Olen ollut pari-kolme päivää tässä parantelemassa alkavaa flunssaa. Ei sentään mitään töpselinokkaeläintautia, ihan vaan sellaista normaalia. Eilen piti käydä täydentämässä ruokavarastoja ja kävin samalla reissulla noutamassa paketin tullipostista. Johan se on siellä ärsyttävästi odottanut viikon.
Paketti piti sitten avata normaalin kaavan mukaan joten uudelleenpakattuna se ei enää ollut yhtä sievä kuin ensimmäisellä kerralla, siksi vaan kuvia sisällöstä. Lahjaveroa ei kuitenkaan onneksi pitänyt maksaa, saati sitten mitään muitakaan maksuja.
- -
I've been more or less ill for the last two-three days. Not a swine flu, just a normal cold. Yesterday I had to go get some more food - even though I haven't felt that hungry - and I decided to go fetch my package from customs at the same trip. It has been taunting me for a week already.
I had to open the package there as is the custom so re-packing it did make it considerably less neat than what it was so that is why I only show what I found inside. Luckily I did not have to pay anything for it.
- -
Kyseessä oli paketti Secret Pal 14-vaihdosta. Olen ollut useammassa mukana ja ne ovat olleet mielestäni hauskoja joten otin osaa tähänkin. Vaihtoaikaa on syyskuun loppuun ja paketteja saa lähetellä oman mielen mukaan, kunhan kokonaisarvo on tietyn summan. Tällä kertaa ryhmiä taisi olla kolme, ja itse otin osaa tuohon kalleimpaan luokkaan, eli 90 dollaria. Ai, ja nyt itse asiaan eli ensimmäiseen pakettiini:
Lankaa löytyi paria eri laatua ihanissa petroolin väreissä. Kauniista pienestä japaniaiheisesta kangaspussukasta löytyi vyyhti Teksasilaista Brook Farm Yarnin 100% kid mohairia (Primero). Langassa on kaunis kiilto ja se tuntuu mukavan liukkaalta. Tästä syntynee joku kiva pitsihuivi jossain vaiheessa.
Paketti piti sitten avata normaalin kaavan mukaan joten uudelleenpakattuna se ei enää ollut yhtä sievä kuin ensimmäisellä kerralla, siksi vaan kuvia sisällöstä. Lahjaveroa ei kuitenkaan onneksi pitänyt maksaa, saati sitten mitään muitakaan maksuja.
- -
I've been more or less ill for the last two-three days. Not a swine flu, just a normal cold. Yesterday I had to go get some more food - even though I haven't felt that hungry - and I decided to go fetch my package from customs at the same trip. It has been taunting me for a week already.
I had to open the package there as is the custom so re-packing it did make it considerably less neat than what it was so that is why I only show what I found inside. Luckily I did not have to pay anything for it.
- -
Kyseessä oli paketti Secret Pal 14-vaihdosta. Olen ollut useammassa mukana ja ne ovat olleet mielestäni hauskoja joten otin osaa tähänkin. Vaihtoaikaa on syyskuun loppuun ja paketteja saa lähetellä oman mielen mukaan, kunhan kokonaisarvo on tietyn summan. Tällä kertaa ryhmiä taisi olla kolme, ja itse otin osaa tuohon kalleimpaan luokkaan, eli 90 dollaria. Ai, ja nyt itse asiaan eli ensimmäiseen pakettiini:
Lankaa löytyi paria eri laatua ihanissa petroolin väreissä. Kauniista pienestä japaniaiheisesta kangaspussukasta löytyi vyyhti Teksasilaista Brook Farm Yarnin 100% kid mohairia (Primero). Langassa on kaunis kiilto ja se tuntuu mukavan liukkaalta. Tästä syntynee joku kiva pitsihuivi jossain vaiheessa.
The package was from my Secret Pal 14 swap pal. I've taken part in the Secret Pal swap a few times and I've always enjoyed it so I decided to go along this time too. The swap ends at the end of September and you can send the packages as you like, as long as you tell your pal your plan and the total value is at the right amount. I think this time there were three categories and I took part in the most expensive, 90 dollar category. Oh, I and now to the main subject, the package:
Inside a lovely small bag made out of japanese patterned fabric I found a skein of 100% kid mohair from Brook Farm Yarn, Texas (Primero). The yarn is a lovely teal colour and has a nice sheen and feels quite "slippery". This will probably become a nice lace shawl sometime later.
- -
Petrooli jatkuu sorsan värisellä langalla (Mallard, väri 36). Kyseinen lanka on Manos del Uruguayn Wool Clasica-lankaa, 100% villaa. Luonnossa väri on hieman syvempi, mutta kuvan sävy on suunnilleen oikea. Hauskaa, olen ajatellut kokeilla Manoksen lankoja ja nytpä sain niitä. Salainen ystäväni on kyllä onnistunut langanvalinnoissa täydellisesti. Molemmat langat ovat todella kauniin värisiä ja juurikin minua.
Inside a lovely small bag made out of japanese patterned fabric I found a skein of 100% kid mohair from Brook Farm Yarn, Texas (Primero). The yarn is a lovely teal colour and has a nice sheen and feels quite "slippery". This will probably become a nice lace shawl sometime later.
- -
Petrooli jatkuu sorsan värisellä langalla (Mallard, väri 36). Kyseinen lanka on Manos del Uruguayn Wool Clasica-lankaa, 100% villaa. Luonnossa väri on hieman syvempi, mutta kuvan sävy on suunnilleen oikea. Hauskaa, olen ajatellut kokeilla Manoksen lankoja ja nytpä sain niitä. Salainen ystäväni on kyllä onnistunut langanvalinnoissa täydellisesti. Molemmat langat ovat todella kauniin värisiä ja juurikin minua.
Teal continues with duck-coloured yarn (Mallard, colour 36). The yarn in question is Wool Clasica from Manos del Uruguay and is 100% kettle dyed wool. I've been meaning to try Manos yarns and now I got some. I have to say that my Pal succeeded perfectly in choosing the yarns. Both are very yummy colours and so me.
- -
Sitten hieman hemmottelua, suulle ja käsille. Suklaata ja käsirasvaa. Tuo Knit Picksin käsirasva tuoksuu todella hyvälle ja on varmasti tarpeen jahka ilmat tästä viilenevät. En voi sille mitään, edelleenkin nuo Dove-suklaat jaksavat huvittaa vaikka olen niihin ennenkin törmännyt. Täällä kun Dove on vain päivittäiskosmetiikkaa. Hersheyn tummat suklaat ovat uusi tuttavuus (en kaikesta hypestä huolimatta pidä Hersheyn suukoista) ja varsinkin nuo karpalo+suklaa+manteli-palat ovat aika maukkaita. Juu, aloitin tummista suklaista. Tuntuu siltä että suklaamakuni on vähitellen siirtymässä tummempiin päin.
- -
Sitten hieman hemmottelua, suulle ja käsille. Suklaata ja käsirasvaa. Tuo Knit Picksin käsirasva tuoksuu todella hyvälle ja on varmasti tarpeen jahka ilmat tästä viilenevät. En voi sille mitään, edelleenkin nuo Dove-suklaat jaksavat huvittaa vaikka olen niihin ennenkin törmännyt. Täällä kun Dove on vain päivittäiskosmetiikkaa. Hersheyn tummat suklaat ovat uusi tuttavuus (en kaikesta hypestä huolimatta pidä Hersheyn suukoista) ja varsinkin nuo karpalo+suklaa+manteli-palat ovat aika maukkaita. Juu, aloitin tummista suklaista. Tuntuu siltä että suklaamakuni on vähitellen siirtymässä tummempiin päin.
Then some pamperin for the mouth and hands. Two different hand lotions and some chocolate. Hand lotion is always handy (ha-ha) and the Knit Picks one particularly smells yummy. It will come in handy once the weather cools. I can't help but still be amused by the Dove chocolates even though this is not my first encounter with that brand. For, here we only have Dove as cosmetics (shower gels, facial creams etc). The Hershey's dark chocolates are a new one for me (for all the hype I still don't like Hershey's kisses) and the cranberries, blueberries and almond squares are quite yummy. And yes, I started with the dark ones. I think my preference in chocolates is gradually changing towards the darker ones.
- -
Ja ei se tähän loppunut, paketista löytyi vielä kaikkea pientä kivaa: Soak-villapesuainetta, Ravelry-nappi (harmi kun en pääse retriittiin tänävuonna, ehkä sitten seuraavaan), lammas post-itejä ja tuollaisia koristeltuja lappuja, puikkomitta (niitä ei voi koskaan olla liikaa koska ne ovat aina hukassa), kiva metallinen kissa-kirjanmerkki, Knitscene-lehti ja huiviohje.
Knitscene on minulle uusi tuttavuus ja sieltä sainkin ideoita yhdelle paksulle langalle mikä odottaa neulomisvuoroa. Huiviohje on Spring Things Shawl, joka on myös juurikin täysin minun makuani. Sillä pidän huiveista joissa ei ole liikaa kaikkea vaan pitsimalli on yksinkertainen mutta kaunis. Tuosta paketissa tulleesta kid mohairista saisi varmaankin tämän.
Kiitokset Salaiselle ystävälle! Täydellinen paketti.
Ja ei se tähän loppunut, paketista löytyi vielä kaikkea pientä kivaa: Soak-villapesuainetta, Ravelry-nappi (harmi kun en pääse retriittiin tänävuonna, ehkä sitten seuraavaan), lammas post-itejä ja tuollaisia koristeltuja lappuja, puikkomitta (niitä ei voi koskaan olla liikaa koska ne ovat aina hukassa), kiva metallinen kissa-kirjanmerkki, Knitscene-lehti ja huiviohje.
Knitscene on minulle uusi tuttavuus ja sieltä sainkin ideoita yhdelle paksulle langalle mikä odottaa neulomisvuoroa. Huiviohje on Spring Things Shawl, joka on myös juurikin täysin minun makuani. Sillä pidän huiveista joissa ei ole liikaa kaikkea vaan pitsimalli on yksinkertainen mutta kaunis. Tuosta paketissa tulleesta kid mohairista saisi varmaankin tämän.
Kiitokset Salaiselle ystävälle! Täydellinen paketti.
And it is not over yet! There was still many lovely things in the package: a small bag of Soak, a Ravelry-pin (too bad I can't go to the knitting happening they're arranging in Finland this year, maybe next time), some post-it notes (cute sheep ones and lovely patterned ones with flags), a needle gauge (which are always useful since I never seem to find even one), a lovely metal cat-shaped book mark, a shawl pattern and Knitscene-magazine.
Knitscene is a new one for me and I found some ideas of what to make of this bulky yarn I have waiting in my stash. And the shawl pattern is Spring Things Shawl. I like the pattern very much for I like shawls that have quite a simple construction and not too many different lace patterns. I think that the kid mohair that was in the package might have enough yardage to make this shawl.
Thank you Pal, your package was perfect!
Knitscene is a new one for me and I found some ideas of what to make of this bulky yarn I have waiting in my stash. And the shawl pattern is Spring Things Shawl. I like the pattern very much for I like shawls that have quite a simple construction and not too many different lace patterns. I think that the kid mohair that was in the package might have enough yardage to make this shawl.
Thank you Pal, your package was perfect!