29.6.08

Nyt ne laittaa vuohiakin pulloihin - Now they put goats into bottles too

Olen ollut ilmeisen kiltti kun posti muisti tällä viikolla kolmella paketilla jotka sopivasti sai samalla kertaa. Ensimmäisestä ei ole kuvaa tässä, koska se sisälsi vain lisää Haaviston lapaskirjoja kirjakerhosta. Mutta muut esittelenkin sitten ihan kuvan kera, ensimmäisenä Villamokan Mokkasukkaa väreinä Vilkas ja Lumikki.

I've apparently been nice for I got three packages this week and they arrived conveniently together. I don't have a photo of one of the packages, however, since it contained only a couple of more of those Haavisto's mitten books. But the other packages I will present with photos. The first one being above, Villamokka's Mokkasukka sock yarn in Vilkas (Dopey) and Lumikki (Snow White).

- -

Ja nyt voisi sukkien kuvaaminen olla helpompaa, jos olis vain mitä kuvata...kun tökittää vieläkin niiden samojen sukkien kanssa. Siis Liinan villa-blogin kautta tilatut Succaplokit. Sievät kyllä ovat (varsinkin nuo käsi-puikkomittarit) käyttöön eivät vielä ole päässet mutta toivottavasti kohta.


And now the photographing of socks might be easier if I had something to photograph for I'm still working with the same pair. For I ordered a pair of Succaplokit via Liinan villat-blog. They are very cute (especially the hand needle gauges) though I haven't used them yet but hopefully will soon.

- -

Tätä oli ihan pakko ostaa kun törmäsin kaupassa, Palmoliven Pure Cashmir-suihkusaippuaa. Mutta, mitä ihmettä on olevinaan kashmir-uute?



I had to buy this when I saw it at the store, Palmolive Pure Cashmere-shower gel. But, pray tell me, what on earth is this cashmere essence supposed to be (it says contains 100% natural cashmere-essence)?

25.6.08

Ei se sukkaa pahasti - It does not sock too bad

Juu, itseasiassa on minulla jalusta kameralle...jossakin. Mutta se ei ole kauhean hyvä. On meillä (tai miehellä oikeastaan) kuitenkin tällainen gorillapodikin johon saa digijärkkärin lisäksi ruuvattua myös minun pikku-Ixukseni (gorilloita ei ole vahingoitettu kuvausten aikana). Se on kuitenkin aika iso, joten pienempi värillinen versio voisi olla aika vekkuli. Sininen vaikka?

Yes, actually I do have a tripod for my camera...somewhere. But it is not a very handy one. Though we (or the hubby actually) have one of these too, a gorilla pod (no gorillas were harmed while making the photograph). In addition to the big camera also my small Ixus can be screwed onto this. It is a bit big so a smaller one, with colours would be nice - blue, perhaps?

- -

Mutta sen lisäksi että sukkien valokuvaaminen on hiukan vaikeaa niin se on myös hiukan tylsää (ja tuottaa tylsiä kuvia). Mutta olisiko tässä vähän vaihtelua?

In addition to the fact that photographing socks is a bit difficult it can be also a bit boring (and produce boring photos). How's this for a change?

23.6.08

Sukkien valokuvaamisesta - On photographing socks

Ei minulla oikeastaan mitään asiaa ole, mutta toisaalta jos olet Ullan jäsen niin kannattaa mennä jäsensivuille äänestämään kansikuvaneuletta seuraavaan Ullaan.

Nämä eivät kuitenkaan löydy vielä seuraavasta numerosta koska ne eivät ole ihan valmiit. Ja näistä tulee todennäköisesti vielä pienempi versio myös. Teinkin tikusta asiaa ja kuvaa napsautin hieman kuvitusta blogiin. Tässäpä ongelman ydin, miten ottaa kuvat sukista siten että niistä vielä saa jotain selvää?

Jos yrittää sisätiloissa niin kamera haluaa välttämättä salaman ja tietäähän sitä miten sitten käy.



I don't have much to write about for I have worked on a pair of socks for ages already (ripping does it every time) and today I worked with the upcoming Ulla (no, it's not out yet).

But these you won't find in it for they are still not finished. And probably there will be a smaller version also. But I made them the subject of this blog-post anyway and snapped a couple of shots that clearly demonstrate the heart of my problem. For how is it possible to photograph socks while wearing them?

If you try it indoors the camera insists on using a flash and we all know how that turns out, don't we?

- -

Ja ilman salamaa on lähes mahdotonta päästä vaadittavaan tarkkakätisyyteen jotta kuvasta ei tulisi tuhruinen. Eikä tullut tällä kertaakaan.


And without a flash it is nearly impossible to obtain steady enough hands to get a clear picture. Which I didn't manage to do this time either.

- -

Olen aikeissa hankkia sukanpingottimet, ehkä sitten maailma pelastuu? Loppuun vielä pakollinen hölmö kissakuva, kas tässä.



Though I'm in the process of getting myself a pair of sock-blockers, maybe that will save the world? I finish with this obligatory funny cat photo, here you go.

- -

Oh, as long as I remember...the question of the week for SP12 was As a kid, what did you look forward to most about summer vacation/break/holiday?

Well, I'll continue to be boring for I just looked forward to not having to go to school and having time to play with my friends. We were a bit boring for we didn't have a summer cottage (though we did go visit other people's cottages sometimes) nor did we own a boat or anything (we did live in a coastal city but my Father was a sailor and I guess he just got enough of the sea while working) neither did I go to any camps or such. I just spent time with friends and played all summer long. And read books too.


15.6.08

Suosikki kesäjuomani - My Favourite Summertime Drink

Otan osaa Secret Pal-vaihtoon taas kerran ja emännät laittoivat viikon kysymykseksi suosikki kesäjuoman. Siispä keskityn sen pohtimiseen tällä kertaa, ilman kuvia valitettavasti.

- -

I'm taking part in the Secret Pal-exhange yet again and the hostesses posted a question for us all this week about what is our favourite summertime drink. So I will ponder on that a bit, without any photos, I'm afraid.

- -

Tämä on kyllä harvinaisen selvää, sillä minulla ei ole mitään varsinaista suosikkikesäjuomaa. Kylmiä juomia tulee kyllä nautittua enemmän kuin lämpimiä, mutta teetä menee silti ihan mukavasti, teekupponen viikonloppuaamuna on ihan must ja töissä tulee otettua se yksi kuppi ruuan jälkeen. Jääteestä en ikinä ole oppinut pitämään, kun kaupassa myytävät tökötit ovat ihan liian makeita ja omaa en ole jaksanut alkaa tehdä. Olen kyllä jossain kahviloissa juonut heidän omaansa, maustamatonta johon voi itse lisätä sokeria jos haluaa. Se on ihan namia kyllä.

Mutta...vaikka minulla ei selvää suosikkia olekaan niin kesällä maistuu mm. White Lady-drinkki (sitruunamehua, giniä ja cointreau-likööriä) ja alkoholittomana vaihtoehtona vaikka kivennäisvesi minttusiirapilla (sillä vihreällä). Sitä on yllättävän vaikea löytää suomesta, minttusiirappia siis, joten sitä tulee tarpeen mukaan osteltua lomamatkoilta, tällä hetkellä jääkaapissa oleva pullo taitaa olla peräisin Brysselistä jokunen vuosi sitten. Eli siis melkein vuosikertakamaa...hmm, pitäisiköhän kohta ostaa uusi jostain. Eli selvästi ulkomaanmatkan paikka. Olenkin jo varannut Tallinnanmatkan parin viikon päähän.

- -

This is very clear-cut I'm afraid for I do not have a favourite summertime drink. I do tend to drink colder drinks more in summertime but I do drink my share of warm ones too for a cup of tea is a must on weekend mornings and at work after lunch I usually drink a cup too. I never have liked ice tea much for the ones they sell here at the shops is much too sweet to my taste and I'm way too lazy to make my own. I do enjoy it if I can find the unsweetened one at a cafe or elsewhere so that I may add sweetenings according to my taste or none at all if I so choose.

Hmm...even though I do not have a favourite summertime drink I do like to sip the occasional White Lady (lemon juice, gin and cointreau-liqour) or for a non-alcoholic choise I might take mineral water with mint syrup (the green one). It is surprisingly hard to find here, mint syrup that is. So I've had to bring the odd bottle along from one of my trips. I think the one currently residing inside our fridge is from Brussels a few years back. So nearly a vintage product then, might be time to get a fresh bottle. So, time for a trip abroad then, methinks. I am planning to go to Tallinn in a couple of weeks.

Huono, huono kamera - Bad, Bad, Camera

Kerran Ravelryssä törmäsin neulojaan joka kaipasi Haaviston Sata kansanomaista kuviokudinmallia -kirjaa ja minä olin sopivasti liittynyt Juju-kerhoon juuri sopivasti ja tarjouduin vaihtamaan kirjan lankaan. Ja vaihtosuhde oli todella hyvä, sain ihkulankoja ihan paketin täydeltä. Jouduin hakemaan ne tullista ja olin ihan että "joo, ne yleensä laittavan sen paketin arvon liian isoksi näiden vakuutusjuttujen vuoksi" ja tullitäti oli myös ihan että "joo, eihän tässä ole kuin lankaa"...onneksi onnistuin tajuamaan että tässä kohtaa kannattaa pitää suu visusti kiinni eikä leukailla mitään lankojen kalleudesta.

Mutta kuitenkin, tänne kotitui neljä vyyhtiä aivan ihanaa lankaa. Kirjavaihtarini oli Heliinä Kanadasta ja minä heittelin jotain lankamerkkejä ja hän ehdotti Fleece Artistia (kun se on Kanadalainen) ja minä olin ihan että mikä vaan käy, koska en minä kuitenkaan vaihtoon langankiilto silmissäni rynnännyt, vaan ajattelin että kivahan se on kun voi jollekin tuottaa iloa kauan kaivatun opuksen muodossa. No, sain kyllä vaihdossa mielestäni enemmänkin kuin olin ansainnut: vyyhdin Cherry Tree Hillin Supersock Solids lankaa (100% superwash merino) väriä Mulberry, vyyhdin Hand Maiden Casbah Sock Yarn lankaa ( 80% superwash merino, 20% kashmir) väriä Lily Pond ja kaksi vyyhtiä lankaa Hand Maiden Cashmere & Silk väriä Periwinkle ( 65% kashmir, 35% silkki). Viimeksimainitun kanssa oli onnellista että pääsin kotiin asti, sen verran innokkaasti vyyhti kiersi neuletapaamisessa että ihan hirvitti, niin ihanan pehmeää se on. Tosin ennustan että ei tuo Casbahkaan sukiksi päädy...saavat jalat mokomat tyytyä merinoon kashmirsekoituksen sijasta. Pehmeämmät sekoitukset päätyvät kyllä kaulankoristeeksi. Ihania lankoja, tuhannet kiitokset Heliinälle!

Ja otsikko tulee siitä että kamerani ei oikein halua toistaa punaisia värejä kunnolla. Tuo ylinpänä oleva Cherry Tree Hill-lanka on punaisempaa kuin mitä kuvassa.


Once while in Ravelry I ran across a knitter who longed for a copy of Eeva Haavisto's Sata kansanomaista kuviokudinmallia and since I just joined the book club to get said book I thought I'd be nice and offer to swap the book for some yarn. And b0y did I get more than my money's worth on this exchange. I had to go to the customs to claim my package but I was all "well, you know these foreigners put more value than the worth due to insurance reasons" and managed to hold my tongue and not say anything about the worth of yarn in general and I didn't have to pay any fee.

But all in all, it would have been worth paying customs, for I got four skeins of really lovely yarn. My swap pal was Heliinä from Canada and I just gave some yarn pointers and she suggested Fleece Artist (their being Canadian and all) and I said yes, sure. For I just went into the swap thinking it would be nice to give someone a book they had been longing for. I think I got the right end of the stick in this exhange for I got a skein of Cherry Tree Hill Supermerino sock yarn in Mulberry (100% superwash merino), a skein of Hand Maiden Casbah Sock Yarn in Lily pond (80% superwash merino, 20% cashmir) and two skeins of Hand Maiden Cashmere& Silk in Periwinkle (85% cashmir, 35% silk). With the last mentioned I was lucky to get home with two whole skeins for it is so soft that it went around more than once at the knit meet. That will probably become a lovely scarf to caress my itch-prone neck though I predict the Casbah will become some kind of neck-thing also for it is much too lovely to end up protecting my feet. Really lovely yarns, thank you Heliinä!

And as for the title, my camera does not like red yarns so the Cherry Tree Hill yarn that is at the top in the photo is not nearly as violet as it looks like. So, bad, bad camera


4.6.08

Secret Pal 12 Questionnaire

This time only in English, since there's a high propability that the person being my spoiler will not know any Finnish. Besides, I'm lazy. So there.

1. What is/are your favorite yarn/s to knit with? What fibers do you absolutely *not* like?

Hmm...that's a tough question. I mean, I've knitted with many wonderful yarns, it really depends on what I'm making. But in general I like natural fibers, merino, silk, cashmir, etc. Cotton is okay, though I don't really love 100% cotton, but Rowan Calmer is butter.
I don't like acrylics. Period. Though, mixed with other fibers artificial stuff is all good and well, but in general I prefer to have my yarn with over 50 % natural fibers.

2. What do you use to store your needles/hooks in?

I have my Options-set with the binder and I have a fabric "holder" for my dpns and my Addis reside inside a lovely wooden box.

3. How long have you been knitting & how did you learn? Would you consider your skill level to be beginner, intermediate or advanced?

Umm...for ages. We learn to knit in school here, that's were I learned too. Wasn't too much of a knitting fan until about high school. Then I suddenly had an urge to knit a sweater and that was that.

4. Do you have an Amazon or other online wish list?

Err...in theory, but I haven't really updated it so in practice no.

5. What's your favorite scent?

I don't have one favourite scent. I like scents, but I can't really use them. I mostly use scented body lotions. One of my favourites is Elizabeth Arden's Green Tea. I generally prefer fruity scents over floral, since many floral scents end up smelling like cat pee on my skin. Must be some particular flower but it seems to be everywhere so I avoid them. I like blackurrant and citrucy scents and vanilla is nice too if it's not too overpowering. Don't like my scents too sweet, though.

6. Do you have a sweet tooth? Favorite candy?

Yes. Chocolate, really. Some favourites are Ferrero Rocher balls and Ghirardelli raspberry squeares. Ooh, and Belgian chocolates, but you can't really eat many of those, too sweet.

7. What other crafts or Do-It-Yourself things do you like to do? Do you spin?

I usually make my own xmas cards, but that's about it. I do machine knitting, though, if that's considered a separate craft.

8. What kind of music do you like? Can your computer/stereo play MP3s? (if your buddy wants to make you a CD)

My taste in music is very varied. Only thing I don't like is Country&Western, really. Not too keen on hiphop or rap either.

9. What's your favorite color(s)? Any colors you just can't stand?

I generally prefer colours on the colder spectrum. And I try to avoid primary colours. Yellow is not my favourite either. But, anything else goes...purples, blues, reds, orange, greens...

10. What is your family situation? Do you have any pets?

I'm married, no kids, a cat.

11. Do you wear scarves, hats, mittens or ponchos?

Scarves yes, hats only if I can't avoid it, mittens...not too much, ponchos...no.

12. What is/are your favorite item/s to knit?

Don't really have favourite items. I knit what I wear, mostly.

13. What are you knitting right now?

Umm...do I have to say them all? Ok, a lace scarf, socks, and I think there's a sweater somewhere and a scarf yet to be finished.

14. Do you like to receive handmade gifts?

Yes, please.

15. Do you prefer straight or circular needles? Bamboo, aluminum, plastic?

Circular, bamboo or metal. Dpns for socks, wood or metal.

16. Do you own a yarn winder and/or swift?

Yes, both.

17. How old is your oldest UFO?

Hmm...did some UFO-busting a while ago so...don't have many of those.

18. What is your favorite holiday?

Midsummer. The city is nice and quiet then.

19. Is there anything that you collect?

Nah, not really...unless jewellery counts? Or shoes. Or yarn.

20. Any books, yarns, needles or patterns out there you are dying to get your hands on? What knitting magazine subscriptions do you have?

Ooh, there's this Japanese Aran knit-book that sounds interesting. And I've yet to get Victorian Lace Today. You can always ask...
I subscribe to Interweave Knits and Vogue Knitting.

21. Are there any new techniques you'd like to learn?

Hmm...I've been thinking of teaching myself to knit with both hands but other than that, not really.

22. Are you a sock knitter? What are your foot measurements?

Yes. I'm about EU39 size. If need be, I can give more exact measurements.

23. When is your birthday?

July 29th.

24. Are you on Ravelry? If so, what's your ID?

Yes, and it's Niina.

Oh, and if I can make a request...no soaps, please. I don't use them that much and I got some from previous two swaps to keep me in soaps for a while.

1.6.08

Somewhere under the rainbow

Tarinan aika: olipa kerran neuloja joka ihastui Kauni takkiin (pdf) ja halusi tehdä sellaisen itselleenkin. Matkalla Tallinnassa hän hamstrasi itselleen kolmen vyyhdin verran sateenkaarilankaa. Koska ohuempaa ei ollut tarjolla, hän päätti ostaa paksumpaa, sillä ei kai 6/2 voi nyt niin kauheasti erota 8/2:sta? Kotona aikansa sitä pyöriteltyään hän totesi, että kyllä voi. Kirjoneulepaita moisesta langasta ei olisi ehkä sisäkäyttöön sopiva ja kun mallikin on aika laatikko, niin eipä sitä takkia ikinä syntynyt. Välillä käväisi mielessä jo ajatus langan myymisestä eteenpäin mutta sitten muistui mieleen neulemaailmassa joku vuosi sitten käväissyt buumi huovutetuista lasten duffeleista. Ja koska lähipiiristä löytyi kaksikin sopivaa uhria ja lehtikin oli omassa varastosta niin juttuhan vaikutti ihan järjestetyltä jo. Paitsi lehti oli ehtinyt jo päätyä myyntiin ja lainaus ei onnistunut joten homma uhkasi tyrehtyä ihan alkuunsa. Sitten hän päätti että "mämitäänohjeitatarvi" ja nappasi mittoja olemassaolevasta takista, teki mallitilkkuja, polkaisi koneen käyntiin ja tässä tulos.

A time for a story: once upon a time there was a knitter who took a liking to the Kauni cardigan (pdf). While on a trip to Tallinn she managed to hoard three skeins of rainbow wool. Since there wasn't enough of the thinner kind available she decided to buy the thicker kind, for surely there isn't that much difference between 6/2 and 8/2? After mulling over the fact at home she decided that there surely was for a fair-isle jacket made of the yarn would not be suitable for indoor wear. And since the design was really boxy she never started with the work. The yarn marinated in the stash for a while and she even contemplated on selling it but then she remembered the felted kid's duffels that were paraded in the finnish knit blogs a while ago. There were a couple of suitable candidates in the near vicinity and the magazine with the pattern on was available too so for a couple of minutes it seemed like a match made in heaven. Until the said knitter remembered that she had sold the magazine in question already and couldn't find anyone to lend her a copy. The future of the yarn looked bleak indeed until she decided that "Idont'neednostinkingpatterns" and took some measurements from an existing jacket and lo, here's the result.

- -

Ok, myönnetään että istuvuus ei ole ihan täydellinen. Käytin huopuvuusmittarina omaa konettani ja tämä huovutettiin toisella, joten kutistuvuus ei taida olla ihan samaa luokkaa. Mutta lapsissa on se hyvä puoli että ne kasvavat ja hihat voi aina kääriä jne. joten luulen että tästä tulee ihan kelvollinen syksyn ja talven nuttu.

Mitä siis tapahtui:
  • lankaa kului noin 450 g (Oü Aade Lõng 100% villa nr. 6/2)
  • neulonta tapahtui koneella suurimmalla asetuksella
  • virkkasin reunoihin kolmisen kerrosta kiinteitä silmukoita tukevoittamaan ja tein napinlävet virkkauksella myös (ne vaativat hieman kiinniompelua vielä)
  • koko on noin 4 v

Ajattelin tehdä myös pienemmän version takista, jos siitäkin tulee kiva, niin ehkä ohjekin voisi näkyä jossain.

- -

Ok, I admit the fit is not perfect for I used my own machine to determine how much it felts and this was felted with another one so it might not have shrunk as much as I thought. But the good thing about children is that they grow and you can always roll the sleeves etc. so I think it will be a good autumn/winter jacket.

What happened.
  • I spent about 450 g of yarn (Oü Aade Lõng 100% wool number 6/2)
  • did the knitting by the machine with the largest setting
  • crocheted about three rounds around the piece and sleeves and crocheted the button loops too (they require yet some stitches to make them smaller)
  • size was thought to be for a 4 yo
I also thought I'd make a smaller one too (about couple of years), if it turns out nice too I might think about putting the pattern up somewhere.

- -

Koska olen ollut Hyvä ja neulonut viimeisen kuukauden aikana lähes 600 g:n edestä varastolankoja, niin palkitsin itseni hiukkasella pellavaa. Hyvä sauma muutenkin, koska onnistuin saamaan viimeiset vyyhdit omenanvihreää pellavalankaa Tinttamarellista. Ko. väriä ei enää Ullcentrumilta kuulemma löydy. Siis, kyseessä on Ullcentrumin Linea, 100% puuvillaa, 300 g. Ajattelin alunperin tilaavani 500 g jotta saisin topin ja boleron, mutta nytpä pitää keksiä jotain muuta. Kuten esimerkiksi ylösalaisinraglan pitsihihoilla ja pitsikoristeluilla. Saa nähdä, ensin pitää kuitenkin neuloa useampi kappale sukkia.

Because I've been Good and knitted away closer to 600 g of stash yarn in the last month I decided to reward myself with some new yarn. Good time it was too, for I got the last of the apple green linen from Tinttamarelli. Apparently Ullcentrum has discontinued this colour. The yarn in question is Ullcentrum Linea in apple green, all 300 g of it. I originally wanted to have 500 g so I could make a top and a bolero but since this is what was left I'll have to think of something else. Like a top-down raglan with lace sleeves and decoration. We'll see what happens for before I can get to this I have to knit a number of socks.