Lauantaina kävin 5-vuotissyntymäpäivillä. Ja koska lahjojen vieminen on kohteliasta, niin olin varautunut. Tein kyseiselle neidille joululahjaksi Hello Kitty-nuken ja silloin jo ajattelin että en tee yhdellä kertaa niin paljon vaatteita vaan teen sitten syntymäpäivälahjaksi lisää.
Niinpä sitten pistin koukun heilumaan ja syntyi pari asustekertaa lisää.
- -
On Saturday I went to a 5-year birthday party. And because it is polite to bear gifts I was prepared. I made a Hello Kitty doll as a Christmas present and then I thought that I would not make that many clothes then but instead make few more as a birthday present. Which I did.
- -
Novitan Cannes-langasta (inhottavaa, inhottavaa lankaa virkata) syntyi boleroasu. Boleron kohdalla fuskasin enkä jaksanut virkata hihakappaleita erillisenä vaan virkkasin ne pyörönä suoraan hiha-aukkoihin. Näkeehän sen tuosta jäljestä mutta eipä se haittaa.
I made a bolero set using Novita Cannes (hateful, hateful yarn to crochet with). I modified the bolero pattern a bit for I was too lazy to crochet the sleeves separately. Instead I crocheted them straight to the sleeve openings. Which you can see when you look at the finished piece but who cares, not me.
- -
Settihän ei olisi setti ilman sitä toista osaa, tässä tapauksessa mekkoa. Mekosta tuli aika tanakka, joten tässä ei ole takapuolella minkäänlaista kiinnitystä kun se näytti pysyvän päällä ilmankin. Kovin on keväinen väriyhdistelmä, minusta. Väriyhdistelmä valikoitui niinkin vankoilla perusteilla kuin että sain langan kummityttöni äidiltä lahjoituksena.
A set would not be a set without the other part, here it is a dress. The dress came out quite thick, so I did not put any closure system on the back side, it seemed to stay on pretty well without one. Very springy colour combination, I'd say. The combination I chose with firm reasons - namely I got the yarn from the girl's mom.
- -
Sitten röyhelömekko, joka saajan mielestä kyllä muistutti yöpaitaa. Ehkä se on se hempeä vaaleansininen väri tai röyhelöt, tiedä sitä sitten. Tätä mallia en ollut aiemmin koittanut, se löytyi samasta ohjekirjasta mutta hieman eri kokoisen Hello Kitty-hahmon päältä. Virkkasin tuon siis hieman arpapelillä ja ajattelin että kai se suunnilleen sopii ja sopihan se oikein hyvin. Hihoissa meni joku pieleen kun niistä piti kuvan mukaan tulla puhvisellaiset mutta ei nuo minun hihat kyllä yhtään puhvita.
Next is a dress with a frill which looks like sleepwear, according to the recipient. Maybe it's the colour or the shape or the frill, I don't really know. I haven't made this pattern previously, I found it in the same book but it was for a different sized doll. So, I just made it and hoped that it would fit. Luckily it did. There's something wrong with the sleeves though, for according to the pattern picture they should be puff sleeves but there's no puffing happening here.
- -
Tässä käytin ohuempaa lankaa (Teetee Primavera) ja kaula-aukko on aika suuri joten päätin tehdä taakse nappikiinnityksen. Tai pompulahan tuo on ehkä enemmänkin, virkattu napinkaltainen esine.
This was made out of thinner yarn (TeeTee Primavera) and the neck opening is quite big so I decided to make a button closure on the back. Or it's more of a pompom, crocheted button-like object.
- -
Vielä yksi, eli takki. Vaikka värit käyvät yhteen rimpsumekon kanssa, niin ei niitä ehkä kuitenkaan voi pitää samalla kertaa. Takin hihat ovat aika kapeat ja rimpsumekossa taas riittää hihaa, joten niiden laittaminen päällekkäin voi olla aika survomista. Hihat tein tässäkin suoraan kädenteihin. Lankana tässä taisi olla joku Debbie Blissin Rialto-versioista.
One more, a coat. Even though the colours compliment the frilly frock, I don't think the Kitty can wear them both at the same time. For the sleeves of the jacket are quite narrow and the frock has quite wide sleeves so putting the coat on the dress might require a bit of work. The sleeves are, once again, crocheted straight on the sleeve openings. The yarn was probably one version of the Debbie Bliss Rialto family.
- -
Näitä pikkujuttuja on välillä ihan kiva näpertää, harvoin sitä saa parissa päivässä valmiiksi neljää vaatekappaletta. Rusetteja en nyt tehnyt kun mekko- ja takkilangat tuli käytettyä noihin vaatekappaleihin suunnilleen kokonaan. Ja Cannesin virkkaamisessa loppui into kesken. Ainoa ongelma on nyt vaan että mihin mä ne loppu-Cannesit tungen?
- -
These small things are really fun to make once in a while for it's not often I manage to finish four pieces of clothing in just a few days. This time I did not make any bows for I used up practically all the yarn while making the coat and dress. And I just got fed up working with Cannes. Only question now is what will I do with the rest of the Cannes?