Jäi päivittely vähän vähemmälle kun joulu iski takavasemmalta kimppuun ja piti hösätä kaikkea ja sukkiakin neuloa ja sillai. Mutta nyt on taas normaalit metkut meneillään, joten voinkin kertoa mitä tällävälin tapahtui.
- -
My blog suffered since xmas hit me from behind and stole all my time. Had to knit socks and all. But now I'm back to normal and I might as well do an update.
- -
Äidin sukat valmistuivat juuri sopivasti jouluaattona (lahjottiin joulupäivänä). Tässäpä sukka komeilee minun jalassani. Malli on sitä samaa vanhaa paitsi kärki on molemmissa samanlainen ja neulottu sileänä. Ei tullut kauhean kaunista mutta en jaksanut säätää (tuli kiire). Vielä voisi tehdä itselleen parin varastossa makoilevasta Jitterbugista ja sitten ohje voisi olla siinä kunnossa että sen voisi julkaistakin.
- -
My blog suffered since xmas hit me from behind and stole all my time. Had to knit socks and all. But now I'm back to normal and I might as well do an update.
- -
Äidin sukat valmistuivat juuri sopivasti jouluaattona (lahjottiin joulupäivänä). Tässäpä sukka komeilee minun jalassani. Malli on sitä samaa vanhaa paitsi kärki on molemmissa samanlainen ja neulottu sileänä. Ei tullut kauhean kaunista mutta en jaksanut säätää (tuli kiire). Vielä voisi tehdä itselleen parin varastossa makoilevasta Jitterbugista ja sitten ohje voisi olla siinä kunnossa että sen voisi julkaistakin.
I finished my mom's socks just in time on Xmas eve (she got her present on xmas day). Here's the sock in my foot. The pattern is the same old but instead of pointed toes they're similar and made with stockinette stitch. Not a very pretty toe but I was pressed for time and didn't want to fiddle with them. I guess I might do one more pair using some Jitterbug from my stash and then the pattern should be fine for publishing.
- -
Kirjoneulehihapaita on oikeastaan valmis. Jouduin pidentämään helman joustinosuutta kun se itsepäisesti halusi kääntyä kaksinkerroin ja kirjoneulehihan kiinnittäminen vartaloon vaati hieman vahvoja sanoja (ja juomia) mutta on nyt ommeltu. En ole vielä uskaltanut kokeilla sitä päälle sillä jos se ei ole hyvä niin en todellakaan haluaisi kokeilla hihan kiinnittämistä neljättä kertaa. Siksipä viivyttelen ja keksin muuta neulomista. Alla on näytettä Linea Rossan kirjasta nro 2 (punainen palmikkoneulepaita kauluksella). Takakappale on valmis ja etukappale aloitettu. Lankana on luumunpunainen Jaegerin Extra Fine Merino Chunky.
- -
Kirjoneulehihapaita on oikeastaan valmis. Jouduin pidentämään helman joustinosuutta kun se itsepäisesti halusi kääntyä kaksinkerroin ja kirjoneulehihan kiinnittäminen vartaloon vaati hieman vahvoja sanoja (ja juomia) mutta on nyt ommeltu. En ole vielä uskaltanut kokeilla sitä päälle sillä jos se ei ole hyvä niin en todellakaan haluaisi kokeilla hihan kiinnittämistä neljättä kertaa. Siksipä viivyttelen ja keksin muuta neulomista. Alla on näytettä Linea Rossan kirjasta nro 2 (punainen palmikkoneulepaita kauluksella). Takakappale on valmis ja etukappale aloitettu. Lankana on luumunpunainen Jaegerin Extra Fine Merino Chunky.
Fair isle sleeved pullover is pretty much done. I had to re-knit the rib edge and make it a bit longer since the first version just wanted to fold up annoyingly. Also the fair-isle sleeve required some strong words (and drink) and about three tries to get it attached to the body somewhat nicely. I haven't got the courage to try it on yet for if it does not fit I don't want to do it fourth time. So I'm stalling and knitting something else. Above is a piece of a cable pullover from Linea Rossa's second book (the red one with the big collar). I've finished the back piece and started on the front. The yarn I'm using is Jaeger's Extra Fine Merino Chunky in plum.
- -
Hieman sukkalankaa saapui myös tänne. Itselleni päätyi näistä vain puolet, mutta kuvan ottaessani en muistanut mitkä kaikki, joten tässäpä kaikki. Omenanvihreä, sen vieressä oleva tumma, oranssi ja punainen jäivät lopulta omiin varastoihin.
- -
Hieman sukkalankaa saapui myös tänne. Itselleni päätyi näistä vain puolet, mutta kuvan ottaessani en muistanut mitkä kaikki, joten tässäpä kaikki. Omenanvihreä, sen vieressä oleva tumma, oranssi ja punainen jäivät lopulta omiin varastoihin.
A bit of sock yarn arrived here also. Not all of the above were for me but when I took the photo I did not remember what I had ordered but one of the apple greens, the dark one beside it and the orange and red remained. Rest went on.
- -
Huomenna toivottavasti kuvaa joululahjoista ja kirjoneulepaidasta. Eipä nyt muuta.
- -
Tomorrow hopefully photos of some xmas presents and the fair-isle sleeved pullover. That's all for now.
- -
Huomenna toivottavasti kuvaa joululahjoista ja kirjoneulepaidasta. Eipä nyt muuta.
- -
Tomorrow hopefully photos of some xmas presents and the fair-isle sleeved pullover. That's all for now.