30.3.08

Aikuisten oikeesti - For real, this time

Hahaa, juksasin vaikka ei olekaan vielä aprillipäivä. Ei ne nyt ihan kaikki langat minulle olleet. Tässä ovat minun ostokseni. Mutta kuinka moni ihan oikeasti uskoi että kaikki ne langat olivat minun?

- -

Hahaa, the joke's on you even though it's not April fool's day. Not all of the yarns in the previous post were mine. Here's what I got. But seriously, how many of you actually believed the whole amount was for me?

- -

Karnaluksista ja muualta, sateenkaarenväristä vironvillaa (Revontuli-huivia varten), Lane Cervinian Super Tajmahalia tummanvihreänä (70% merinovillaa, 22% silkkiä, 8% kashmiria) ja saman tehtaan Val Gardena-lankaa (60% merino, 40% akryyli). Hiukan mietin langan keinokuitupitoisuuden äärellä mutta vihreä väri oli äärettömän kaunis.


From Karnaluks and other place I got rainbow-coloured Estonian wool (for Revontuli-huivi), Lana Cervinia's Super Tajmahal in dark green (70% merino, 22% silk, 8% kashmir) and from the same company Val Gardena (60% merino, 40% acrylic). I pondered a bit about the high acrylic content but the green colour was so beautiful I had to get it.

- -

Tilpehööriä Karnaluksista: nappeja, kiinnisilitettäviä kukkia, hakaneuloja ja satiininauhasolkia.

From Karnaluks also various paraphernalia: buttons, iron-on flowers, safety pins and fasteners made with satin ribbon.

- -

Ja pitihän sitä ostaa myös sitä ohutta huivilankaakin. Tämä on Liann Longadista, joka sijaitsee nykyään Kaubamajan alakerrassa. Mukaan lähti tummaa ruskeaa, harmaata, vaaleaa lilaa ja lehmuksenviherää. Aloitin poikittainhuivia Hyvänneuleetien tyyliin aiemmalla reissulla mukaan tarttuneesta Titan Woolista ja musta-purppura vaihtuikin purppura-tummaharmaa-vaalealilaksi. Ruskea ja vihreä löytänevät saman muodon (ehkä yhdessä mustan kanssa) koristamaan tummanruskeaa kevättakkia. Mutta ehkä olisikin pitänyt aloittaa siitä?

Vietin tovin kerien puolikkaita vyyhtejä kerälle. Vaikka käytössä onkin kerijälaite ja vyyhdinpuut, niin eipä tuo silti mitään riemunkiljahduksia aiheuttanut. Lanka kun on hiukkasen ohutta (1400m/100g) niin päätin käyttää kaksinkertaista lankaa. Sepä ei sitten sujunutkaan niin hyvin kun yritti keriä kerästä sisältä ja ulkoa otetuista päistä uuden kerän. Sen ensimmäisen jälkeen siis, se onnistui niin hyvin että päätin kokeilla myös muiden kanssa. Mutta jälki oli sen näköistä ettei siitä viitsinyt ottaa kuvaa kun heikkohermoisimmille olisi voinut tulla paha olo.

And yes, I bought think merino wool also. This pile is from Liann Longad, which is now at Kaubamaja. I got dark brown and grey, light violet and green. I saw this nice scarf in Good Knit's Road and got the idea from there. I started my scarf on the way there from the Titan Wool's I got on my earlier trip. They were just using up space in my stash but after I saw that scarf I dug them out. But, I was a bit unsure of the colour combo so I abandoned the black and I'll be using dark grey and light violet with the purple instead. And the dark grey and green will become another one to adorn my new spring coat I got, which is conveniently very dark brown (and maybe I'll throw in some black too).

I spent a while winding half skeins of this yarn. Even though I have a ball winder and a swift at my disposal it was still no walk in the park. I definitely developed some bad vibes towards this particular yarn. And maybe I should stay away from Grignasco's Merino-Silk also. The yarn is very thin (1400m/100g) so I decided to use it doubled. I got it to balls somewhat ok but when I tried to make it doubled by takin the end from the inside and outside to wind them together it seemed to end in mess. After the first one that is. That was a 100% success that encouraged me to try it with the others too. But I ended up with such horrible results that I did not have the heart to take any photos for those of more sensitive disposition might have felt ill.

Kohtuus kaikessa - Moderation is the key

Kävin Tallinnassa enkä ostanut yhtään lankaa. Mitä nyt ihan vähän vaan tarttui mukaan.

I went to Tallinn and didn't buy any yarn. Well, a couple of odd balls...

19.3.08

Ruusuja keväällä? - Roses in spring?

Vaikka ulkona on mittarin mukaan -2 astetta nyt, niin eikö maaliskuu ole jo kevättä? Ja ruusuista vastaa Autumn Rose. Tilasin ohjeen (ok, Simply Shetland kirjanen 4, mutta tuon takia sen tilasin)ja kirjakauppa oli nopea ja sain sen jo. Harmikseni minulla on vain kahdeksan väriä Kamenaa, ja puseroon tarvitaan 11. Eli on pakko mennä lankakauppaan *huokaus*. Mutta näistä väreistä lähdetään liikkeelle, saa nähdä mihin päädytään. Kah, sopivasti 24 silmukkaa mallineuleessa, taitaa toteutua neulekoneella tämä.

Although there's -2 degrees C outside isn't March spring already? As for the roses, I ordered the pattern for Autumn Rose. Well, what I really ordered was Simply Shetland book 4 but the other patterns are of little interest to me. The bookshop was quick and I have it already, sadly I only have eight colours of Kamena and the pattern demands for 11 colours. So I'll be forced to visit a yarn shop *sigh*. But these colours are the starting point, we'll see what I'll end up with. What do you know, there's 24 stitches in the pattern...me thinks the knitting machine is calling.

15.3.08

Pieni on kaunista - Small is beautiful

Täällä tehdään vaan pikkutöitä. En oikein osaa päättää mitä isoa sitä seuraavaksi tekisi joten tulee näperrettyä kaikenlaista. Secret Pal-vaihdossa saamani Zen Stringin Bambewe päätyi kerran jo Bainbridgeksi, jonka hukkasin. Sitä jäi reilusti, joten siitä tuli toinen samanlainen (nauhat puuttuvat vielä) ja sitä jäi vieläkin joten nyt siitä tulee kämmekkäät, kärjestä aloitettuna. Mutta...ensimmäisestä versiosta purin parisen senttiä lankaa, jonka pitäisi olla jossain. Ja jossain se onkin, nyt sitä tarvittaisiin mutta eipä löydy, ei. Ja ei, en vieläkään ole paikallistanut puuttuvaa Silk Garden -kerääni. Onko meillä löydetty siis lanka-avaruuden musta aukko johon pikkukerät katoavat? Laajeneeko se ja rupeaako se seuraavaksi imemään kokonaisia keriä? Mitä tapahtuu seuraavaksi? Ovatko suomen lampaat vaarassa? Pitääkö ilmoittaa NASA:lle tai Cernille? Tuleeko Karhu koputtelemaan ovelle?

Here's making small knits. I can't seem to decide what large to start next so I'm just stalling. I got some Zen String Bambewe from my Secret Pal and it became a Bainbridge scarf, which I lost. I got plenty of left-overs so I started another (it is still missing the ties) and I had still some left-overs and I started fingerless gloves, top-down. But...I ripped a couple of sentimeters from the first scarf and that should be somewhere. I'm in need of it for I'm running out or yarn. And guess what? I can't seem to find it. And I still haven't found my missing Noro Silk Garden. Have I located the black hole of yarn universe? What will happen next? Will it start to eat whole balls next? Are the sheep of Finland in danger? Should I notify NASA or Cern? Will some secret task force come knocking at my door?

- -

Ja langanhukka ei ole ainoa outo asia täällä. Jotain kummaa on tapahtumassa kaktuksessanikin. Se on monen vuoden hiljaiselon jälkeen ruvennut tehtailemaan jälkeläisiä, mutta huomaatteko oudon kytköksen veljesten välillä. Käyttääkö toinen toista hyväkseen? Imeeko isoveli pikkuveljensä kuiviin? Pitääkö tästä ilmoittaa Seiskalle tai peräti Hymyyn? Karpokaan ei enää välitä, mikä siis avuksi?

And mysterious yarn-dissappearances aren't the only things strange around here. Look at my cactus. After numerous years of laying low and taking it easy it has started to produce offspring. But look what's happening, there's a mysterious connection between the siblings. Is the big brother bad and trying to suck the little one dry? Should I notify the tabloids? Or maybe Dr. Phil?

12.3.08

Pikkutöitä ja tuumailua - Small things and musings

Kiharalangat on kuritettu ja osa kashmirista päätyi jo tähän muotoon. Toinen Bainbridge. Sitä olen jo pitänyt ja se on todella lämmin ja pehmeä. Mokoma rääpäle vei vain 30 g lankaa ja jäljellä olisi vielä 20 g joista aloitin jo kämmekkäitä. Olisi vaan pitänyt varmaan aloittaa sormista päin, koska nyt iski "onkohan minulla tarpeeksi lankaa"-ahdistus. Ja se aiheutti temppulua vaa'an kanssa - 4 kpl 2mm:n metallisia sukkapuikkoja painaa muuten 8 g. No, ehkä sitä pitää vain neuloa yksi valmiiksi, eipä tuosta nyt katastrofia tule jos se pitää purkaa ja lyhentää vartta.


Managed to tame part of my curly yarns into another Bainbridge. This small thing took only 30 g of cashmere, and it is so soft and warm. Had 20 g leftovers and started fingerless mittens with it. I probably should have started from the top since I'm not sure if I have enough yarn left. Thus I started fooling around with the scales - incidentally 4 pcs of 2mm metallic dpns weigh 8 grams. Maybe I just have to finish one, it's not like it's the first time I've had to rip anything, if it comes to that.

- -

Ja Hiljan suosion innoittamana rupesin heti tehtailemaan mallitilkkuja (tosin en tiedä onko se enää suosittu siinä vaiheessa kun joku sitä ihan neuloo). Colourmartin paksuhko silkki-kashmir väriä Ming joutui uhriksi. Jotain hieman kellomaista mallineuletta ja kierrettyä joustinta syntyi. Tästä olisi kyllä ihana tehdä jotain mutta valitettavasti lankaa on vain 300 grammaa (1000 jaardia) joten en tiedä saako siitä sellaista mitä haikailen, mutta samalla mallikuviolla on syntymässä muitakin tilkkuja. Kahtellaan, sano.

And buoyed by the reception of Hilja (though I'm not so sure if it's still well received after someone actually starts to knit it) I started making swatches. Colourmart's silk-cashmere in Ming was the first on the needles. Something with a slight bell-like design and twisted rib formed. Love the yarn, but unfortunately I only have two cones (1000 yards) of it so I'm not sure if I'll be able to make much out of it. But other swatches are on the way.

9.3.08

Uusi Ulla! - New Ulla

Uusi Ulla on täällä taas, nauttikaa!

--

New Ulla is here, enjoy!

4.3.08

Omstart

Olen harrastanut myös antineulontaa. Kas tässä, saatu runsaasti ryppylankaa aikaiseksi. Näin niitä grammoja tulee takaisin.

I've done some anti-knitting too. Look here, plenty of curly yarn as a result. Here's one way to gain grams.

- -

Mitäpä ylläolevasta löytyykään...muistatteko kashmirsormikkaat? Niistä tuli liian isot eikä niitä tullut liiemmälti pidettyä koska niistä menee tuuli läpi - liian kylmät talvella ja kuumat lämpimämmällä. Tämän tulevaisuudessa siintää Bainbridge koska lanka on niin pehmeää että sitä haluaa pitää lähellä ihoa.

Seuraavaksi löytyy Papillon-huivi. Mallissa ei mitään vikaa (tietenkään), mutta lanka (Silk Garden Fine) on liian karheaa herkälle kaulalleni. Uutta lankaa huivia varten löytyy pehmeämmässä muodossa, lähes saman värisenäkin, joten tästä voisi sitten tulla jotain sormikkaan tapaista ainakin.

Viimeiseksi on myös huivi, Vintage Velvet Noron Cash Irohasta. Tai siis, entinen sellainen. Lanka on ihanaa mutta huivista tuli liian kapea ja pitkä. Pohdin tovin sen lyhentämistä yhden vyyhdin verran mutta totesin että ei se leveys siitä kyllä kasva, joten tuskin sitä tulisi pidettyä. Joten, purkutuomion alle päätyi sekin. Tämän tulevaisuudesta ei ole varmaan tietoa, mutta huiviksi se päätyy kyllä uudestaankin.

- -

But what is there, in the photo above, you might wonder. Well, do you remember the cashmire gloves? Well, they were a bit too big and I didn't wear them much for on top of that they were too cold to wear in winter (lets wind through) and too warm to wear in milder times. Me thinks a Bainbride is in their future for the yarn so soft I want to wear it close to me.

Second we find the Papillon scarf. There's nothing wrong with the pattern (obviously, since it's mine), but the yarn (Noro Silk Garden Fine) is way too rough for my tender neck. But, I have another Noro yarn in store for a new yarn in almost the same colourway but in a softer form so these might become gloves or something.

Last, there's Vintage Velvet from Noro's Cash Iroha. Or I should say was, since it's now a pile of curly yarn. I love the yarn but the scarf was way too long and skinny for my taste. I thought about shortening it for a bit but that would have not made it any wider so I decided to frog it. I don't have a clear picture of its future in my head but it will become a scarf of some sort again.

- -

Näin tänään. Jos ei halua ostaa uusia lankoja niin aina voi käyttää uudelleen vanhoja. Ja ei, en vieläkään ole onnistunut löytämään kadonnutta Silk Garden-kerää. Luulen että kissa on syönyt sen.

- -

Here's the story today. If one does not want to buy new yarn one can always re-use the old ones. And no, I still haven't been able to find the one missing ball of Silk Garden. I'm beginning to think the cat has eaten it.

3.3.08

Salaisuuksia ja mässäystä - Secrets and gluttony

Irc-kanavalla järjestettiin myös salainen neulontaystävä -vaihto ja itsekin osallistun siihen. Sain ensimmäisen paketin perjantaina, ja kuten aina, posti oli mukavaa. Kirjeestä löytyi heijastin (unohtui kuvasta), kaunis kortti, karkkia, tryffelinmakuista rooibosta (kuulostaa mielenkiintoiselta mutta en vielä ehtinyt maistamaan) ja suklaata, joka ei päässyt kuvaan koska söin sen jo. Kiitoksia salaiselle ystävälle, odotan innolla seuraavia paketteja.


The irc channel where I hang out decided to arrange a secret exchange too. Here's the first package that I got on Friday. There was truffel flavoured rooibos (not sampled yet), some candy, a lovely card, a reflector (which I forgot from the photo) and some chocolate which was also left out because I ate it already. Lots of thanks for the secret pal, eagerly waiting for further mail.

- -

Olin viikonloppuna muualla ja neulottuakin tuli. Kashmirhuivi on jo melkein puolessavälissä, mutta silti olen vasta ensimmäisessä kerässä. Omituista. Ehkä se neulonnan musta aukko on nyt sitten minun kerässäni? Neuloo vain mutta lanka ei lopu?

- -

I was away during the weekend and I did knit some. The cashmir scarf is almost at its halfway point but I'm still on my first ball. Weird. Maybe the famous black hole of knitting is inside my ball now? One keeps on knitting but the yarn does not run out?

- -

Koska talvi on ollut lepsu, niin oravillakin on ollut makoisat oltavat. Tässäpä otantaa populaatiosta. Ei ehkä ihan missimitoissa?



And since the winter has been mild the squirrels have had it easy. Here's a sample from the local population. Not quite up to the model standard, eh?