30.5.11

Äidille ja tyttärelle - For Mother and Daughter

Blogini osoittaa lieviä omituisuuden merkkejä, mutta koska pääsen kuitenkin vielä kirjautumaan sisään niin pitää käyttää tilaisuutta hyväksi ja päivittää. Eihän sitä tiedä koska sitä käy itsellekin huonosti - tähän asti kuitenkin kommentoiminen muiden blogeihin on onnistunut kuten myös kirjautuminen blogiin.

- -

My blog shows some signs of oddity but since I can still log on I decided to take advantage of that and update. After all, one never knows when the same thing happens that has happened to many but so far I can still comment on blogs and log into my own.

- -

Neulepaita lilluu edelleen liemissä - Vanish auttoi kyllä paljon mutta ei neuleesta vielä ihan tasaista tullut. Nyt on vuorossa värjäytymien poistoliemi, toivottavasti huomenna pääsisi taas värjäyspuuhiin. Koska neuleet on nyt tyyliä plääh niin esittelen taas koruja. Kävin viikonloppuna vierailulla ystävällä jossa syntymäpäiviä olivat tässä kuussa viettäneet matkoilla sekä äiti että tytär. Nelivuotiaalle tein kuminauhaan kaulakorun erilaisista lasi-ja muovihelmistä. Löytyipä mukaan jokunen lasisydänkin. Sievää ja kun menossa oli prinsessavaihe niin koru päätyi heti kaulaankin.


My last knit is still stewing in its own liquids - the Vanish gel helped much but did not make the knit totally unicoloured I'm trying something else now. Hopefully I can get to dye it again tomorrow. But because my knits are a bit blah at the moment I'll show you a couple of pieces of jewellery I made. Last weekend I visited a friend of mine where both the mother and daughter celebrated their birthdays this month. For the daughter I made a necklace using elastic cord and some glass and plastic beads. I even managed to include some heart-shaped glass beads. Pretty and since the little lady was into pricesses that day the necklace got into use straight away.

- -

Kaulakorun kaveriksi päätyi Roomasta ostettu Minni-laukku. Olisi melkein kelvannut itsellekin, hieman isommassa koossa.

With the necklace went a Minnie-bag I found in Rome. I would not have minded one myself if they had offered it in larger size.

- -

Äidille lasihelmiä ja kullanvärisiä makeanveden helmiä solmittuna mustaan keinokuitunauhaan.


And for the mother glass beads and gold-coloured freshwater pearls knotted into a black pearling cord.

- -

Tässä kuvassa hieman oikeammat värit. Lasihelmet ovat kauniita kultapohjaisia sylintereitä missä mustia ja värikkäitä läiskiä. Kauppa kutsui näitä Picasso-helmiksi.

The colours are more real in this photo. The glass beads are lovely gold-based tubes with spots of black and colour. The shop called these Picasso beads.

- -

Ehkä seuraavaksi kesäkoru itselle?

- -

Maybe next a summer necklace for me?

29.5.11

Ei aina mene niinkuin Strömsössä - No, it doesn't always go like in the movies

Sainpa puseron valmiiksi. Kas, tässä se on.

I finished the sweater. Look, here it is.

- -

Koska vaaleansininen ei ole oikein minulle sopiva väri, niin se päätyi ämpäriin väripussillisen kanssa. Dylonin Bahama Blue oli värin nimi ja turkoosia pitäisi tulla.


Since pale blue is not really my colour into the bucket it went with a packet of dye. Dylon's Bahama Blue was the colour and turquoise the expected outcome.

- -

Värjäyksen ja pesun jälkeen näytti vielä ihan hyvältä. Väristä ei tullut ihan niin voimakasta kuin miltä paketista näytti, mutta tasainen se oli siinä vaiheessa vielä. Kuivausvaiheessa tapahtui jotain - kenties kuun vaihe tai joku muu pilasi tuloksen. Koska kuten kuvasta näkee, tuli puseroon näkyville päälle taiteltujen hihojen kuva.


After the dye bath and washing everything looked ok. The colour was not as strong as I would have liked but it was nice and even. During the time it took for the sweater to get dry something happened - maybe it was the phase of the moon or maybe it was the elves, I don't know. But as you can see there's a shadow of the sleeves on the sweater from where they were folded.

- -

Ja takapuoli puserosta on selvästi tummempi kuin etupuoli ja raja menee hihoissa. Tämän jälkeen päästelin muutaman ruman sanan ja rupesin miettimään mitä tuolle voi tehdä.


And the back of the sweater is darker than the front and the line goes through the sleeves. After noticing these things I swore and started thinking of ways to fix this.

- -

Kloori ei käy koska lanka on puuvilla-silkkisekoitetta ja silkki ei kloorista pidä. Vetyperoksidi varmaan kävisi mutta kun löysin netistä kyselyitä sille lähinnä hampaiden kotivalkaisuun enkä vaatteiden niin en tiennyt mitä ostaisin tai kauan sen pitäisi antaa vaikuttaa. Ostin sitten Vanishin Oxy Action geeliä, jossa lilluttelin paitaa noin puoli päivää ja pesin sen sitten. Vanish-veteen irtosi kyllä sinistä ja pesun jälkeen näytti siltä että väri olisi tasaisempi, tosin hihan raitaa näytti vielä vähän näkyvän. Kuivumisen jälkeen tilanteen näkee sitten paremmin. Toiveena olisi haalistunut mutta tasavärinen neule jonka voisin vielä värjätä uudestaan.

- -

Chlorine does not work for the yarn is a cotton/silk mix and silk does not chlorine bleach like. Hydrogen peroxide might work but I only managed to find questions about how to use it for home-made teeth whitening and not clothes so I didn't know what to buy and how long to soak. So I decided to buy a bottle of Vanish Oxy Action gel and soaked the sweater in it for half a day or so after which I washed it. Some blue dye did come off it and the vanish-water was blue and after the wash it seemed like the colour had evened out somewhat. Though it looks like the sleeve stripe is still visible. I'll know better after the sweater is fully dry. I'm hoping to get lighter but even-coloured sweater which I can re-dye.















22.5.11

The Salmon of Sock

Kuvittelin että olisin voinut esitellä tänään jo valmiin värjätyn puseron. Kaulus osoittautui kuitenkin oletettua hankalammaksi, tässä on menossa jo kolmas versio. Ensimmäiseen poimin silmukoita hieman liian vähän, toiseen liikaa. Toivottavasti tämä kolmas versio on sopiva.

I thought I could have showed you the finished and dyed sweater from last post but as it turned out I can't. The neck edging turned out to be trickier than I anticipated for this is the third version. For the first I picked up too few stitches, for the second too many. Hopefully this third one will be just right.

- -

Sainpa tässä tehtyä vihdoin viimein valmiiksi sukat jotka aloitin jo vuonna 2008. Olin arveluideni kanssa oikeassa ja sukan kantapäästä tuli hieman liian pieni. Purin tekeleen ja aloitin uudestaan, hieman suuremmalla silmukkaluvulla ja puikkokoolla. Miksi vaihdoin puikot, sitä en enää muista, todennäköisesti nuo nyt sattuivat vain osumaan käsiin kun rupesin uudelleenneulontaan. Ja juu, on niitä kaksi mutta tiputin toiselle paistettua lohta ja se joutui hieman puhdistukseen. Ja ei, eivät olleet edes jalassa tuolloin.


I finally managed to finish a pair of socks I started on 2008. I gave into my unsureness and decided to rip the almost finished sock and start again with a bit larger stitch count. Also I chose a bit larger needles though I'm really not sure why I did that. Probably they just were on hand. And yes, there is another one too but unfortunately I dropped a piece of fried salmon on it and I had to clean it a bit. And no, I was not even wearing them at the time.

15.5.11

Odds and ends

Olisin päivittänyt jo perjantaina mutta Blogger oli huoltokatkolla joten ei onnistunut. Viikonlopun vietin itä-Suomessa ja päivitys jäi sitten kotiinpaluun jälkeiseen aikaan. Käyhän se näinkin.

Neulerintamalla olen tehnyt vain tylsää tunikaa harmaanruskeasta langasta ja en ole jaksanut sitä kuvailla - ja eipä sellainen möntti kovinkaan kuvauksellinen edes ole. Mutta samalla olen hitaasti laskeskellut mallitilkun avulla neulepaidan kaavaa koneneulontaa varten. Kohteena kuvassa oleva lanka, Colourmartin 2/9NM fingering weight puuvilla/silkkiä jota ostin joskus ebaysta halvalla 300 g kartion (kuvassa oleva ei ole enää ihan täydessä koossa). Väri on nimeltään Celeste, sellainen aika haalea vaaleansininen.

I would have updated on Friday, but Blogger was out of order and then I spent the weekend in Eastern Finland. So, update was waiting to happen after I got home, which is now.

On knitting front things have been a bit boring lately. I've knitted a shirt out of browinish grey yarn, so a really boring and unphotogenic piece. Then I've knitted a part of sock or another and slowly calculated, with the help of a swatch, a sweater pattern. The yarn I wanted to use for the pattern is in the photo above, it's Colourmart's 2/9NM fingering weight silk/cotton which I bought in a 300 g cone from ebay a while back. The colour in question is called celeste, a bit wishy-washy sky-blue.

- -

Viikolla otin itseäni niskasta kiinni ja tein laskelmat valmiiksi. Sitten hurautin osat parissa illassa koneella valmiiksi. Tässä etu- ja takaosa kiinitettyinä toisiinsa. Reunat teen käsin, koska palmikkojen kääntäminen koneella on hieman tylsää enkä jaksanut mallitilkustella joustinta. Tähän on hihatkin, ja niihin on jo tehty reunus, mutta en ole vielä kiinnittänyt niitä vartaloon.

Koneella on kyllä kätevä tehdä kappaleita sileästä neuleesta ja kartiolangat ovat mainioita kun niistä ei tule niitä pääteltäviä langanpätkiä niin paljon. Valmiina tämä neule pääsee vielä värikylpyyn jotta siitä tulisi enemmän minulle sopivamman värinen. Odottamassa oleva väri on Dylonin Bahama Blue.


During the week I finally decided to finish the pattern and start knitting. The machine performed nicely and I got the pieces finished in couple of evenings. Here's the front and back pieces sewn together. The edges I will knit by hand for cables from cotton with the machine are not so easy. And besides, I was too lazy to swatch rib. Oh, and I have sleeves too, and I've knitted the edges for those already.

The knitting machine is really handy for stockinette stitch pieces and cone yarns are perfect for then there's not so many ends to weave in. Once finished this knit will get a dye bath to become something that is more "me". The colour waiting is Dylon's Bahama Blue.

- -

Pistelin myös ajankuluksi siimaan helminauhan. Tähän valittiin helmiä yhdessä ystävän 6-vuotiaan tytön kanssa, jolle helminauha piakkoin päätyykin. Kyseiseen helminauhaan vaadittiin kaksi yritystä, kun ensimmäistä päätellessä huomasin että puristushelmet eivät siiman kiinnittämiseen olekaan hyvä idea, sillä siima katkesi ja jouduin aloittamaan homman alusta. Toiseen versioon laitoin sitten vaan solmuja.


I also made long necklace using various beads and transparent fishing-line. The beads used I chose together with a friend's 6-year old daughter, who will be the recipient of this necklace. I had to bead the necklace twice for when I was trying to finish the first one I discovered that fishing line and crimp beads don't mix - I just ended up cutting the wire and had to start again. The next time I just used knots and they worked better.

- -

Käytetyt helmet olivat hieman epämääräistä sakkia, mukana kahta eri sävyä sinistä ja yhtä lilaa lasirondellia, huurrettuja lasihelmiä, epämääräisen muotoisia siniharmaita ylijäämähelmiä, susirumia helmikolikkoja, epämääräisen muotoisia valkoisia helmiäisnuggetteja ja sinertäväksi värjättyjä simpukankuoria. Väleissä läpinäkyvä pieniä lasihelmiä. Yllättävän kiva lopputulos tästä sekasotkusta kuitenkin tuli ja sopiva kesäkoruksi.

Pituutta en ole mitannut mutta sen saa kätevästi kierrettyä kaulaan pari kertaa.


The pearls used were a bit of a mixed lot. There's two different blue and one lilac glass rondelles, frosted round glass beads, bluish-grey odd-shaped left-over pearls, irregular shaped mother-of-pearl nuggerts, very ugly pearl coins and bluish coloured smallish sea shells. And small transparent glass beads were used in between. The end result is surprisingly nice and will make a nice summer necklace.

I did not measure the necklace but it goes nicely twice around the neck.