27.8.05

Ronnie ja salainen ystävä - Ronnie and Secret Pal

Viimeinkin jotain valmista. Minäkin olen kärsinyt "ääh, en mä viitsi blogata kun mulla ei ole mitään näytettävää"-syndroomasta kuten jossain muussakin blogissa. Minustakin tuntuu siltä että kukaan ei viitsi lukea minun kuvattomia jorinoitani. Voin tietysti olla väärässäkin, mutta nyt on ainakin kuvia. Ronnie on valmis! (ja kuvathan saa suuremmiksi klikkaamalla)

- -

At last something finished. I've suffered from "nah, I can't be bothered to blog since I don't have anything to show"-syndrome as someone did in some blog too. I also have a feeling that nobody wants to read my pictureless rantings though I might be wrong. But now I have at least pictures. Ronnie is finished! (and the pictures are clickable)




Faktaa ja fiktiota:

Mikä: Ronnie
Mistä:
Jaeger Handknits, JB34, 14 designer garments using Aqua & Trinity
Lanka: Jaeger Trinity, yhteensä 240g
Koko: Tein 36 tuuman silmukkamäärillä 40 tuuman kokoisen
Mielipide: tämä oli ensitutustuminen Trinityyn ja minulla oli ainakin suuria vaikeuksia saada tiheyttä osumaan kohdalleen. Vyötteessä suositellaan 4mm:n puikkoja, mutta minä neuloin tämän lopulta 2.5mm:n puikoilla ja silti sain aikaiseksi löysempää kuin piti, siksi moinen koko-ongelma. Mutta ei tästä kuitenkaan liian harvaa tullut.
Tekisinkö uudestaan?: No, olen nyt tehnyt kaksi neuletta Jaegerin ohjeilla ja ne ovat mielestäni hyvin kirjoitettuja ja istuvia. En tiedä neulonko Trinityä uudestaan...sitä kun pitää neuloa niin turkasen pienillä puikoilla mutta lopputulos on kyllä kevyt ja miellyttävä. Tätä tulee kyllä pidettyä, tykkään!

- -

Fact and fiction:

What: Ronnie
Where from:
Jaeger Handknits, JB34, 14 designer garments using Aqua & Trinity
Yarn: Jaeger Trinity, all together 240g
Size: With the stitch counts from the size 36 I got a garment sized about 40
Opinion: This was my first time with Trinity and I at least had tremendous difficulties with the gauge. In the ball band they recommend size 4mm needles, but I knit this with 2.5mm needles and still did not get the recommended gauge, that's why the odd sizing. But I do not think this looks too loose.
Would I do this again?: Well, now I've made two knits from Jaeger books and I have to say that they are nicely written and fit nicely too. I don't know if I'll knit Trinity again because I have to knit it with such small needles, but the end result is light and nice. I'll probably wear this a lot, I like it!

- -

Ja salainen ystäväni yllätti iloisesti. Luulin nimittäin että saamani paketti oli se ainoa, siinä kun oli niin paljon lankoja ja kaikkea, mutta sainkin vielä kirjeen. Sisältä löytyi kortti osuvalla mietelauseella: "Life's too short to iron your underpants" ja RYC Classic holiday book three. Kivaa! Kiitoksia salaiselle ystävälle!

- -

And my secret pal really managed to surprise me. Because I thought that the packet she sent was the one, because there was so much stuff in it, but I got a letter. Inside was a postcard with good advice: "Life's too short to iron your underpants" and RYC Classic holiday book three. Nice! Thanks so much secret pal!

- -

Ja nyt pitää mennä hörveltämään, lähden Puolaan myöhemmin tänään, lomamatkalle äitini kanssa. Siispä bloggailu keskeytyy taas vähäksi aikaa. Hei kaikki!

- -

And now I have to go do stuff, I'm off to Poland later today to enjoy a holiday with my mother. So yet again a break from bloggin. Bye all!








22.8.05

Hyvää vuosipäivää - Happy anniversary

Ei blogilleni (vaikka sekin tulee kohta), vaan meille. Tänään tulee x vuotta kun ollaan oltu kihloissa (eihän sitä moisia lukuja paljasteta...eikös se ole vähän sama kuin kysyisi naiselta ikää?). Noh, juhlan kunniaksi on tarkoitus mennä Lehtovaaraan syömään. Kerran siellä olen käynyt ja palvelu oli silloin ihan mallikasta. Mutta, ehkä me ei näytetäkään nuorilta akateemisesti koulutetuilta?
- -
Not to my blog (although it is soon too) but to us. Today it's been x years since we got engaged (that's one of those numbers that should not be revealed...isn't it a bit like asking how old a woman is?). Well, to celebrate the occasion we're going to Lehtovaara for dinner. I've been there exactly once before and the service was excellent then. But maybe we don't look like young academically educated persons?
- -
Neulerintamalla ei ole tänään tapahtunut mitään, eikä todennäköisesti tapahdukaan. Kun illalliselle meno hieman venyy lentokoneen myöhästymisen vuoksi (täällä sitä töissä vaan istutaan). Mutta sain kyllä vihdoinkin tilaamani Loop-d-Loopinkin. Se oli kuulemma viettänyt ainakin päivän Hannun repussa eikä mulle ollut kerrottu mitään. Ihan yhtä kivalta se näytti kuin aikaisemminkin. Hieman himottaisi se samettilangasta tehty pusero (braided-bodice wench blouse) niinkuin tyyliin "hetiheti, tahtoo!". Mä tarvitsisin jonkun joka näppäisi sormille jos innostun liikaa jostakin kun on keskeneräisiä töitä ja luvattuja aloittamatta. Mutta kun sitä on niin häilyväinen luonne...se on varmaan MTV:n ansiota, se! Ja tähänhän ei mitenkään liity se, että MTV näkyi meillä viimeksi ties milloin enkä ikinä sitä nyt niin tarkasti seurannut...
- -
On the knitting front nothing has happened today and is not likely to. Because the dinner plans were a bit delayed because a delay in flight from Oulu (and here I am still at work). But I did finally get my Loop-d-Loop. It had apparently enjoyed a bit peace and quiet inside Hannu's backpack and I wasn't notified of this. But it looked just as nice as I remembered. I almost feel like knitting the chenille blouse (braided-bodice wench blouse), almost as in "nownow, want!". I could use someone to slap my fingers when I get too excited about knitting something new when I still have unfinished knits and some promised ones need doing also. But I'm so fickle...I guess MTV is to blame! And it has nothing to do about anything that we haven't gotten MTV on our flat for ages and I never did watch it that much...

21.8.05

Sunday - Sunnuntai

Otsikko ei nyt ole laulunsanoja, kun ainoa sunnuntaiaiheinen laulu mikä nyt tuli mieleen on U2:n Sunday, Bloody Sunday ja se ei mielestäni oikein sovi tähän. Siispä pidän otsikon tylsänä, mitä viikonloppu ei suinkaan ollut.

Perjantaina harrastin dragonmelontaa (joukkueemme pääsi finaaliin), katsoin ilotulituskisoja ja söin tex-mex-ruokaa. Lauantaina mentiin Hannun vanhempien mökille (puoli tuntia bussilla) ja siellä tehtiin sitä normaalia, eli syötiin, sienestettiin, saunottiin ja syötiin lisää. Sieniä löytyi ihan kohtalaisesti: tatteja ja kantarelleja pääasiassa. Mustikatkin olivat vielä aika hyviä ja puolukoita olisi ollut todella runsaasti, mutta en pidä niistä. Siispä metsään jäivät. Sunnuntaina tein pikakääntymisen kodin kautta ja painelin Kristelille pelaamaan roolipeliä, elämäni ensimmäistä sellaista (mä olen Slayer, jee!). Se oli ihan hauskaa. Mutta...eikös sitä aina sanota että roolipelaaminen on nörttipoikien hommaa? Mitenkäs tämä nyt sitten menee kun meitä oli siellä kuusi naista...?

- -

The title is not song-related now because the only Sunday-song that came to mind of was U2's Sunday, Bloody Sunday and I think that's not good here. So, I decided to keep the title boring which the weekend surely wasn't.

On Friday I engaged in dragon boat racing (our team got to the finals), watched the fireworks competition and ate tex-mex food. On Saturday we went to Hannu's parents summer place (about half an hour by bus) where we did the normal things: ate, went to hunt mushrooms (they are devious things), went to sauna and ate some more. We did manage to catch a reasonable amount of different kinds of mushrooms: chanterelles and porcini mushrooms mainly. The blueberries were still okay and there were lots of lingonberries but I do not care for them. So we left them in the forest. On Sunday I did a quick pit-stop at home and continued to Kristel's where I took part in my first-ever roleplaying game (I'm the Slayer, yay!). That was fun. But...don't they say that RPG's are what nerd boys play? How do you explain that there were six women...?

- -

Ja kaiken ympäriinsä ryntäilyn lisäksi olen neulonut. Ronnien kaikki osat ovat valmiina ja aloitin niiden ompelua toisiinsa. Lisäksi tein Mystery Shawl-tekeleestä ensimmäisen vihjeen. Mutta koska niistä ei nyt ole kuvia, niin toteutan Annen (5v) toiveen: kuvia Gjestal-vihkosesta.

- -

And after and amongst all that running around I have managed to knit too. The pieces of Ronnie are finished and I've started the sewing together part. Also I did the first clue of the Mystery Shawl. But because I do not have any pictures of them now I'll fulfill a request Anne (5 years) made: pictures from the Gjestal-leaflet.




18.8.05

Well I'll be... - No jopas...

Toissapäivänä oli postiljooni yrittänyt tuoda pakettia kotiin mutta kukaan ei ollut halukas vastaanottamaan sitä (kyllä kissan pitäisi pystyä hoitamaan moisia pieniä hommia). Siispä haetutin sen tänään postista. Olin noin 100.1%:sen varma että paketista putkahtaisi jo ammoin tilaamani Loop-d-Loop-kirja. Suuripa olikin hämmästykseni kun paketti paljastui kullanväriseksi, pehmeäksi ja pitkulaiseksi. Ja kun ei tiedossani ollut että ko. kirjasta olisi mitään pehmopainosta otettu, niin mysteeri oli valmis.

- -

The day before yesterday the postperson had tried to deliver a package but nobody was willing to receive it here (I really do think the cat should be able to handle small matters such as that). So I had somebody to get it for me from the post-office. I was about 100.1% sure that what I would find in said package would be the Loop-d-Loop-book I ordered ages ago. Great was my surprise when I discovered that the package turned out to be gold-coloured, soft and narrow. And since I wasn't aware that they had published any soft-version of the book the mystery was ready.

- -

Tämmöistä sieltä löytyi: Gjestalin ohjelehtinen (nättejä kirjoneuleita), kolme kerää Juvel-lankaa eri sinisen sävyissä ja yksi kerä kirjavaa Sisu-lankaa. Ja tämän minulle toimitti Line Norjasta. Kiitoksia Linelle!



And this is what I found: A Gjestal pattern leaflet (pretty far-isle patterns), three balls of Juvel yarn in different shades of blue and a ball of multicoloured Sisu. This came from Line from Norway. Thanks a lot, Line!

- -

Kyseessähän oli siis NHV3 (Nordisk Hemmelig Venn). Mutta mysteeriksi asian tekee se, että luulin jääneeni pois koko hommasta, tai ainakin ensimmäiseltä kierrokselta ihan vaan yksinkertaisen erheen vuoksi. Nytpä minulla ei ole ketään jolle lähettää pakettia. Hmm....toivottavasti asia selviää.

- -

What we have here is NHV3 (Nordic Secret Friend). But what makes it a mystery is that I thought I did not get on, at least on the first round because of a simple mistake. Now I don't have anyone to send a packet to. I sure hope we'll get this mix-up cleared soon.


15.8.05

I'm only happy when it rains

Jatkakaamme laulunsana-aihesten otsikkojen sarjaamme (ja mikähän on bändin nimi?). Koska tänään ei satanut, niin tietysti oli tylsää ja päätin siirtyä täyteohjelman puolelle. Ei vaines, en vaan ehtinyt neuloa tänään mitään ja Ronnie on vaiheessa tylsä (etukappale pinkin raidan kohdalla). Sitäpaitsi, mä voisin vaan näyttää niitä samoja kuvia, ei kukaan kuitenkaan mitään huomaisi...

- -

Let's continue our song word-title series (and what is the name of the band?). Since it did not rain today I wasn't happy and decided to move to filler programs. Well, not really, I just did not have time to knit today and Ronnie is in a very boring phase (the front piece is done up to the pink stripe). Besides, I bet I could show you the same pictures again, I doubt anyone would notice...

- -

Mutta meemi iski jälleen, jo aikaa sitten, mutta olin liian saamaton asian suhteen. Mutta, parempi myöhään kuin ei silloinkaan! Tämä vaan englanniksi, kun olen laiska.

- -

But I got hit by a meme again, actually a while ago but I was too inept to do anything about it then. But, better late than not even then!

1. IF YOU COULD BUILD A SECOND HOUSE ANYWHERE, WHERE
WOULD IT BE?

Well, I don't even have a first house yet, but if anywhere, I'd say somewhere
in New Zealand. All that pretty scenery.

2. WHAT'S YOUR FAVOURITE ARTICLE OF CLOTHING?

That's a hard one. But I do like my black leather jacket a lot.

3. THE LAST CD YOU BOUGHT?

It had to be something from Marilyn Manson.

4. WHAT TIME DO YOU WAKE UP IN THE MORNING?

Usually too late...it depends. Anything from 6:30 to 8:30 (and that's the too late)

5. WHAT IS YOUR FAVOURITE KITCHEN APPLIANCE?

My Braun blender.

6. IF YOU COULD PLAY AN INSTRUMENT, WHAT WOULD IT BE?

Flute, definitely.

7. FAVOURITE COLOUR?

Blue

8. WHICH DO YOU PREFER, SPORTS CAR OR SUV?

Sports Car - I'd like me a nice Porsche

9. DO YOU BELIEVE IN AFTERLIFE?

Umm...dunno.

10. FAVOURITE CHILDREN'S BOOK?

Harry Potter

11. WHAT IS YOUR FAVOURITE SEASON?

I like autumn. When the weather turns cool and crisp and the leaves
have all those amazing colours.

12. IF YOU COULD HAVE ONE SUPER POWER, WHAT WOULD IT
BE?

The ability to move very fast. I hate waiting for buses and such.

13. IF YOU HAVE A TATTOO, WHAT IS IT?

Nope, don't have one.

14.CAN YOU JUGGLE?

Nah, I've tried though but don't have the patience to learn.

15. THE ONE PERSON/PEOPLE FROM YOUR PAST YOU WISH YOU
COULD GO BACK AND TALK TO?

Umm...nah...not really. Though I would have liked to meet
my granddad. He died just before I was born.

16.WHAT'S YOUR FAVOURITE DAY?

Hmm...I guess Saturday. Or Sunday, a lazy one.

17.WHAT'S IN THE TRUNK OF YOUR CAR/TRUCK?

Don't own a car so nothing.

18.WHICH DO YOU PREFER, SUSHI OR HAMBURGER?

Sushi, definitely.

19.OF THE PEOPLE YOU WILL E-MAIL THIS TO, WHO'S MOST
LIKELY TO RESPOND FIRST?

Nah, I don't think I'm going to email this to anyone.
But feel free to grab it from here.

20. WHO'S LEAST LIKELY TO RESPOND?

See the above.

21.WHO DID YOU RECEIVE THIS FROM?

From Mira.

22. WHAT IS YOUR FAVOURITE FLOWER?

Forget-me-not

23. WHAT IS YOUR FAVOURITE MEAL?

Hmm...I do like salmon an awfully lot.
And a nice steak is always nice.

24. WHEN IS YOUR BIRTHDAY?

July 29th.


That's all folks! I'm off to bed.





14.8.05

Sulle luvannut en ruusutarhaa - I never promised you a rose garden

Mutta lupasin kuvia San Franciscon langoista. Eli nyt langat jonoon ja esittelyyn!

- -

But I did promise you some pictures of the yarns I brought back from San Francisco. So, let's get on with the show!

- -

Nämä kaunokaiset odottivat minua jo hotellissa kun sinne saavuin: Knitpicksin Shimmer-lankaa, väreinä Flower Garden ja Turquoise Splendor. Ah, niin ihanan pehmeää ja kauniit värit. Lisänä vielä himmeää kiiltoa. En tiedä mitä näistä vielä tulee, mutta jonkinlaista huivia/shaalia on mielessä. Punaista lankaa on kolme kerää ja sinistä neljä. Eiköhän niistä saa jotain aikaiseksi.



These beauties were waiting for me at the hotel when I got there. And they are Shimmer from Knitpicks in the colourways Flower Garden and Turquoise Splendor. Ah, so soft and lovely colours. And as a plus there's a shoft shine to it. I do not yet know what to make of them but some kind of scarf/shawl I think. I have three skeins of the red yarn and four skeins of the blue. Should be enough for whatever I think of.

- -

Seuraavana Artfibersista ostettua lankaa. Valittelen punaisen outoa sävyä mutta oli pakko käyttää salamaa kun Hanan värit eivät muuten onnistuneet tarttumaan muistikortille. Eli vasemmalla on siis Hana, 100% silkkiä, myöskin ihanan tuntuista ja kiiltävää. Tätä en raaskinut ostaa kuin kaksi kerää (se maksoi $14.25/50g) eli huivi taitaa tälläkin olla tulevaisuudessa. Oikealla on nimetön puuvilla/alpakkasekoitelanka. Nimettömyys johtui siitä että ostin sen takahuoneen 2-laatua -hyllyltä. Luulen kuitenkin että kyseessä on Paco, koska tuo väri Rhododendron on juurikin tämän värinen. En kyllä tiedä mikä langassa on vikana kun ei se minusta mitenkään vialliselta vaikuta. Tästä voisi tulla joku neuletakki palmikoilla.



Next is the yarns I got from Artfibers. I'm sorry for the oddness of the red yarn. I had to use a flashlight because the colours of the Hana were difficult to catch on to the memory card without it. So on the left we have Hana, 100% silk yarn, also very soft and with a nice shine. This I got only two balls because of the price ($14.25/50g) so I see a scarf in its future also. On the right is a no-name cotton/alpaca blend yarn. It's nameless because I got it from the backroom (discount yarns) and something went wrong when making it. I suspect it might be Paco because the colour Rhododendron looks pretty much similar to this one. I do not know what is wrong with this yarn though because it seems ok to me. But it could become a cardigan with cables or something.

- -

Tähän päättyy lankaesittelyt tältä erää. Liityinpä muuten minäkin Mystery Shawl Knitalongiin niinkuin monet muutkin ovat tehneet. En kuitenkaan ole neulonut vielä mitään kun olen hukannut sen langan jota ajattelin tähän käyttää. Juu-uh, uskomatonta mutta totta, lankaa on hukassa!

- -

This concludes our yarn-introduction programme at this point. I did also join the Mystery Shawl Knitalong that is so popular amongst Finnish knit-bloggers too. I have not started it yet since I seem to have misplaced the yarn I was going to use. Yeah, believe it or not, I have lost some yarn!


10.8.05

Jorinaa - Rambling

Nyt on jo kolmatta päivää housut märät ja vähän rupeaa kyllästyttämään. Maanantaina kävelin sateessa juna-asemalle ja tänään oli vuorossa bussipysäkki. Sateenvarjosta ei kyllä ollut kauheasti apua, mitä nyt hiukset pysyivät kuivana. Tosin sadetakkikaan ei ole välttämättä voittajan valinta...eipä ole lahkeet ikinä olleet niin märät kuin silloin kun valitsin sadetakin työmatka-asusteeksi. Kaikki sade nimittäin kerääntyi takkiin ja valui siitä sitten iloisesti housuille. Joku sadeteltta se olla pitäisi.

Eilen sitten olin punttisalilla ahkeroimassa ja hikoilemassa. En tiedä aiheuttiko hikoilemisen kova treenaaminen vai se, että siellä oli hirveän huono ilmastointi. Liekö taas ollut mennyt rikki. Eipä kyllä sen puolesta jää vanhaa salia ikävä kun Elixialle vaihdan vuodenvaihteen jälkeen. Mutta piti sitten keskeyttää treenit vähän aikaisemmin kun oli suunnitelma ehtiä postiin viemään SP5:n toista lahjaa. Suunnitelma oli hyvä mutta käytännön toteutus vähän ontui. Juuri kun pääsin ulko-ovelle kuului korviahuumaavaa rymistelyä ja silmien eteen avautui oikein kunnollinen rankkasade! Siis se kuuluisa eilinen ukkoskuuro. Ja arvatkaa kenellä ei ollut sateenvarjoa mukana? Eipä silti, ei siitä moisessa ilmassa varmaan mitään hyötyä olisi ollutkaan. No, odottelin siinä sitten tovin kunnes sade laantui ja lähdin matkaan. Kuivin jaloin en selvinnyt kuitenkaan kun alikulkukäytävissä sadevesiviemärit tulvivat ja ne näyttivät enemmänkin lammikoilta kuin jalkakäytäviltä. Ja se perhanan sadekin alkoi uudestaan. Tästä siis ne toiset märät housut (ja muutkin vaatekappaleet). Enpä ollut mitenkään herttaisella päällä päästessäni kotiin (märkä ja ärtynyt ennemminkin) kun postiinkaan en ehtinyt. Onneksi Hannu oli keittänyt teetä (kun sitä tilasin) ja pääsi lämpimään suihkuun.

- -

Now is the third day that I have wet trousers and it's really starting to get old. On Monday I walked to the train stop in the rain and today it was to the bus stop. The umbrella was really quite useless but at least my hair remained dry. Although a rain-coat is not necessarily the optimum choice either...I've never had more wet trouser legs than the time I decided to wear one when going to work. All the rain collected by the rain-coat pooled together and ran down to get soaked by my pants. I think it should be a some kind of rain-tent to be of use.

Yesterday I was at the gym doing my workout and sweating. I do not know which contributed more to the sweating, the workout or the poor air-conditioning. I guess it broke down again. That's one thing I won't miss when I change to a different gym at the start of the next year. But I had to cut my workout short because I wanted to go to the post-office to mail a second present to my SP5. The plan was a good one but the excecution was lacking. Just as I arrived at the door I was greeted by an ear-shattering noise and quite a rain. It was the famous thunderstorm that disturbed the championship games yesterday. And guess who did not have an umbrella with her? Not that it would have been any use anyway. So I waited in the lobby for a while and decided to leave once the rain had diminished into a drizzle. I did not manage to go far dry-footed though since the drains were overflowing and the underpasses looked more like small lakes than pedestrian walkways. And the darned rain started to pick up its speed also. Here was the second case of wet pant-syndrome. I was feeling less than cheerful once I got home (damp and irritated is what I was) because I did not even get to the post-office in time. But luckily Hannu had made me some tea (I asked for it) and the shower was nice and warm.

- -

Illan kruunasi saapuneen postin lueskelu. Sain jopa kaksi neulelehteä, uuden Rowanin ja Vogue Knittingin. Niitä oli mukava selailla teetä nauttiessa. Paitsi että en ollut kauhean ihastunut tuosta Rowanista. Omituisia vaatteita (kaikenmoisia keeppejä ja huovan oloisia hameita) ja paljon asusteita (minä nyt vaan en pidä hörhökukkasista ja kaulahörhöistä). River kiinnosti, tosin lähinnä sen vuoksi että minulla sattuu olemaan kaksi kerää Kid Silk Hazea ja Eowyn pisti silmään ja miettimään että saisikohan maanantaisesta lahjalangasta jotain. Kuvat nyt olivat Rowanin tapaan nättejä. Muuten pidin enemmän Vogue Knittingin syysnumerosta (kuvia näkee täältä). Siinä oli aika kivoja malleja, varsinkin tuo Colour Theory-osuus kiinnosti ja ne shaalit. Omituisia hörhelöitä löytyi kyllä sieltäkin, mutta ei ihan niin paljon kuin Rowanista. Olen siis Minnan kannalla ja katselenkin vielä sen yhden numeron joka tulee ja jos ei parannusta tule niin teen samoin kuin Nanna...eli vaihdan Rowanit Blissiin.

- -

The top of my evening came when I noticed what had come in the mail that day. I got not one, but two, knitting magazines, the latest Rowan and Vogue Knitting. Those I enjoyed with my tea. Except that I was less than impressed with the latest Rowan. Weird knits (all kinds of capelets and such and skirts that look like blankets) and a lot of accessories (I just don't like fluffy flowers or neck-things). River did catch my eye but mainly because I happen to have two balls of Kid Silk Haze and Eowyn made me wonder if I could make those with my present I got on Monday. Other than those I much preferred the new Vogue Knitting (pictures can be seen here). There were quite nice patterns especially the Colour Theory portion and the shawls. Strange fluffy things were found there also but not quite as much as in Rowan. I'm of the same opinion as Minna and I think I'll see what the other issue is like that I've already paid for but if things do not improve I think I'll switch Rowan to Bliss.

- -

Neulon eilen valmiiksi Ronnien toisen hihan. Tässä vaiheessa tarkkaavaiset lukijat voivat ihmetellä että mitenkä minä nyt tein vain toisen hihan valmiiksi kun neuloin niitä samalla puikolla molempia. Noooo...sitä välillä sattuu että kääntyykin ns. väärään suuntaan ja neuloo vain toista hihaa. Niinpä oli helpompi jatkaa sen toisen neulomista. Vauhti on siis hidastunut, mutta lähinnä sen vuoksi että ei ole ollut aikaa neuloa. Eipä ole tänäänkään kun töitten jälkeen pitäisi mennä harjoittelemaan Dragon-melontaa (taitaa olla minulla jo viides kerta tiedossa) ja saunomaan. Sää nyt ei mitenkään houkuttele soutuharjoitteluun mutta johan sitä tässä on farkut melkein kuivat...

- -

Yesterday I finished the other sleeve of Ronnie. At this point careful readers might wonder how I managed to do that since I was knitting both at the same time and with the same needles. Welllll...sometimes it happens that one turns at the wrong point and ends up knitting only one sleeve. So it was easier to continue with just the one. Ronnie's progress has slowed down considerably but only because I have not had time to knit. And I do not have time to do that today either. I'm going to a Dragon boat practice (I think it's my fifth time to race this year) and then a sauna. The weather does not really tempt me to go on the water but my jeans are almost dry already...

8.8.05

Ankea päivä - Dreary day

Tänään oli ankea päivä. Loma loppui, piti taas liittyä työmatkalaisten joukkoon. Ja siihen sainkin oikein oivan aloituksen: unohdin kuinka surkeat aikataulut kesällä ovat (minun kun pitää mennä kahdella bussilla töihin) ja sain odottaa noin puoli tuntia Mannerheimintiellä toista bussia. Sateessa. Onneksi sentään bussipysäkillä oli katos. Ja ankeus senkun jatkui vaan...unohdin että olin luvannut tavata Tiitin (neulontalistalta) Helsingissä viideltä kaupankäynnin merkeissä enkä tietenkään ottanut lehtiä mukaan töihin. Siis eikun aikaisin töistä kotiin (no, jotain hyvää siis), pikakääntyminen kodin kautta ja taas menoksi. Vettä satoi tässä vaiheessa jo vaakasuoraan ja kävelymatka juna-asemalle aiheutti farkkujen ja kenkien melkoista kastumista. Inhoan märkiä farkkuja! Niistä tulee kylmännihkeät peltipöksyt. Ja farkutko muka mukavat housut, hah!

- -

Today was a dreary day. My holiday ended and I had to join the rank of commuters again. And I got a nice reminder: I forgot how bad the connections are during summertime (I have to take two buses to work) and I had to wait for my next bus for half an hour. In the rain. At least the bus stop had a roof over it. And the dreariness continued...I forgot I had made arrangements to meet Tiiti (from a knitting forum) in Helsinki at five pm in order to perhaps engage in a bit of bargaining and of course I did not have the magazines with me. So I had to leave work early (well, perhaps something good after all) make a pit-stop at home and then continue the race. The rain was pretty much horizontal at this point and the walk to the train stop caused considerable build-up of moisture in the jeans and shoes department. I hate wet jeans! They become cold and clammy armour-like pants. And they call jeans comfortable, hah!

- -

Kaikesta huolimatta löysimme toisemme (pitelin Burda-lehteä kädessä ruusun puuttuessa) ja jokunen lehti ja yksi vanha kirja löysivät uuden kodin. Meillä oli oikein mukava juttutuokio ja sain oikein tuliaisiakin, itsekehrättyä lankaa. Päivän väriläiskä todellakin.



We did manage to find each other (I held a Burda-magazine in my hand instead of a more traditional rose) and a couple of old magazines and a book found a new home. We had quite a nice chat and I even got some presents: some hand-spun yarn. The colourful spot of the day indeed.

5.8.05

Kuvia ja muuta - Photos and stuff

Kiitoksia synttärionnitteluista kaikille. Vaikka en mansikoita tuona päivänä syönytkään, niin nautin kuohuviiniä ja lakkakakkua. Hyvää olivat molemmat!

- -

Thank you for the birthday wishes for everyone. Even though I did not eat strawberries at that day I did enjoy a couple of glasses of sparkling wine and ate some cloudberry cake. Both were yummy!

- -

Ja nyt kun kamerani ja minä olemme taas samassa osoitteessa niin laitanpa nyt niitä lupaamiani kuvia. Ensiksi salaisen ystäväni lahja. Kuvassa vasemmalta oikealle Debbie Blissin Cashmerino Aran ja Maya, sitten kolme kerää Rowanin lankoja. Väritkin ovat aika hyvin oikeanlaiset. Nättejä, eikö? Kirja oli piiloitettu ovelasti lankojen alle.



And now that my camera and I are back in the same address here's some photos I promised. First the secret pal-package. In the picture from left to right are Debbie Bliss Cashmerino Aran and Maya and then the Rowan yarns. The colours came out quite lifelike. Pretty, aren't they?

- -

Seuraavana vuorossa Ronnie ja hihat. Trinityä on mukava neuloa vaikka pitääkin käyttää aivan eläimellisen pieniä puikkoja (taitaa olla 2.5mm mulla käytössä) jotta saa nätin näköistä. Lanka on myös aika haurasta, eli ei kestä kauheasti vetämistä vaan katkeaa. Eipä tuosta kyllä ongelmaa neulomisessa ole ollut muuten kuin silloin kun langat takertuvat toisiinsa kiinni. Pitää pysähtyä selvittelemään solmua eikä voi vaan nyiskellä lankaa mielensä mukaan. Efektiväriä raitaan menee todella vähän eli minulle jää melkein täysi kerä pinkkiä lankaa. Hmm....pitäisiköhän käydä ostamassa sille kavereita ja neuloa joku toppi?



Next is Ronnie and the sleeves (sounds like a band, doesn't it?). I like to knit with Trinity even though I have to use too small needles (I think it's 2.5mm for me) to get a nice-looking surface. The yarn is also a bit fragile meaning that if you pull it a bit too much it'll break. Not that that has been a problem while knitting it's just that I have to be a bit careful when the yarns tangle and take time to untangle them and not just pull at the yarn with my usual fashion. The amount of the efect colour is quite small meaning that I'll be left with almost an untouchable ball of pink yarn. Maybe I should go buy it some pals and knit a top or something?

- -

Vuorossa ensi viikolla: ainakin San Fransiscon tuliaisia. Nyt pitääkin laittaa kamat kokoon ja suunnata bussille. Pikkuserkku menee huomenna naimisiin Kotkassa ja suuntaamme siis sinne. Ensi viikonloppuna kyllä en tee mitään muuta kuin löhöän ja neulon!

- -

On next week's episode: at least yarns from San Francisco. Now I have to put my things together and go catch a bus. My second cousin is getting married tomorrow in Kotka and that's where we'll be going. Next weekend I'll do nothing but sit and knit!