28.9.08

Ja heinäsirkkojen jälkeen tulivat neulojat - And after the locusts came the knitters

Kuinka paljon lankaa voi kaksitoista neulojaa ostaa yhdeksässä tunnissa? Vastaus: paljon. Katsokaa vaikka näitä kuvia:



Question: how much yarn can twelve knitters buy in nine hours? Answer: a lot. Look at the above photos.

- -

Neuleyhdistys Ulla järjesti jäsenilleen langanostomatkan tuonne neulojan paratiisiin, Tallinnaan eilen, lauantaina ja minä olin mukana matkanjärjestäjänä yhdessä Lauran kanssa. Kävimme Karnaluksissa (totta kai), Pronksi Lõngapoodissa (Pronksi 6) ja Liann Lõngadissa, syömässä Kolmen Sammakon Grillissä ja jäipä aikaa omaan hortoiluunkin. Jotkut kävivät vielä ostamassa vironvilloja Sadamarketista.

- -

Ulla arranged a yarn-trip to Tallinn for its members yesterday and I was there as a trip organizer together with Laura. We went to Karnaluks (of course), Pronksi Lõngapood (Pronksi 6) and Liann Lõngad, we at at the Three Frogs Grill and there was some free time also. Some went to buy Estonian wool yarns at Sadamarket.

- -

Mitäpä tarttui minulle mukaan? No kaikenlaista, kuten vaaleanpunaista. Oikealla on Essien kynsilakkaa sävyä Mademoiselle. Sitä käyttävät kuulemma mm. Madonna, Cindy Crawford ja Sharon Stone. Eli instat-kuuluisuutta pullossa?


What did I get? Well, all sorts of stuff, like three kinds of pink. The one on the right is Essie's Mademoiselle that, I hear, famous people like Madonna, Cindy Crawford and Sharon Stone use. Instant fame in a bottle, then?

- -

Sälää Karnaluksista ja muualta. Ja ei, tuo kynsilakka ei ole mustaa vaikka siltä näyttää vaan tummaa lilaa. Se tässä ompelutarvikkeiden joukossa kun edellisen kuvan pinkkiä asetelmaa ei sopinut rikkoa moisella.


Stuff from Karnaluks and elsewhere. And no, that is not black nail polish even though it looks like it, but it is very dark violet. I couldn't spoil the lovely pinkness of the previous photo with this so I had to present it with the sewing stuff.

- -

Nappeja ja hakasia. Kaikki metallia paitsi duffelinapit.

Buttons and hooks, all metal except the duffel buttons.

- -

Ja viimeinkin lankaa. Karnaluksista lähti mukaan tukkupakkaus (eli kilo) Novitan Cloud-lankaa sinisenä. Hinta oli alle puolet Suomen vastaavasta, järkyttävää.


And yes, some yarn. From Karnaluks I got a kilo of Novita's Luxury-line yarn, Cloud. And shockingly, it cost less than half of what it does here.

- -

Pronksin kaupasta mukaan tuli hieman päälle 300 g tumman teräksenharmaata puuvillalankaa. Siinä on mukana hieman jotain kiiltävää, jota oli aika mahdotonta saada tarttumaan kuvaan, mutta ehkä tästä salamalla otetusta kuvasta saa käsitystä. Siellä oli myös ohutta Grignascon Merinosilkin paksuista merinolankaa joka, toisinkuin Titanwool, oli konepestävää. Hinnaltaan se oli Titanwoolia kalliimpaa kyllä ja en tietenkään muista nimeä...italialaista se oli.

From Pronksi's store I got me a cone of some cotton yarn in very dark grey. It has some shiny strands in it but it was very hard to get it to show. Maybe this one taken with a flash shows it some. They also had some nice, thin merino wool (same as Grignasco's Merinosilk but without the silk) which you could machine was - unlike the TitanWool one. Can't remember the name but it was Italian...and more expensive than the thin TitanWool but less than Grignasco.

- -

Ja vironvillaa, Sadamarketista. Panimme merkille että lankoihin oli tullut kivasti uusia värejä, tämäkin oli sellaista mihin en ole aiemmin törmännyt. Sinistä, virheää ja lilaa. Tästä tulee kyllä huivi, en vaan tiedä vielä mikä, mutta katsellaan.

And Estonian wool, from Sadamarket. We noticed that they had many new colours and this was one of them: lilac, blue and green. This will be a scarf one day but I do not yet know which. We'll see.

- -

Mutta kiitos kaikille osallistujille, minulla oli ihan mukavaa (vaikka olinkin hieman puolikuntoinen) ja vaikutti siltä että muillakin. Otetaan joskus uusiksi, eikö?

- -

But thank you all who went with us there. I enjoyed myself (even though I was a bit snuffly) and it seemed that you did too. Let's do this again some time, no?

26.9.08

Viiimeinen paketti - The last package

Viikko tähän asti: liikaa töitä (osa omaa syytä, mutta ei kaikki), pesukone sanoo sopimustaan irti ja en uskalla pestä sillä enää (hmph, mokoma on vasta 14 vuotta vanha), sain flunssan ja huomenna pitäisi mennä Tallinnaan. Mutta, sainpa jotain kivaakin, paketti salaiselta ystävältä. Tai no, koska paketti oli viimeinen niin eipä tuo enää niin salainen ole. Mutta, paketin sisältö: kortteja! Ihania pölhön näköisiä kissakortteja.


The week so far: too much work to do (partly own fault but not all), the washing machine decided to start breaking (and it's only 14 years old or so), and I got a flu and I'm supposed to go to Tallinn tomorrow. But, on the bright side: I got a package from my Secret Pal. Although since it was the last package, she's not so secret anymore. But, what was inside: cards! Lovely cards with a goofy-looking cat.

- -

Lankaa! Elämäni ensimmäiset Lornat, Shepherd Sockia lila-pinkkinä.


Yarn! My first Lorna's Laces, Shepherd Sock in pink-violet.

- -

Ja huivilankaa, Alpaca with a Twist, Fino, alpakkaa ja silkkiä, unelmanpehmeää. Kyllä nyt kelpaa.


And more, lace yarn, Alpaca with a Twist Fino, alpaca and silk and oh, so soft.

- -

My SP had also knit me a scarf, just my colours - it was really hard to photograph but it has really nice blue-purple colours. There was some chocolate too, but I ate it already, so no photos. But thank you, Heather, for the lovely gifts.

My SP also knit me a scarf. The colours are really lovely, had a hard time photographing them, but there's blues and purples and greens. There was also some chocolate, but I ate it already, so no photos of it. Thank you, Heather, for the lovely gifts.

20.9.08

Edistystä - Some progress

Kulunut viikko oli taas kamala. Uuteen tiimiin siirtyminen on teettänyt töitä ihan eri tavalla, on kaikenlaista kyselemistä ja selvitettävää ja tiedettävää. Viikkoa työllisti vielä mm. sertifikaattitestin hakemus, joka oli lievästi sanottuna työteliäs. Nyt vaan koetta odottamaan... Mutta se töistä.

Neulekonekurssi on taas alkanut ja olen saanut aikaan vasta mallitilkkuja ja ideoita pyörii päässä. Ne mustat Sivillat jotka ostin messuilta pääsevät neuleliiviksi, jahka kehitän ohjeen. Ajattelin ihan törkeästi käydä kaupassa kokeilemassa liivejä niin tiedän kuinka leveän siitä teen. Luulisi että siitä pitäisi tehdä enemmänkin pieni kuin iso, tarkoitus on tehdä sellainen napakka istuva malli.

Päällä köllöttelevä vihreä on pellavaa. Sen suhteen olen hieman pettynyt. Se on aika kovaa eikä pesukoneessa pyörittely aiheuttanut oikeastaan muuta kuin hieman kutistumista. Pitää vielä miettiä mitä moisesta voisi tehdä, mutta toisaalta luulisi että se käytössä pehmenee, eikö pellava tee niin?


This week has been horrid. I've moved on to a new team and there's tons of things I should know and it has resulted in running around and asking people stuff etc. This week I've also spent time with making the applicatin for the certificate test, which required quite a lot of work. Now it's just waiting for the exam... But enough about work.

The machine knitting class started again and so far I've only made swatches. My head is filling with ideas, we'll see how they turn out as the course progresses. The thin black yarn I bought at the fair will become a vest once I figure out the correct measurements. I think it'll have to be with fairly much negative ease for I want a smart, well-fitting one to wear with blouses. I think I'll just go to some shop with a measuring tape and try them on.

The green one on top is linen. I was a bit disappointed with it, since it came out quite hard and washing didn't do much difference, except that it just shrunk a bit. I think I'll put it aside for now. But shouldn't linen get softer with use?

- -

Punainen on Wetterhoffin paksumpaa silkkivillaa, Sivillaa. Sitä on myös ilo neuloa koneella, ja idea jota kokeilin ohuemmalla langalla toimii tässä mainiosti. Yläpuolen mallikuvio on sellainen että siinä alussa otetaan tietty määrä silmukoita pois neuloksesta. Kun silmukat päästää vapaasti putoamaan alas tulee levenee sileä neule mielenkiinoitsesti. Kehittelen ideaa, tästä todennäköisesti tulee jonkinlainen neuletakki tai -pusero jossa alaosassa on tuota leveämpää neuletta. Nyt vaan pitäisi päättää se väri mitä tilaa.


The red one is Wetterhoff's thicker silk-wool yarn called Sivilla. It is also a pleasure to knit with a machine and I made a swatch similar I did with the thinner yarn. I found a pattern where you take some needles out of the work and if you just let these stitches drop all the way down it creates a nice flaring effect on a stockinette stitch. I'm thinking a cardi or a pullover with this tuck-pattern on the top and flaring on the bottom. Still have to decide what colour yarn to order.

- -

Kelso on edennyt myös. Nyt minulla on kaksi hihaa. Vielä pitää hieman pohdiskella vartalo-osan pituutta ennenkuin voin yhdistää hihat siihen. Olen nyt tehnyt suunnilleen ohjeen verran pituutta siihen, mutta todennäköisesti teen saman kuin hihoille, eli pidennän niitä hieman. Mutta tästähän voisi tulla kohta vaikka valmista.

I've made progress with the Kelso cardigan. Now I have two sleeves to go with the almost-body. I have to think a bit on how long I want the body to be. So far I've knitted it as long as specified in the pattern, but I think I'll do as with the sleeves, make them a bit longer that is. But it is starting to look like it won't take too long to get a finished cardi.

14.9.08

Jos metsään haluat mennä nyt... - If you go out in the woods today...

Me menimme, eilen. Huristelimme bussilla Nuuksion eteläosiin ja lähdimme tarpomaan metsään. Parin tunnin hortoilun jälkeen saaliina oli jokunen tatti ja runsaasti hirvikärpäsiä. Niitä otuksia oli onneksi vain parissa paikkaa, mutta niissä sitäkin runsaammin. Löysin pari yksilöä lippalakkini sisältä, mutta onneksi niitä ei kiinnostanut hiuskuontaloni. Hirvikärpäset jäivät matkanvarrelle, sienet päätyivät pataan - ja nälästä johtuen emme syöneet kana-tattipastaa kuten oli tarkoitus, vaan siitä tuli ennemin tatti-tatti-kanapastaa...hyvää tosin.

- -

We went, yesterday. We took a bus to the southern part of Nuuksio and went off into the forest. After a couple of hour's worth of wandering we had a few boletus mushrooms and lots of deer flys. Those insects we found only on couple of places but there they were plenty. I even found couple inside my hat but luckily they weren't interested in my hair. The deer flys we left in the forest but the mushrooms ended up in a pan - and due to hunger we didn't eat chicken pasta with mushrooms but more like mushroom pasta with chicken...good though.

- -

Nämä eivät löytyneet metsästä, vaikka värin (ja nimen) puolesta sinne kelpaisivatkin. Ihastuin Zeskalla (valitettavasti tuolta ei löydy kuvaa) Titityyn sukkaklubin lankaan ja päätin että sitä on saatava itsellekin. Harvinaista kyllä, mietin ensi mitä siitä voisi tehdä (liian kaunista pelkkiin sukkiin) ja päädyin Union Square Market Pulloveriin. Siispä otoskoriin hyppäsi myös erivärinen kerä samaa lankaa.

Mutta, tässä tuo lanka, Fleece Artist Merino sock 2/6, väriä Moss (sammal). Tuo ei ole kyllä ihan niin namin väristä kuin se sukkaklubin lanka, tämä on keltaisempaa kuin se. Mutta kaunista yhtäkaikki.

These I didn't find in the forest although their name would suggest that. I saw a skein of sock club yarn at Zeska's place (sadly, no photo of it there) and I loved it and decided that I had to have some too. What's rare, I actually thought first what I could make with it (too pretty for mere socks) and came up with Union Square Market Pullover. So I got a skein in another colorway too.

But, here's the yarn I got, Merino Sock 2/6 from Fleece Artist in Moss. This one is not as lovely as the one I saw, it's more yellow, but nice nonetheless.

- -

Kontrastiväriksi tulee sitten samaa lankaa väriä Rainforest (sademetsä). Vaikka se näyttää kuvassa hieman vihreämmältä, niin samaa kellanvihreää löytyy tämänkin kerän kätköistä, että luulisi sopivan. Nyt täytyy vain paikallistaa oma kappaleeni kyseistä Interweave Knits-lehteä ja hauskuus voi alkaa.

As a contrast colour I'll be using this, the same yarn in Rainforest. Even though it looks more green in this photo, it has the same yellow green in it too, so it should fit just fine. Now all I have to do is locate my copy of that particular Interweave Knits and I'm all set.

- -

Olenpahan vähän muutakin neuloskellut, tässä vartaloa Kelso-neuletakkiin. Eipä siitä sen enempää, hiljaa hyvä tulee jne. Helppoa neulottavaa, lanka on ihan kivaa, toivottavasti lopputuloskin. Pyörönä neulottaessa on se huono puoli että kaikki näyttää niin isolta ja tulee helposti tehtyä hiukan liian piukkaa. Mutta kyllähän kuvio aukeaa pingotuksessa, että eiköhän tästä hyvä tule. Pitää vaan pistää puikot liikkeelle että ei ehdi tulla liian kylmä tällaiselle. Tosin taisin aloittaa eilen parin sukkia...

I've knitted a bit too. Here's what I've done of Kelso Lace Cardigan. Well, not much to tell about it. The knitting is easy, yarn is nice, hopefully the end result is that too. The difficulty in knitting in the round is that everything looks so large that it is easy to end up with something that is too small. But the pattern will open up while blocking so it should be just fine. I just have to get on with this so that the weather won't get too cold for this kind of knit. Though I think I started a pair of socks yesterday...

10.9.08

Messuilta - From the Fair

Kävin minäkin Helsingin kädentaitomessuilla Wanhassa Satamassa lauantaina ja tarkoitushan oli ostaa vain mustaa ohutta lankaa neulekonekurssille, sliparia varten. Ja sitä ostinkin - kolme vyyhtiä Wetterhofin Silviaa.

I went to the Helsinki Handicraft Fair on Saturday too and the plan was to buy some thin black yarn for the machine knitting class for I want to knit a vest. And I did - I got three skeins of Wetterhof Silvia, a silk-wool blend.

- -

Mitään muuta en tarvinnut, eli nämähän eivät siis oikeasti tulleet mukaan. Ei tullut ostettua yhtätoista vyyhtiä Colinetten Cadenzaa Bright Charcoal-väriä, ei vaikka se maksoi vain neljä euroa vyyhti. Ei ostettu, ei.


And since I didn't need anything else I didn't buy anything else. I didn't even buy 11 skeins of Colinette Cadenza in Bright Charcoal, even though it cost only four euros a skein. Nope, didn't buy a thing.

- -

Enkä myöskään ostanyt vyyhtiä tummanvihreää hamppulankaa, en.


And I didn't buy a skein of dark green hemp yarn either.

- -

Enkä viittäsataa grammaa ohutta vihreää pellavaa.

Nor did I buy 500 grams of green linen.

- -

Enkä varsinkaan ostanut kahta vyyhtiä Hand Maiden Fine Yarnsin Sea Silk-lankaa väriä Moss. En, vaikka se oli kuinka ihanaa tahansa.

And I certainly didn't buy two skeins of Hand Maiden Fine Yarns Sea Silk in lovely Moss, no matter how shiny and pretty it looked.

- -

Ja korujahan en ainakaan tarvitse, joten en myöskään ostanut hopeista papuketjua tai kaunista emalilaattaa.


And I have absolutely no need for jewellery so of course I didn't buy a silver bean-chain or a lovely pendant.

- -

Että olipa halvat messut, kun en kerran ostanut muuta kuin ne kolme vyyhtiä ohutta mustaa lankaa jotka pitikin.

- -

So I had a cheap fair-experience for I got nothing except the three skeins of thin black yarn I was planning to.