30.10.11

Pussittaako? - Is That a Purse in Your Pants or Are You Just Happy to See Me?

Jotain uutta on aina kiva kokeilla ja kävinkin Espoon työväenopiston parilla korukurssilla. Lupaavasti alkanut hopeasepän urani katkesi kuitenkin lyhyeen, kun lähes kaikki kelloseppäopistolla järjestettävät kurssit siirrettiin maanantaipäiviin. Aika epäkäytännöllistä näin toimistotyöntekijällekin, kun se työnantaja mokoma tykkäisi että olisin päivällä töissä enkä korukursseilla.

I always enjoy trying out new crafty things and the latest new thing has been jewelley classes. My promising career as a silver smith was cut short, however, because most of the classes in the most convenient place for me got shifted to Mondays during office hours. Which is not very practical for a white collar worker such as I for the employer prefers that I spend office hours at work and not practicing the fine art of jewellery making.

- -

Jotain muuta sitten piti keksiä ja kahlasin työväenopiston sivuja miettien mitä tekisi. Neulekonekurssilla jatkan totta kai, eli joku lyhyt arki-iltaisin tai viikonloppuisin oleva kurssi oli sitä mitä kaipasin. Valinta tuli tehtyä ja pääsin kurssillekin. Ja sitten ei kuin tarvikkeita ostamaan.

So I had to find something else to try. I'm continuing with the machine knitting classes so something short, some weekday evenings or a weekend or two sounded optimal. I made my choice and managed to get on the class too. After that it was time to shop for supplies.

- -

Valintani osui kehyskukkaro- ja pussukkakurssille, joka oli nyt viikonloppuna lauantaina ja sunnuntaina. Kurssiaikaa oli molempina päivinä 10-16 mutta kaiken tutkiskelun ja pohdiskelun ja hitaan mutta huolellisen ompelun seurauksena valmistui vain kaksi kukkaroa ja yksi pala vetoketjupussukkaa.

Tässä on se elämäni ensimmäinen kehyskukkaro. Kehyksen leveys on 18 cm, päälliskankaana värikkäitä pöllöjä luonnonvaalealla pohjalla, sisällä sininen kiemurakangas (kangaskuvassa valaiden ja pilkkujen välissä). Eihän tuo nyt ihan täydellinen ole - ensin onnistuin laittamaan kehyksen väärin päin, onneksi huomasin sen heti enkä vasta liimautumisen jälkeen. Sitten kehykseen tuli sisäpuolelle lommo, mutta se ei toimintaa haittaa. Kuitenkin se on mielestäni hieno ja mahtava.


My choice was a class for frame and other purses. It was this weekend, on Saturday and Sunday, 10-16 on both days. But since I'm quite slow at sewing and there was so much to see and learn I only managed to make two frame purses and one part of a zipper purse.

The above photo is of the first frame purse I've ever made. The frame is 18 cm wide and the fabric on the outside is multicoloured owls on cream. Inside is a turquoise-blue swirly fabric (on the fabric photo between whales and dots). It's nowhere near perfect - I first managed to almost glue the frame on the wrong way round but luckily I noticed it before it had stuck. Then I made a dent on the frame on the inside but it doesn't stop it from working. Still, I think it's just fine and perfect.

- -

Toinen pussukka on viikonlopun aiheeseen sopivaa kellanvihreää hämähäkkikangasta. Sisältä löytyy suunnilleen saman väristä pilkkukangasta. Ylläoleva pussi on tehty nyöritekniikalla ja pussissa ei ole ommeltu varsinaista pohjaa. Tämä taas on tehty hieman eri tavalla, pussitekniikalla, tosin tähänkin tuli nyöriä, hieman ohuempaa, paperinarua, koska käyttämäni kankaat olivat hieman ohuehkoja. Lisäksi tähän tuli pohja. Pussi on tehty myös 18 cm kehykseen ja on suunnilleen saman syvyinen kuin mitä sillä on leveyttä. Tästä pitää vielä litistellä kehyksen reuna, en ehtinyt sitä kurssilla tehdä kun liimaus jäi hieman myöhäiseksi.


The other purse is from a material fitting for this weekend - chartreuse with black spiders. Inside is a polka-dot fabric of about the same colour. The owl purse was made with chord technique and it does not have a bottom as such, just two pieces sewn together. This one is made a bit differently and has a sort of flat bottom. Though, I had to use chord for this one too for the fabrics I used were a bit on the thin side. The purse is also made with 18 cm wide frame and is about as high as it is wide. I still have to flatten the frame for I did not have time to do that on the class for I wanted to let the glu time to dry properly.

- -

Kotitöiksi jäi kehyksen littaamisen lisäksi loppujen vetoketjupussukan osien ompeleminen - en viitsinyt laittaa siitä keskeneräisestä kuvaa. Lisäksi kehyskukkaroita voin tehdä vielä pari, pienemmät 8 cm kehykset jäivät ompelematta. Enköhän ne tässä saa tehtyä, sillä pidin näpertelystä eikä se ompelukonekaan niin huonosti käyttäytynyt.

- -

Besides flattening the frame and finishing the rest of the zipper purse (I did not want to put a photo of it here unfinished) I have two more frames as homework. The course included 4 frames, 2 18 cm and 2 8 cm and I still have the smaller ones unused. I think I will make them soonish, for I liked the purse-making and the sewing machine behaved quite nicely, this time.

29.10.11

Työkaluja - Tools of the Trade

Addin pitsipuikoissa on mukavan terävä kärki ja käyttäisin niitä mielelläni enemmän. Minä ja puikot emme kuitenkaan ole yhteensopiva pari, sillä minun käsittelyssäni ne haisevat ja tummuvat. Tämä on ilmeisesti riippuvainen henkilöstä ja ihosta, minä nyt kuulun niihin joille nuo puikot eivät niin hyvin sovi. Olen niitä kuitenkin käytellyt, tarvittaessa, paremman puutteessa.

Ravelryssä joku taannoin mainitsi Chiagoon pitsipuikot. Otinkin asiasta selvää ja tilasin kokeeksi kolmet puikot, mallia Red Lace, 2.75, 3.25 ja 3.5 mm koossa. Puikot ovat ruostumatonta terästä, niiden ei siis pitäisi haista. Vielä en ole ehtinyt niitä testaamaan, joten en osaa käyttömukavuudesta kertoa mitään. Mikä hieman harmittaa on koot - US -kokovalikoimassa ei ole 3 mm puikkoa ollenkaan. Mutta, valmistajalta on niitä kyselty, että josko se sieltä jossain vaiheessa tulee. Ja kyllä, 0.25 on joskus se merkittävä ero.


Addi lace needles have a nice, sharp tip and I would like to use them more. However, me and the needles are not compatible, for in my hands they start to smell and tarnish. These things apparently depend on the person and skin and such, I just happen to be one not suited to Addi Lace needles. I've used them, though, when needed, in lack of a better option.

In Ravelry somebody mentioned Chiagoo needles and I got interested. I looked into those and promptly ordered Red Lace needles in three different sizes, 2.75, 3.25 and 3.5 mm. The needles are stainless steel so they should not smell. I just got them so I haven't had time to test them yet so I can't comment on that. One thing that bugs me though is that there is no 3.0 mm needle for the needles are sized on US sizes. But the manufacturer has got requests for that size so maybe we'll get that too. And yes, sometimes 0.25 is the crucial difference.

- -

Seuraavat puikot kuuluvat ihan pelkkään hifistelykategoriaan. Surffailin uteliaisuudesta erilaisia puikkovalmistajia ja pohdinkin hieman Signaturen sukkapuikkoja. Värikästä, anodisoitua alumiinia, kuulostaa mielenkiintoiselta. Mutta, valikoimista ei löydy suosikkipuikkokokoani 2 mm (liian ohut alumiinista tehtäväksi) - kyllä, taas se ratkaiseva 0.25 mm ero - ja lisäksi ne ohuimmat ovat vielä vihreät. Ei ole ihan suosikkivärini se, ainakaan tuollaisena perusvihreänä. Jäivät siis kauppaan.

Celtic Swan Forge tekee kivan näköisiä sukkapuikkoja myös. Mutta, messinki...hajuongelma? (löysin mielenkiintoisen artikkelin). Hopea...juu, kivat kiiltävät, mutta toisaalta hieman hintavat ja hopea suhteellisen pehmeänä metallina olisi varmaan minun käsittelyni jälkeen aika solmussa. Taivuttelen metalli- ja puupuikot mutkalle ja bambuisia ohuita puikkoja minulle ei kannata antaa kun katkon ne. Ei siis ehkä ihan nappivalinta minulle nekään.

Sitten löytyi Blackthorn ja nyt minulla on hiilikuitupuikot. Mustat, himmeäkiiltoiset, kevyet mutta toisaalta jämäkät. Aloitin näillä raitasukkia tänään - hyvin tuntuu neuoutuvan. Kärjet tosin ovat jotenkin hassut, pyöreähköt mutta kuitenkin keskeltä terävät. Muoto voisi olla hieman terävämpi kärjestä kauttaaltaan, kärkilevennykset ovat välillä hankalia epämääräisellä (Noron) sukkalangalla. Alkufiilikset kuitenkin tässä vaiheessa vielä positiiviset. Ulkonäkö on hauska, kuin neuloisi lyijykynän ytimillä.



These needles are purely in the "posh tools" -category. I surfed around the web for needles for I wanted something a bit different. I thought about Signature dpn's, colourful, anodized aluminium, what's not to like? But they don't make my favourite 2 mm size (apparently that is too thin to make out of aluminium) and the 2.25, well, it's the crucial 0.25 mm difference again. Besides, they're green, not really in my ten top favourite colours category. Now, if they were blue or purple I might consider.

Celtic Swan Forge makes nifty-looking dpn's. But...brass - smell and tarnish problem? (I found an interesing article). Sterling silver - nice and shiny, but a bit pricey. And, silver being a bit on the soft side might not be ideal for me in 2 mm size for I do tend to bend what is bendable and break what is breakable (2 mm bamboos a casualty so far). Not necessarily for me those either.

Then I came across Blackthorn and now I have carbon fibre needles. Black, subtly shiny, light but somehow sturdy. I started to knit some stripey socks today with them. The tips are a bit funny, rounded but still somehow sharp in the very tip. The overall shape of the whole tip could be a bit longer and pointier, toe increases can be a bit tricky with uneven (Noro) yarn. First impression positive so far. Like the look, it's like knitting with pencil cores.

24.10.11

Menneitä - Past Things

Olin minäkin siellä, retriitissä, tässä kuun alussa. Kamera oli mukana, mutta pysyi laukussa.


I was there, at the knitting retreat, at the beginning of the month. I had my camera with me but it stayed in my bag at the room the whole time.

- -

Tällä kertaa ei järjestettyä ohjelmaa ollut, mutta en kaivannut kursseja - en ole aiemmalla kahdella kerrallakaan ollut missään. Lankalotto olisi toki ollut ihan hauska, mutta kun ei tuota arpaonnea suuremmalti ole, niin olisin kuitenkin saanut jotain akryyliä.


This time there was no organized program but I did not miss the courses for I have not taken any the two times I've been there previously. Yarn lottery would have been nice but since I don't have much luck with raffles I would probably ended up with some acrylic.

- -

Samaan aikaan kurssitelleet voimavarakouluttajat tarjosivat kyllä rentoutustuokion, ja olinkin siitä ensin kiinnostunut. Kunnes kuulin että aiheena oli naiseuden voimauttaminen ja päätin olla menemättä. Ja hyvä, sillä jälkeenpäin kuulin sisäisistä jumalattarista ja muista, en ehkä olisi voinut olla nauramatta rento.


Some empowerment trainers had a course there at the same time and they offered us a relaxation excercises and I was interested at first. But then I heard that the subject was something about empowering our womanhood and I decided not to take part in it. Which was a good decision, for after I heard that they searched their inner goddess I probably would not have lasted the whole excercise without laughing.

- -

Lankakirppis ja "ota tästä"-pöytä löytyivät kyllä. Vein kirppikseen pari lankaa - ja toin ne takaisin kotiin. Lahjoituspöytään vein muovikassillisen ylijäämälankoja ja vaikka en sitä punninnutkaan niin arvioin että vein sinne enemmän lankaa kuin mitä toin mukanani.

There was a "for sale" and "take whatever you want"-tables. I took couple of yarns there for sale - and ended up bringing them back home. For the "take what you want"-table I took a plastic bag full of odds and ends. It's too bad I forgot to weigh the bag, but I still think I left with few yarn than I went there with.

- -

Ja koska en halunnut viettää koko retriittiä neuloen pelkkää karkkiväristä angoraa, niin aloitin toisen retriittineuleen. Jared Floodin Bridgewaterin. Siinä neulotaan puoli ikuisuutta ainaoikeaa neliötä kulmasta kulmaan - juuri sopivaa höpötystaustaneulontaa. Pääsin hieman yli puoliväliin. Lankana Knitpicksin Shadow värissä Vineyard.





And because I did not want to spend the whole weekend knitting just candy-coloured angora I decided to start a new knit. Jared Flood Bridgewater. You start it by knitting a garter-stitch square from corner to corner and it takes about forever. Just simple enough to knit while talking. I managed to knit a bit over half the square. The yarn is Knitpicks Shadow in Vineyard.

- -

Ja muut kuvat sitten? No ne ovat ne langat jotka päätyivät kotiin: Wollmeise 100% merino värissä Madame Souris WD (4 vyyhtiä), Hopeasäie Basic (1 vyyhti) ja Dream in Color Starry (1 vyyhti).

- -

And the other photos? Well, they are the yarns I came home with: Wollmeise 100% merino in Madame Souris WD (4 skeins), Hopeasäie Basic (1 skein) and Dream in Color Starry (1 skein).


15.10.11

Pimenevää - Getting Darker

Menemme taas lujaa vauhtia kohti pimeää vuodenaikaa enkä ole vielä osannut totuttautua siihen että viikolla ei voi kotioloissa ottaa neulekuvia. Ne pitää joko raahata töihin ja hämmästyttää, kummastuttaa kolleegoja (eikä muutenkaan kätevää isompien neuleiden kanssa) tai muistaa ottaa tarpeeksi kuvia viikonloppuna. Koska totuttelu kestää aikaa niin on tullut hieman taukoa blogaukseen.

Eipä silti, en tässä ole kummepia tehnyt, kun osa neulepuuhista ei vielä oikein kestä päivänvaloa. Mutta, neuloin muutaman tiskirätin. En itselle kun en osaa niitä edelleenkään oikein käyttää, vaan vaihtoon - tiskiräteistä Swarovski-nappeja. Ei huonoi diili ollenkaan. Pääsinpä eroon vielä muutamasta jämäkerästäkin. Tässä köllättelee loput Gedifran Fifty-fifty-puuvillasekoitelangasta, hamppulankaa, pellavan jämiä ja puuvilla-bambua. Näiden jälkeen valmistui vielä yksi jonka pintaneuleesta pidin kovasti mutta ehdin luovuttaa sen eteenpäin ennenkuin muistin ottaa siitä kuvan.



We're going fast towards the darkest time of the year and I haven't got used to the fact that I can't take any knit photos at home. I either have to take them to work with me (not very convenient with bigger knits) or take enough during the weekend. Since I haven't really got the hang of this until now, hence the delay in blogging.

Not that I've done that much since I can't really show all my knits here yet. But I made a deal with a fellow knitter - she wanted some dishcloths and was willing to part with some buttons to get those. I chose to partake in the challenge and got Swarovski buttons for my troubles. Not bad - I got sparkly things and also made something useful out of odds and ends. In the above photos are all but one of the discloths. There's the left-over Gedifra Fifty-fifty cotton mix, some hemp and linen and also some cotton-bamboo. After these were finished I made one more which I of course forgot to photograph. And that was the one that had the texture I liked the most and am thinking of using in a knit.

- -

Kävin uuden neulekaupan avajaisissa ja ostin pari vyyhtiä. Handun gimaltavaa erikoista ja Frog Treen Pediboota. Sukkia varmaan näistä joskus tulossa, värit ovat sen verran räimeitä vaikkakin kauniita, etten niistä tuskin muuta pidettävää tee.

A new knit shop opened a few weeks ago and I was there too. I bought couple of skeins of yarn, Handu's glittering Winter Special and Frog Tree Pediboo. Nice colours, but a bit loud, so socks these will be.

- -

Olenpa saanut jotain valmiiksikin, mutta en kauhean tyytyväinen ole. Radiance shawl tuli tehtyä, mutta taidanpa epätehdä - purkaa siis - sen. Mokoma on kovin pieni.

I have finished something, but I'm not very happy about it. I finished Radiance Shawl, but I think I'm going to frog it for it turned out very small.

- -

Mokoma on vain 45 senttiä korkea eikä kovin leveäkään. Enkä usko pingoittamisen tekevän mitään niin ihmeitä että tuosta pidettävä tulisi. Tuollainen puoliympyrämalli kun pitäisi olla sen verran iso että sen saisi mukavasti harteille kiedottua. Tuon pitäisi olla aika paljon isompi että se onnistuisi. Lisäksi lankaa jäi noin 1.5 vyyhtiä yli, mielelläni voisin nekin kuluttaa. Mietin sitäkin että olisin purkanut vain viimeisimpään lisäyskerrokseen asti, mutta jotenkin meni maku koko huivista. Ennemmin keksin jotain muuta.



The darned thing is only 45 cm high and not that wide either. And I do not believe that blocking will change the situation so dramatically for this type of shawl needs to be wide enough to sit comfortably around the shoulders. Also I had about 1.5 skeins of yarn left over. I thought about ripping just the last increase row and continuing with the shawl but I have somehow lost the "taste" of it. I'd rather just knit something else.