä neulonta-aikaa oli kyllä aika paljon vähemmän. Joten ei paha!

Ja koska täällä ei ole neulontakuvia tänään, tässä tyylinäyte siitä miten sunnuntaita pääosin vietettiin täällä.

- -

The weekend was a bit lazy knitwise. Although I did knit, two things even. I almost finished my mother's party thing. Got the other side of the front neckline finished but then I had to frog it since it was way too long. Ah, the joys of making up your own design. Charting? What's that? Some kind of foreign country? Well, can't give up now. I'm almost finished! Maybe I'll even finish it tonight and then it's just seaming (oh joy). And still no pictures. The darned thing doesn't like all this artificial lighting. And last Saturday when it was nice and sunny I was enjoying the outdoors instead of fooling around on my balcony with a digital camera. Wasn't that strange?

I checked, that I had started the party thing October 10th. I have managed to knit it almost a month! Well...I did do this and managed to fool around with this a bit (nope, haven't frogged it yet) and I started a xmas present for a friend of mine (that was the other thing I knit this weekend). So not bad!

And since there's no knit pictures today, here's an example how Sunday was largely spent around here:



4.11.04

Lankaa Saksasta - Yarn from Germany

Sain uutta lankaa tänään. Monican ystävällisesti tilaama valtaisa tilaus Saksasta saapui noin viikko sitten ja minulla oli siinä myös annos lankaa. Tässä, kaunis Lana Grossan Tusshena, 55% silkkiä ja 45% mohairia. Värin piti olla kirsikanpunainen, mutta vaikka väri kaunis onkin, en ihan kirsikanpunaiseksi sitä luonnehtisi. Mutta lanka on mukavan pehmeää ja sileää. Tosin mohair tekee siitä sen verran pisteliään, että ihan mitään poolopaitaa siitä ei tule. Palmikot varmaan näkyisivät tässä kauniisti...

- -

I got new yarn today. Monica kindly ordered a huge order from Germany arrived about a week ago. It was really a huge order. The lady who ran the place even thought Monica had a yarn store of her own ;-) Apparently it was the largest order they had ever received. Well...there were six of us Finnish yarn maniacs ordering. And I had a small part in it too...here presenting beautiful Lana Grossa Tusshena, 55% silk and 45% kid mohair. The colour is called kirschrot, cherry red. Although the colour is beautiful, cherry red is not what I'd call it. But nevermind. The yarn is nicely smooth but the mohair makes it a bit prickly so no tight collars from this one. I bet cables would suit this yarn...




Ja koska julmasti päätin pitää punaisen puuvillalangan itselläni, tarjoan halukkaalle lankaa Pingouin Place Vendôme. Kyseessä on viskoosi/polyesteri (60/40%) musta kiiltävä lanka, vähän kuin Novita Black, mutta ohuempaa (neulotaan 2-2.5 mm:n puikoilla, theys 10x10cm on 34s ja 45krs). Tätä on kaksi kerää (a 20g) ihan iskemätöntä ja epämääräinen määrä kerittyä, myös hieman paksumpaa löytyy. Kaksinkertaisena vastaa varmaankin ihan Novita Blackiä (en ole siitä mitään tehnyt, mutta luulen näin). Jos kiinnostaa, tiedät mitä tehdä.



And since I rudely decided to keep the red cotton yarn for myself, I'm making a new offering. Above is a picture of Pengouin Place Vendôme. Black glittery viscose/polyester yarn (60/40%). It's quite thin (needles 2-2.5mm, 10x10cm is 34s and 45 r). I have two balls of this like such (a 20g) and a non-specified amount in balls. If you're interested, you know what to do.

- -

Ja loppukevennyksenä: tänään tapahtui ihme! Tiputin voileivän ja se ei tippunut voipuoli alaspäin!

- -

And finally: today I witnessed a miracle! I dropped my sandwich and it did not land butter side down!

Oikullisuutta - Being fickle

Kyllä, olen oikullinen...olen päättänyt pitää punaisen langan itse. Löysin sille ohjeen: Apricot Jacket, Rebecca 27. Tosin sille pitää keksiä joku muu nimi. Kuinka se voisi olla aprikoosi takki kun se on tummanpunainen? Päässäni on koko päivän pyörinyt kappale "Love Kills", esittäjänä Queen. Ehkä nimeän neuleen sen mukaan...huomaatteko ironian?

Toivottavasti vaan saan lehden lainaksi
Minnalta, koska eihän minulla mokomaa ole. En olekaan neulonut Saksaksi aikaisemmin, saas nähdä mitä tulee. Mutta näyttää lanka tiheydeltään sopivan tuohon...vaikka käytetty lanka (GGH Java) onkin terästetty pienellä määrällä keinokuitua (15% akryyliä) ja Jazz on täyttä puuvillaa, niin eiköhän se sovi. Onhan ko. takki näkynyt jossakin blogissa jopa villasta tehtynä.

Mutta tarjolla on siis vielä Capria ja Tahitia. Ja ehkä myöhemmin vielä jotain muuta jahka lajittelen lankojani lisää. Pysykää kanavalla!

Ja tänään on tiedossa lisää lankaa! Monica tuo
Tusshenan tapaamiseen tänään. Eikun lisää punaista!

- -

Yes, I'm fickle. I've decided to keep the red yarn for myself. And I even found a nice pattern: the Apricot Jacket from Rebecca 27. Though I have to think of another name for it. How can it be apricot jacket when it's dark red? I've been hearing "Love Kills" from Queen all day, maybe I'll name it that. Can you spot the irony here?

Hopefully I'll get the magazine on loan from
Minna. Since I don't have it. It'll be my first German pattern. I haven't tried them before. I'll just have to hope that my German is up to it. Anyway, I think Jazz will be okay for it even though it's 100% cotton and what they used in the pattern (GGH Java I think) is not (15% acrylic + 85% cotton) it should work ok. After all, people have made it even from wool.

Anyway, there's still Capri and Tahiti on offer. And probably something else too when I re-arrange my yarns. Stay tuned!

And more yarn later today! Monica is bringing the
Tusshena yarn to the meet today. There's nothing like a red yarn to brighten the day (and it is quite grey at the moment).

1.11.04

Ja niin lanka menee - And so the yarn goes

Ja kilpailijoidemme tilanne tällä hetkellä on seuraavanlainen: Kilpailija 1 on poissa pelistä ja neuvotteluja käydään kilpailijan 3 kohtalosta, mutta mitään varmaa ei vielä tästä ole päätetty. Siis mukaan ehtii vielä. Ja kilpailijat 2 ja 4 ovat vielä täysillä pelissä mukana.

Ja mitä neulonnalle kuuluu...noh, äidin pikkujoulupusero etenee huimaa vauhtia. Olen päässyt jo etukappaleen hiha-aukkoihin. Kuvia ei kuulu, koska mokoma on erinomaisen huono kuvattava (kuten minäkin). Yritän kuvausta vaikka ensi viikonloppuna, jos täällä saisi jotain luonnonvaloakin välillä. Eipä silti, onhan sitä valoa muutenkin, mutta kun raukka joudun olemaan töissä ja kun pääsen kotiin on niin pimeää. Mutta voitte vaikka kokeilla miten uusi vieraskirjani toimii ;-)

(Ja varastin idean käännösjaotteluun Marjutilta)

- - -

A small update for the status of our contestants: Contestant number 1 is out of the game and negotiations on the fate of number 3 are ongoing but nothing definite has been deciced yet. So there's still chances. And Contestants number 2 and 4 are up for grabs.

And as for the knitting...well, my mom's party sweater is coming along nicely. I've managed to reach the front sleeve holes. There's no pictures, I'm afraid, since the darn thing doesn't lend itself nicely to photos (much like myself). But I'll try to snap some pictures next weekend when there's hopefully a chance for some natural light. Oh, there's light here all right but I'm spending most of that time at work. But while you're waiting you could try out my new guestbook ;-)

(Oh, and I stole the idea for the translation breaks from Marjut)