SP5 Questionnaire

Liityinpä tässä päivänä eräänä maailmanlaajuiseen Secret Pal 5-systeemiin. No, vähän se on kuin tuo Pohjoismainen salainen ystävä-vaihto, mutta tässä on vain yksi salainen ystävä jota sitten viihdytetään. Ehkä se on vähän selvempääkin, meinasin mennä välillä sekaisin tuossa Pohjoismaisessa vaihdossa kun en meinannut olla ihan selvillä kenelle pitää lähettää mitäkin ja milloin.

- -

I joined the other day the Secret Pal 5-thing. Well, it's kind of like the Nordic Secret Friend-exchange we had (almost finished) but here you have only one secret friend that you amuse. Maybe it's a bit simpler because I was at times confused what I should send and when and to whom.

Anyway, here's the questionnaire from the website (info for my future Secret Pal). (Only in English this time, sorry).

1. Are you a yarn snob (do you prefer higher quality and/or natural fibers)? Do you avoid Red Heart and Lion Brand? Or is it all the same to you?

Umm...I have to confess that I am. At least I prefer natural fibers. If the natural fiber content is over 50% I'm a happy knitter. I tend to stay away from the acrylics.

2. Do you spin? Crochet?

Nope, and yes, but very seldom. I don't have the patience for crocheting.

3. Do you have any allergies? (smoke, pets, fibers, perfume, etc.)

Chamomille...and no honey for me. That's about it.

4. How long have you been knitting?

Ages and ages. I had a two-three year break that ended about a year ago. Then I discovered internet and the wonderful online yarn stores and knitting mailing lists and now I'm hooked again :-)

5. Do you have an Amazon or other online wish list?

Yes I do, but I don't update it really so I won't put it here.

6. What's your favorite scent? (for candles, bath products etc.)

Well...for one thing, I don't like scented candles because they do tend to be on the strong side. I don't like strong smells. And floral scents tend to react funnily with my skin making them smell a bit odd. So I like fruity and spicy scents. To name a few of my favourite scents: Green Tea by Elisabeth Arden, Laura by Laura Biagiotti, Dalissime by Salvador Dali, Happy by Clinique. And then vanilla is nice and citrus scents.

7. Do you have a sweet tooth?

Yup. Chocolate is nice although I seem to have gone off it a bit. I don't get those chocolate cravings like I did still a couple of years ago. But I do enjoy a good chocolate. I'm not really a candy person.

8. What other crafts or Do-It-Yourself things do you like to do?

I sometimes felt and then I make christmas cards, but that's about it.

9. What kind of music do you like? Can your computer/stereo play MP3s? (if your buddy wants to make you a CD)

Yes, my computer can play MP3s and I even have an iPod. And my taste in music varies greatly depending on my mood...no country and western though, but the bands/artists I like at the moment are: Marilyn Manson, U2, Queen, Garbage, Värttinä (Finnish folk music, modern style), Shivaree, Evanescence, Rammstein, Dido, Fiona Apple, Sheryl Crow, Pink, Suzanne Vega, Tom Petty...to name a few.

10. What's your favorite color? Or--do you have a color family/season/palette you prefer? Any colors you just can't stand?

Umm.. that's a difficult one. First, I don't like basic colours, you know, your basic whites and blues and reds, although black is fine. And no yellow...and I'm not too sure about brown either. Reddish brown is sort of nice. I think I prefer autumn colours, muted, like burgundy, forest green, orange...stuff like that. Strong, nice mixed colours. Maybe a bit more on the cold side than overly warm.

11. What is your family situation? Do you have any pets?

I have a SO who I've been living with for ages and ages and we have a cat.

12. What are your life dreams? (really stretching it here, I know)

Umm...the supreme ruler of the Universe, of course...oh yeah, and health and friends and I do like to travel a bit too ;-)

13. What is/are your favorite yarn/s to knit with?

Again, with the multiple answers question. But lately I've enjoyed Rowan Calmer and then I like soft wools (merino, cashmere blends, etc).

14. What fibers do you absolutely *not* like?

Acrylics. And I'm not too crazy about the sort of funky yarns like eyelash or furry. I've done my bit of experimenting with them, thank you very much.

15. What is/are your current knitting obsession/s?

I'm not obsessed, who said I'm obsessed? I absolutely deny any obsessions here. So no, not overly obsessed here. Though I do seem to be buying pattern books lately.

16. What is/are your favorite item/s to knit?

Sweaters and cardigans.

17. What are you knitting right now?

Take a look at the "on the needles"-section of my blog. That is usually quite accurate.

18. What do you think about ponchos?

Ummm....no. I prefer not to. Ok, I have seen some cute crocheted ones but generally they're not for me.

19. Do you prefer straight or circular needles?


20. Bamboo, aluminum, plastic?

Metal Addi Turbo's, baby!

21. Are you a sock knitter?

Yeah. Although I do tend to stick with the same old basic pattern.

22. How did you learn to knit?

At school, like most kids in Finland I guess (yes, even the boys, at least they did when I was a kid).

23. How old is your oldest UFO?

I have no idea. I dug it out the other day with the idea of finishing it but after taking a good look at it I decided it's for the frogging. But that's at least five years old. Probably older.

24. What is your favorite animated character or a favorite animal/bird?

Well...Marvin the Martian absolutely. And Garfield is fun too, and Snoopy. Favourite animal is definitely cat.

25. What is your favorite holiday?

Hmm....Christmas I guess.

26. Is there anything that you collect?

Heh, earrings *g* Oh, I do have nickel allergy, so the hooks have to be either silver or surgical steel (or other precious metals).

27. What knitting magazine subscriptions do you have?

Just the Finnish Novita-magazine at the moment.

28. Any books out there you are dying to get your hands on?

Oh, lots and lots. But I won't list them here because then I'll just have to go and buy them.

That's it, folks!


Inspiraation odotusta - Waiting for inspiration

Kirjoitusinspiraationi on täysin kateissa. Uusi Ulla ilmestyi tänään (no, mitä te siinä vielä töllötätte, sinne kaikki, hopi hopi!) ja minä olen kirjoittamassa sinne opastusta italialaisesta aloituksesta. Tarkkasilmäiset ehkä huomasivat aikamuodot...siis kyllä, olen myöhässä, eipä ollut juttu ajoissa valmiina kun kuviakin piti saada. Eilen sitten ostin vihdoinkin jalustan kameraan ja nyt sitä on tullut testailtua. Kuvat ovat valmiina ja juttu on alussa, mutta sitten iski stoppi. Kaikki mitä kirjoitan kuulostaa todella typerältä. Urgh!

- -

My writing inspiration is totally lost. The new Ulla came out today (well, what are you waiting for, go check it out already!) and I'm writing a tutorial for tubular cast-on. And yes, I'm late...the tutorial was not finished on time because I had to get some photos too. Yesterday I bought a small tripod for my camera and today I tested it out. The photos are done and I've started my writing but now I've came to a halt. Everything I write sounds really stupid. Ugh!

- -

Cloud on valmis, mutta ei koottu vielä. Miettiessäni mitä teen seuraavaksi, tein parit tilkut. Kolme siis. Niistä tuli vähän omituisia, sellaisia reppanoita joita vain äiti voi rakastaa. Kaivelin langanloppuja tilkkutarpeiksi ja tietysti ne sitten loppuivat kesken mitä sopimattomimmissa kohdissa. Ja on se uskomatonta miten vaikeaa voi olla neuloa pelkkää oikeaa. Sormet meinaavat väkisin tehdä nurjia silmukoita väliin. Jouduin purkamaan yhden tilkun kun en kestänyt niitä virheitä siellä. Ja oli hankalaa kalibroida tilkkua oikean kokoiseksi. Ensimmäinen oli hulppeat 25cm kanttiinsa. En kyllä ymmärrä kuinka se tapahtui, minullahan oli mittanauha ja kaikkea!

Cloud is finished but not sewn together yet. And while I was thinking what to do next I knitted a couple of squares. Well, three actually. They came out a bit strange, the sort of things only a mother can love. I dug out some leftovers for the squares and of course I ran out of yarn at the most inappropriate times. And it's amazing how hard it is to just knit, the fingers keep doing an odd purl stitch here and there. I had to frog a square because I could not live with the odd purl-mistakes there. In addition to that it took some calibrating to get the square size right (20cm by 20cm). The first square I knitted was a whopping 25cm. I still don't understand how I managed to do that since I do own a perfectly good measuring tape (several actually).

- -

Ja sitten vähän lankamarinaa. Tilkut on tehty Novitan 7-veljestä langasta. Olen jotenkin kuvitellut, että se on näitä jämeriä peruslankoja, jotka pysyvät samanlaisina ajan tappiin saakka. No, ilmeisesti näin ei kuitenkaan ole tapahtunut. Tuo kanervankirjava lanka on uutta 7-veljestä ja se on selvästi ohuempi kuin kaivelemani muut langanloput. Höh! Ei noin saa tehdä!

- -

And then a bit yarn-related whining. The squares are made out of Novita 7-brothers yarn. I've always thought that it's one of those sturdy basic yarns that stay the same through all eternity. Well, apparently this is not the case. The heather-coloured yarn is the newest, a couple of years old and it is noticeably thinner that the odds and ends I dug out for the rest. Hmph! You can't do that!


Neulotaan, neulotaan, neulotaan - Knit, knit, knit your sleeve

Terveisiä täältä hihatehtaalta vaan. Ohjeessa sanottiin että hihanpituus ennen pyöriötä 46cm. Minulla on nyt 50cm. Jokohan pitäisi lopettaa?

Ja kun niitä sinisiä hihoja on täällä näkynyt aiemminkin, niin nyt vaihteeksi taidekuva. Kuva on nimeltään: "Cloudin hiha kurkistaa Ikean Minnen-pussista". Kelpaiskohan tämä Kiasmaan?

Greetings from the sleeve factory. The pattern said that knit 46cm sleeve and then start the sleeve cap. I have 50cm. Maybe I should stop now?

And since there has been blue sleeves here before now an art shot for a change. The picture is called: "The sleeve of Cloud peeking from a Minnen-bag by Ikea". Would MoMa take this?


Sunnuntain apatiaa - Sunday apathy

Sunnuntai taas...ja minulla on vieläkin kurkku kipeänä, hieman lämpöä ja aika reippaanlainen päänsärky. Ja huomisillaksi pitäisi saada valmiiksi 10-15 sivua esseetä tuotekehityksestä ja sen arvioinnista kohteena yritys jossa työskentelen. Olen kirjoittanut kuusi. Jipii. No, päivittelenpä tässä sitten blogia odottaessani että särkylääkkeet tekevät mitä niiden pitäisi.

- -

Sunday again...and I still have a sore throat, a slight fever and a bigger than normal headache. And I should finish an essay of 10-15 pages by tomorrow night, and the subject is product development and its assessment in the company I work for. I've written six. Whopee! Well, while I'm waiting for the painkillers to do their job I might as well update my blog.

- -

Sain tänään vieraita Kotkasta, äitini ja veljeni. Äitini ei omista ajokorttia, joten kyydityksestä huolehtii suurelta osin veljeni, minun ollessani Kotkassa minä. Tänään pääsin ajelemaan Espoossa pitkästä aikaa, sillä kävimme Ikeassa. Mukaan tarttui kirjahyllyjä (äidilleni) ja laatikoita (langoilleni). Sain myös lankaa, luonnonväristä Kipuapu silkkivillaa (70% suomenlampaan villaa, 30% silkkiä), jonka pitäisi auttaa kaikkiin vaivoihin liikavarpaista unettomuuteen. Minun pitää kuulemma tehdä näistä sukat, ainakin, ja jotain muuta. Täytyy kyllä myöntää, etten ollut kauhean innostunut kun kuulin asiasta. Ei minulla mitään itse asiaa vastaan ole, mutta olisi se mukava jos minulta kysyttäisiin jotain ennen kuin sitä lankaa ostetaan...pieni huomautus oikeaan suuntaan aiheutti kyllä sen, että myös minä sain ko. lankaa. Voin siis tehdä itsellenikin kaikenparantavat sukat!

I got visitors from Kotka today, my mom and my brother. My mother doesn't drive so the designated driver is usually my brother or me, when I'm in the neighbourhood. Today I got to drive around Espoo because we went to Ikea. We got some bookshelves (for my mom) and some boxes (for my yarns). I also got some yarn, this so called pain-relief silkwool (70% Finnsheep wool, 30% silk) that should cure all ailments from achy toes to insomnia. I'm supposed to knit some socks for my mom, or so I heard. I must confess that I wasn't very thrilled when I was told that...I mean, not that I'm against it as such, it's just nice to be asked first. But a few carefully placed hints got me some of that yarn too, so I can knit myself some all-healing socks too!

- -

Ja re-Cloud on edennyt siihen pisteeseen että nyt pitäisi purkaa hihat ja kutoa ne uudestaan. Toisen hihan olenkin jo purkanut. Tässäpä kuva yläosasta...se näyttää samanlaiselta kuin aiemminkin, mitä nyt on hieman isompi. Nyt se on juuri sopivan kokoinen, joten kaikki se purkaminen kannatti sittenkin. Vielä pitää jaksaa tehdä uudet hihat.

Re-Cloud has progressed to this point. I still have to rip and re-knit the sleeves and I'm done. The body part looks the same as it did before, it's just slightly larger. And now it's just right. All that ripping and re-knitting really paid off. Now all I have to do is the sleeves.


Vanhoja virheitä tai mitä ihmettä olen oikein ajatellut? - Past mistakes or what was I thinking?

Koska uudet kutomukset ovat nyt vähissä (neulon vieläkin Cloudia) ajattelin esitellä vähän vanhoja virheitä ennenkuin ne joutuvat purkutuomion alle.

- -

Because new knits are a bit scarce right now (still re-knitting Cloud) I thought I'd show you some of my past mistakes before they're sentenced to frogging.

- -

Eilen illalla muistui mieleeni, että minullahan on yksi melkein valmis neuletakki Novitan 7-veljeksestä odottamassa kokoamista ja reunojen virkkaamista. Ohje on jostain vanhasta Novita-lehdestä, siinä oli keskiliite missä oli perinnepaitoja. Tämä oli nimellä Röijy, siinä tehty luonnonvalkoisesta ja siinä oli kirjava virkattu reunus. No, minä tykästyin malliin mutta päätin tehdä sen mustasta. Homma sitten jäi vähän unholaan siinä vaiheessa kun olisi pitänyt virkata jotain. En nimittäin pidä virkkaamisesta. Siellä se sitten muhi yläkaapissa vuosia ja nyt sitten päätin ottaa härkää sarvista ja tehdä sen loppuun. Tai sitten en. Katselin nimittäin niitä kappaleita vähän uudella silmällä ja eipä oikein hyvältä näytä.

- -

Yesterday evening I remembered that I have an almost finished cardigan made of Novita wool yarn just waiting for sewing and the crocheted edges. The pattern is from an old Novita magazine, from an issue where they presented these traditional sweaters and I liked the one made of natural white wool with colourful crocheted edges. But I decided to make it black. I got a bit sidetracked when it came to the sewing and crocheting part, since I do not care for crocheting much. It lay dormant in a closet up until recently when I decided that I should finish it. Or maybe not. I looked at the pieces again and it doesn't look good.

- -

Katsokaa nyt kuinka leveä siitä tulisi! Tuo ruskea pusero on löysää mallia ja takakappale tulee senkin yli. Jos oikein tarkasti katsoo, niin nuo kulmakohdat merkkaavat hihojen paikkaa.

Look how wide it would be! The brown sweater is loose on me and the back piece is even wider than that. And if you look closely you can see where the sleeves would be (the corner marks the sleeve hole).

- -

Ja entäs sitten se hiha? Tässä vähän mittakaavaa...kuvassa mukana normaali sukkapuikko. Ja huom, kappaleita ei ole höyrytetty tai kostutettu tai mitään ja mallineule on sellaista että se vetää hieman kasaan. Eli levenemistä tapahtuisi vielä.

And what about the sleeves then? Here's some reference...in the picture there's a normal dpn. I'd like to point out that the pieces have not been blocked and that the pattern is such that it would widen with blocking when flat.

- -

Olen ilmeisesti taas onnistunut tekemään ylisuuren puseron 80-luvun lepakkohihoilla. Muistatte kai tämän? Tässä vaiheessa voinee ihan hyvin kysyä, että mitä ihmettä olen oikein ajatellut?? Purkuun vaan! Tosin en tiedä mitä tuosta mustasta langasta sitten tekisin...

- -

I've apparently managed to make an oversized sweater with 80's wide sleeves yet again. Do you remember this? At this point it's appropriate to ask what the hell was I thinking?? To rip with it! Although I have no idea what to do with this black yarn then...



Valmis vihdoinkin. Tämä on vähän jämähtänyt kun olen tiennyt että vetoketju pitää purkaa ja ommella uudestaan - se oli vähän venkura. Mutta tässä paremmalla ompeleella, saanko esitellä: Maxwell (kirjasta Jaeger JB20, lankana Merino's Otto).

Finally finished. I got a bit stuck with this one because I knew I had to sew the zipper on again, since it was a bit wonky. But here, the new improved Maxwell (from Jaeger JB20, yarn Merino's Otto).


Tag, I'm it.

Kirjameemi kiertää...sain tämän Marjutilta. Ja aloitetaan.

Kotonasi olevien kirjojen määrä

Minäkin laskin nämä, ihan uteliaisuudesta...ehheh, 882. Sarjakuvista laskin tähän mukaan vain ne jotka katsoin kirjoiksi (en siis niitä ohuita albumeita). Suurin osa on fiktiota (scifiä ja fantasiaa pääasiassa), sitten on neulontakirjoja, keittokirjoja, matkailukirjoja, opiskelukirjoja ja muuta. Hmm...taisin unohtaa Nykysuomen sanakirjan pois laskuista.

Viimeisin ostamasi kirja

Ostin viime perjantaina: Dean Koontz The Taking

Viimeisin lukemasi kirja

No luin em. kirjan jo ja nyt on vuorossa saman kirjailijan Frankenstein Book One: Prodical Son. Näyttää olevan kauhuvaihde päällä. Lisäksi luen välillä Kelley Armstrongin kirjaa Stolen (ihmissusia ja muita myyttisiä olentoja).

5 (tai 6) kirjaa, jotka luet aina uudelleen tai jotka ovat tehneet sinuun vaikutuksen

Noo... tässä on vähän listaa:

Tolkien: Sormusten herra

Tulee luettua sillöintällöin, suomeksi, koska käännös on mielestäni loistava. Ja koska kun ensi kerran kirjat luin (13-14-vuotiaana) tein sen suomeksi. Se oli kokemus.

Stanislav Lem: Kyberias ja Tähtipäiväkirjat.

Trurl ja Klapausius ovat loistavia!

Isaac Asimov: robotti-kirjat

Douglas Adams: Hitchhiker-trilogia

Tätä tulee luettua myös välillä, vaikka ensimmäiset kolme osaa ovat kyllä parhaimpia (siis tämähän on trilogia viidessä osassa, tiedoksi niille jotka eivät tiedä).

Terry Pratchett:

Suosikkeja ovat kaksi ensimmäistä kirjaa (The Colour of Magic ja Light Fantastic) sekä kaikki noitakirjat (Granny Weatherwax rules!) ja kuolema-kirjat.

Tällä hetkellä vaan kirjansäilytyspaikat (kaksi ja puoli kirjahyllyä ja yöpöydät ja makuuhuoneen lattia) ovat ylitäynnä kirjoja joten niistä jonkun tietyn kirjan löytäminen on todella tuskaa! Mutta toivottavasti tilanne paranee lähitulevaisuudessa.

Kenelle aiot jatkaa tätä ja miksi?

No, Kristelille, koska hänellä on varmaan mielenkiintoisia kirjoja hyllyssään.

Nennalle, noh, samasta syystä.

Ja Miralle, koska kiinnostaa mitä ne siellä rapakon takana lukevat ;-)

- -

There's a book meme going around...I got this from Marjut. So let's begin.

Total number of books in your house

Well, I was curious so I counted them...882. And from comics I only counted the big ones that could be considered as books. Most of it is fiction (scifi and fantasy mainly) but there's also cookbooks, knitting books, travel books, study books etc. Hmm...I guess I forgot to count the Dictionary of Modern Finnish here (in several parts).

The last book you bought

I got it last Friday, Dean Koontz: The Taking.

The last book you read

I read the above mentioned book already and now I'm reading from the same author Frankestein Book One: Prodical Son. And I'm also reading Stolen from Kelley Armstrong (werewolfs and other mythical creatures).

5 (or 6) books you read often or that mean a lot to you

Well...here's some list:

Tolkien: The Lord of the Rings

I read this from time to time, in Finnish, because I think the translation is great. And because the first time I read the books (at the age of 13-14) I did it in Finnish. Quite an experience.

Stanislav Lem: The Cyberiad and Star Diaries

I read these in Finnish too. I do have the Cyberiad in English, but I prefer the Finnish version. Mainly because I think the Finnish version of the poem that the Electric Bard wrote is better. Anyhow, Trurl and Klapausius are great!

Isaac Asimov: The Robot-books

Douglas Adams: Hitchhiker-trilogy

This I read too from time to time, although I think the first three books are the best (this is a trilogy in five parts, to those unfamiliar with the series).

Terry Pratchett:

My favourites are the two first books ((The Colour of Magic ja Light Fantastic) and all the books about the witches (Granny Weatherwax rules!) and Death.

At this moment though the sad state of the book-holding places (two and a half bookcases, the bedside tables and the bedroom floor) prevents me from finding any particular books, but I'm hoping the situation improves in the near future.

Who are you going to pass this to and why?

Well, to Kristelille, because I think she'll have some interesting books in her bookshelves.

To Nenna, the same reason.

And to Mira, because I'm interested what they read there on the other side of the big water ;-)


Knitadelic, baby!

Krhm, liikaa elokuvia... Mitäpä sitä muutakaan tekisi kun on sairaslomalla kuin katsoisi leffoja ja paijaisi kissaa. No, neulottuakin on tullut. Re-Cloudin takakappale ja toinen etukappale ovat valmiina. Täytyy kyllä myöntää ettei takin neulominen ole tällä kertaa ihan niin mukavaa kuin viimekerralla.

- -

Krhm, too much movies... What else is there to do while on sick leave than watch movies and scratch the cat. Well, I have knitted some. The back and left front of Re-Cloud are finished. I must admit that it's not nearly as fun to knit the second time.

- -

Mutta oli minulla ihan asiaakin: haluan esitellä Neulovan Ystäväni Johkun viimeisen lahjan (vihdoinkin). Juttuhan meni siis niin, että Ninni järjesti tässä taannoin ko. tempauksen. Ilmoittautuneet jaettiin pareiksi jotka sitten tutustuivat toisiinsa sähköpostin välityksellä. Ensimmäinen lahja oli lankaa. Toinen oli jotain mukavaa ja kolmas oli sitten itse neulottua.

Neulova Ystäväni Johku on 29-vuotias kotiäiti Helsingistä (kaksi lasta, tyttö ja poika). Johku on uusherännäinen neuloja mutta innostunut sellainen. Pitää kauhusta ja trillereistä sekä kirjojen (mitä nyt lapsilta ehtii) ja leffojen muodossa ja musiikkimaku on rokkia ja raskaampaa. Meillä oli sikäli onnekas tilanne, että ei tarvinnut tuhlata rahaa postimaksuihin, koska Johku asuu työmatkareittini varrella. Vaihdoimme lahjat ihan siis henkilökohtaisesti.

Tässä on kolmas lahja, eli neulomusta. Sain juuri tähän vuodenaikaan sopivan puuvillaisen huivin ja se oli söpössä pussissa. Kiitos, Johku!

I did have something else to write too. I want to introduce my knitting friend Johku. The story so far: Ninni orchestrated such an event and divided the participants into pairs that got acquainted with each other. There was going to be three presents. The first one was yarn, the second one was something nice and the third one was something you knitted.

My knitting friend was Johku, 29-year old housewife from Helsinki (two kids, a boy and a girl). She has found knitting again after many years but has gotten into it very enthusiastically. Likes thrillers and horror, in both book and film form. Music should be rock or heavier. We had a nice situation because we did not have to spend any money on postage because she lives conveniently on my route to work. So we exchanged gifts personally.

Above is my third present, a cottony scarf, just right for this time of the year and a small knitted purse that the scarf was in. Thanks, Johku!

- -

Ja nyt voin paljastaa ne *piip*:itkin. Tein siis ensin sukat, mutta sitten tuumin että sukat ovat vähän tylsät ja tein lisäksi vielä kynsikkäät (vai kutsutaanko niitäkin kynsikkäiksi missä ei ole erikseen sormenpaikkoja?). Lankana oli ah, niin kesäinen kanervanvärinen meleerattu 7-veljestä.

- -

And now I can reveal all them *beep*s. So I knitted first socks but then I thought that they were a bit dull so I made fingerless mittens too. And the yarn was ah, so spring-like wool.


Lankaa, lankaa, lankaa... - Yarn, yarn, yarn...

Pitäisiköhän lankahulluilla olla oma laulu tyyliin kääpiöt (vrt. Kultaa, kultaa)? Ja niille jotka eivät tiedä mistä puhun heitän tähän lainauksen Terry Pratchettin kirjasta Soul Music:

- -

Should us yarnholics have our own song in the style of dwarfs (vs. Gold, gold)? And to those that don't have the faintest idea what I'm talking about, here's a quote from Terry Pratchett's book Soul Music:

Gortlick and Hammerjug were songwriters ... They wrote dwarf songs for all occassions. Some people say this is not hard to do so long as you can remember how to spell "Gold," but this is a little bit cynical. Many dwarf songs are on the lines of "Gold, gold, gold" but it's all in the inflection.

- -

Mutta ennenkuin lähden hoilaamaan lankalaulua, haluaisin esitellä niitä vähän. Lankoja siis. Ensimmäisenä on vuorossa 3. pohjoismaisen salaisen ystäväni Elisabethin lähettämät langat. Kaksi kerää Crystal Palace Yarnsin Deco-Ribbon lankaa. Ja mukana oli myös ohje neulotulle pussukalle. Mutta koska en oikein pidä huovutetuista, neulotuista tai virkatuista pussukoista (laukun pitää olla mallia ryhdikäs) niin ajattelin tehdä näistä huivin. Huiveja ei koskaan voi olla liikaa!

But before I go off to sing that song, I'd like to present some. Yarns, that is. First is my gift from my 3rd Nordic secret friend Elisabeth. Two balls of Deco-Ribbon from Crystal Palace Yarns. There was also a pattern for a knitted purse, but since I'm not very fond of felted, knitted or crocheted purses (bags should be firm) I see a scarf. One can never have too many scarfs!

- -

Ja seuraavana Tallinnanlöytöjä. Lauantaina joukko lankahulluja, pääasiassa Novita-klubin keskustelupalstalta, teki langanhankintareissun lahden toiselle puolelle. (Asiasta voi lukea myös Marjutin ja Kristiinan blogeista). Ja kymmenen naista saikin aika paljon lankaa hankittua. Tarkkaa kilomäärää ei vielä ole tiedossa, mutta laivan pöytä täyttyi kyllä aika mukavasti lankavuoresta. Ja saimme hauskuutettua myös kanssamatkustajia...

Kuvassa on osa hankinnoistani. Suunnilleen kerä kaikkea. Ja mitäpä minä siis ostin:

3 kerää Eestiläistä Maali-lankaa á 100g (=300g) (tummanpunaista, vaaleanvihreää ja tummanvihreää)
3 kerää limenvihreää On Line Kaschmerino-lankaa á 50g (=150g)
10 kerää viininpunaista Steinbach Wollen Merino soft-lankaa á 50g (=500g)
8 kerää Bergere de Francen Cotonature-lankaa á 50g (=400g) (1 kerä sinistä, loput khakivihreää)
7 kerää On Line Bingo-puuvillalankaa á 50g (=350g) (eri värejä)
1 kerä Adriafil Graphic-lankaa á 50g (vanhojen kaveriksi, vihreää)

Yhteensä siis 1750g.

Langoille on kyllä jo suunnitelmia: Maalista tulee huovutetut tossut ensi talveksi, lime Kaschmerino pääsee kaapissa olevan mustan kaveriksi paidaksi, viininpunaisesta Merino softista tulee myös joku paita, Cotonature saa lisää kavereita Marjutilta ja muokkautuu paidaksi ystävälle, Graphic liittyy odottamassa olevien seuraan ja toivottavasti tulee joksikin (tämä on vielä epäselvää) ja Bingo-langoista piti tulla virkattu toppi, mutta pari kukkaa virkattuani en oikein ole enää varma. Siis selvät kuviot!

And above are my stash enhancements from Tallinn. On Saturday a hoard of yarn-holics took a trip across the bay (you can read about it also from Marjut's blog). And ten women managed to buy a lot of yarn. The total amount is not yet sorted, but we did manage to make a very big pile on the ship's table. And we entertained fellow travellers in the process.

In the above picture you can find some of my purchases. At least a ball of every kind. And what did I get:

3 skeins of Estonian Maali yarn á 100g (=300g) (in dark green, light green and dark red)
3 balls of lime green On Line Kaschmerino á 50g (=150g)
10 balls of Steinbach Wolle Merino Soft á 50g (=500g) (umm...dark fuchsia or something)
8 balls of Bergere de France Cotonature á 50g (=400g) (one ball of blue and rest army green)
7 balls of On Line Bingo cotton yarn á 50g (=350g) (different colours)
1 ball of Adriafil Graphic á 50g (=50g)

So the grand total is 1750g.

I do have plans for the yarns: the Maali will become felted slippers, the lime green Kaschmerino will join the black one I have in my stash to become a sweater of some sort, as will the Merino Soft. The army green Cotonature will acquire some friends from Marjut an will become a sweater for a friend. Bingo was planning on becoming a crocheted top, but I'm not so sure anymore after I've crocheted a couple of flowers. The yarn is quite thin. And the Graphic will join its pals in the stash. So crystal clear plans!


Yksi niitä päiviä - One of those days

Tuntuuko teistä ikinä siltä, että maailmalla on jotain teitä vastaan? Ja että jos joku voi mennä vikaan, se myös tekee sen? Tässä ei nyt ollut kyse mistään yksittäisestä perjantai 13. päivä-tapahtumasta vaan yleensä huonosta päivästä. (Seuraa pitkähkö selvitys, joten jos kaipaat vain neulesisältöä, hyppää loppuun)

Nukuin viime yön huonosti ja se rupesi vaikuttamaan loppupäivästä. Sain päänsärkyjen isoisoäidin kimppuuni (joka kyllä talttui aika kivasti särkylääkkeellä), kurkkuni on vieläkin kipeä (toinen viikko menossa) ja sitten tulin vähän huolimattomaksi (onneksi mitään ei särkynyt). Tein mittauksia ja niitä oli niin vähän jäljellä ja halusin saada ne loppuun, niinpä sitten myöhästyin bussista.

Työpaikkani on aika korvessa, kaupunkiin (lue: Helsinkiin) päin menee busseja noin kaksi kertaa tunnissa, kuuden jälkeen vain kerran. Päätin siis mennä seuraavalla bussilla hengailemaan kauppakeskukseen odottamaan jatkobussia jolla pääsisin melkein kotiin vähän kiertävää reittiä tosin. No, kauppakeskuksessa päätin sitten mennä kirjakauppaan odottelemaan. Iso virhe. Myöhästyin siitä jatkobussista kun ostin kirjan (eikä se ollut edes neulekirja). Noh, sitten hyppäsin toiseen Helsinkiin päin menevään bussiin muistamatta sitä, että se on näitä sightseeing-tyyppisiä busseja jotka kiertävät kaikki sivukujat. Minulla tosin oli luettavaa, että ei hätää. Puolivälissä tämä yksi mies tuli kyytiin. Ja istui taakseni ja alkoi kertoa kuinka vastustamaton olenkaan. Kuulemma kun hän ensin näki minut olin vain kaunis (siis missä välissä, siinä kun hän pehva pystyssä poimi lattialta pudottamiaan kolikoita?) mutta sitten kun haistoi feromonini olin aivan vastustamaton. Jonka jälkeen hän sitten rupesi luettelemaan ihania osasiani: täydelliset hiukset, vaatteet, kaikki. Tosin hän päätteli hiustyylistäni että elämästäni puuttuu jotain...ja ennen kuin hän ehti ehdottamaan itseään siksi puuttuvaksi osaseksi, tulikin minun pysäkkini ja jäin pois. Jatkoin toisella bussilla kauppaan ostamaan ruokaa. Täällä sitten murruin ja ostin suklaata. Mielestäni ansaitsin sen.

Ruokakaupasta hyppäsin jälleen uuteen bussiin...ja taakseni istui mies joka ei ilmeisesti ollut tajunnut kännyköiden kantavaa ideaa. Siis kännykäthän keksittiin siksi, että ei enää tarvitsisi huutaa sitä asiaa matkojen päähän...Näistä kahdesta miehestä taidan kuitenkin pitää parempana bussiseurana sitä ensimmäistä. Hän sentään kehui minua pehmeällä äänellä vaikka olikin hieman humalassa.

- -

Do you ever get the feeling that the world is out to get you? That whatever can go wrong does just that? Well, I had one of those days. It wasn't a case of Friday the 13th. bad luck, just a case of "one of those days". (What follows is a longish rant, if you want just knitting content you can skip to the end).

I slept poorly last night and at the end of the day it began to show. I got the great-grandmother of all headaches (though I managed to chase it almost away with a painkiller), I still have a sore throat (going on two weeks) and then I got a bit careless (fortunately nothing broke). I did some measurements and since I was almost done, I wanted to get them finished before I left and so I missed the bus.

My place of work is pretty much in the middle of nowhere. There's a bus to town (read: Helsinki) about twice an hour, after six once an hour. So I decided to take another bus to this shopping centre hoping to catch another bus in a while to get home by a bit alternate route. Went to a bookstore to wait. Big mistake. Bought a book and managed to miss the bus. Took another bus that was going towards Helsinki. Then forgot that it was one of those sightseeing-types that always take the longer way. Well, I had my book an was suitably entertained. Then at about half-way this guy came on. And sat behind me and started to tell me how wonderful I was. Apparently when he first saw me he thought I was just beautiful (I wonder when that
was, when his behind was pointing towards the roof while he was picking up the coins he dropped on the floor?) but when he smelled my pheromones I was apparently irresistible. And then proceeded to list all my attributes...my perfect hair, perfect clothes and so on. But apparently he could deduce from my hairstyle that I was missing something in my life...and before he got to the point where I guess he was going to be the missing bit, we got to my stop and I got off. Then got into another bus and went shopping for groceries. At which point I broke down and bough some chocolate. I felt I deserved it.

After shopping I got on yet another bus and a guy sat behind me that obviously missed the idea of cellphones. Cellphones were invented so that you don't have to shout your business to someone across long distances...of these guys I think the first one was better bus company. He at least told me sweet nothings in a soft voice even if he was a bit drunk.

- -

Mutta päivä oli pelastettu kun kotiin päästyäni minua odotti kirje NHV:ltäni. Siellä oli kaksi kerää Deco-Ribbon nauhalankaa (Crystal Palace Yarns) ja neulotun pussukan ohje. Kiitos Elisabeth! (Ja fiksuna naisena hän oli uusiokäyttänyt Colourwayn kirjekuoren ;-)) Kuva tulee myöhemmin, kamera on tilapäisesti varattu.

- -

But the day was saved when a letter from my Nordic Secret Friend was waiting for me when I got home. Inside of which was two balls of Deco-Ribbon tape yarn (Crystal Palace Yarns) and a pattern for a knitted purse. Thank you Elisabeth! (And as a smart woman she had re-used a Colourway envelope ;-)) A picture will come later, the camera is temporarily unavailable.


Kömmähdyksiä - Blunders

Well...Cloud on nyt sitten valmis, tai no, valmis ja valmis. Yläosan olen ommellut kokoon ja hihat, tosin hihat eivät vielä ole kiinni vartalossa, eivätkä taida siihen vielä päätyäkään. Juu-uh, olisi vaan pitänyt luottaa siihen pieneen ääneen joka takavasemmalta huuteli että "on se vähän pieni". Se nimittäin oli oikeassa. On se vähän pieni. Kyllähän sitä nyt (kait) voisi pitää, mutta ei se ole kivaa että pusero kinnaa rinnan kohdalta liikaa. Ei tässä sentään mitään teinejä enää olla. Purkuun mokoma! Ja uudelleen neulontaan! Ei tässä nyt luovuteta kun reunapitsikin on valmis!

- -

Well...Cloud is finished now, well, finished and finished. I've sewn the top together and the sleeves although the sleeves are not attached to the body and looks like they won't be yet. Yeah, I should have trusted that small voice that kept repeating that "it looks kind of small" because it was right. It does look kind of small. It could be worn (I think) but it's not nice that a cardy is so tight around the chest. I'm not a teenager anymore. Rip the thing! And re-knit it! I'm not about to give up now since I already have the edge lace!


I aten't dead

Vaikka en olekaan neulonut paljoa. Tentti lähestyy uhkaavasti...mutta eilen en lukenut tenttiin (enkä neulonutkaan). Sen sijaan hiukseni saivat paljon kaivattua huomiota. Yli kolme kuukautta ilman hiustenleikkuuta, miten se on ollut mahdollista? Nyt kuitenkin minulla on raitoja, kas tässä:

- -

Even though I haven't knitted much. An exam is closing in...but yesterday I didn't study (nor did I knit). Instead, my hair received much-needed attention. Over three months without an haircut, how is that possible? Now I have stripes, here:

Ja kaikesta huolimatta säilytin toispuoleisuuden leikkauksessa. Raitojen pitäisi olla kuparia, jossa on hieman punaista. Minusta ne näyttävät aika punaisilta (juu-uh, noin kirkkaita luonnossakin) mutta uskotaan nyt sitten. Kivoja raitoja kylläkin...harkitsin myös vaaleita sekaan, mutta ehkä sitten ensikerralla. Ja kyllä, minulla on epänormaalin pienet korvat...lääkärit ovat kommentoineet siitä kun niiden "aikusille" korvatötsä ei sovi vaan pitää vaihtaa malliin "pikkulapsille". Tosin kaunein kommentti korvistani lääkäriltä on että minulla on keijukaisen korvat. Eikös olekin söpöä?

- -

And after all I decided to preserve the biased cut. The highlights are supposed to be copper coloured with a touch of red. To me they look quite red (yeah, they are that bright in natural light also) but I'll believe it this time. Nice highlights though...I also considered getting blond ones too, but maybe next time. And yes, I do have freakishly small ears...doctors have commented on this since their "for adults" ear-looking-thingy does not fit but they have to switch to "for small children" thingy. Though the nicest comment I've heard from a doctor is that I have fairy ears. Isn't that cute?

- -

Kävin myös Menitassa ja onnistuin kävelemään sieltä ulos ilman kerän kerää!! Uskomatonta mutta totta. Tosin siellä oli aika ihanaa Garnstudion Alpaca-lankaa sellaista tweed-omenanvihreää...gggaahhh...anteeksi kuolaamiseni. Todellakin aika maukas väri. Ei mitenkään poissuljettua että lähitulevaisuudessa lankavarastoni karttuisi mokomalla värillä. Mutta sen lisäksi että kuolasin lankojen päälle selasin myös uusimman Moda-lehden. Ja kauppaan jäi. Ei oikein mitään mielenkiintoista. Akateemisesta kirjakaupasta tarttui kyllä mukaan uusin Interview Knits. Vaikka senkin anti oli aika laihanlainen, niin oli siinä parit kivat sukat kuitenkin. Mutta minua ihmetytti kesänumeron suuri villalankapitoisuus. Tietääkö IK jotain mitä me emme tiedä?

- -

I also went to my LYS and managed to get out of there without any yarn!! Unbelievable but true. Though there was this quite lovely Garnstudio Alpaca in tweedy sort of apple green...gggahh...pardon my drool. Truly a delicious colour. Not totally inconcievable that my stash might acquire some enhancement in the form of said yarn. But besides drooling on yarns I did glance through the latest Finnish Moda-magazine. And I left it there. Nothing really caught my interest. But I did buy the latest Interview Knits at the local bookshop. Although it was a bit on the dull side too there were a couple of nice socks. But I was a bit baffled by the high wool content of the summer issue. Does IK know something we do not?

- -

Ja kun kenkäesittelyt ovat olleet blogien suosiossa (mm. täällä 1.5 postaus ja täällä) niin esitän minäkin uusimmat kenkäni. Camper kesäsandaalit. Nyt vaan niitä hamekelejä odottelemaan. Tosin minulla ei ole punaista käsiveskaa ollenkaan...

- -

And since shoe presentations have been popular lately (eg. here 05/01-entry and here) I shall present my lates shoes also. Camper summer sandals. Now all I need is summery skirt weather. Although I do not have a red handbag...

Mutta tänään oli paluu arkeen (tai no, lauantaihin) ja tenttikirjojen pariin. Kävin hankkimassa hieman tarvikkeita...Coca cola light ja Fazer, tenttiinlukijan ylimmät ystävät...ja kyllä, kerään mustia pullonkorkkeja että saan teepaidan (surullista, eikö?).

- -

But today it was back to reality and exam books. I got some supplies...diet Coca-cola and Fazer, the best pals of a student...and yes, I'm collecting the black caps to get a T-shirt (sad, isn't it?).

Ja Hannu kävi ystävällisesti hakemassa ruokaa myös minulle kaupasta. Illallinen koostui paistetusta tonnikalapihvistä vihanneksilla ja olipa kokille myös pullo Chiantia. Siis todella rankkaa!

- -

And Hannu kindly got some food for me also at the shop. The dinner today was a fresh tuna steak with vegetables and there was also a bottle of Chianti to the chef. So I'm really roughing it here!


Tekosellaisia - Fake things

Koska tänään on tekosunnuntai, niin sen kunniaksi aloitin huivin tekomokkalangasta. Lanka on joskus Tallinnasta ostettua Katia inca-lankaa jota minulla on vain kaksi kerää. Näenkin tulevaisuudessa tarpeen hankkia lisää lankaa, koska kerässä on vain 25 m. Mutta onneksi on matka Tallinnaan 14. pvä!

Since today is a fake Sunday (a bank holiday) I started a scarf out of fake suede yarn to celebrate. The yarn is Katia inca that I bought ages ago from Tallinn and I only have two balls of it. I foresee a future where I run out of yarn because there's only 25m in a ball. But luckily there's a trip to Tallinn on 14th!.

- -

Ja kommenttina edellisen postauksen kommenttiin: ei, *piip*:eillä ei ole mitään tekemistä tipujen kanssa :-)

- -

And to comment on the comment on my last post: nope, these *beep*:s have nothing to do with peeps. They're gone with the Easter.

- -

And let the meme continue. Here are my questions to Mira.

1. When did you learn to knit and how?

2. What is the most difficult thing you have knitted and how long it took? (And a picture would be a bonus)

3. How many UFO's do you actually have?

4. What is the most fabulous yarn you have bought/knitted?

5. Chocolate, do you like it or hate it? If love is the answer, what kind does it for you?

- -

PS: Melkein unohdin mainita...Riikka on lupautunut kokoamaan yhden Vaakapeitteen (ja jos tulee kauheasti tilkkuja niin apua kaivattaisiin), eli menkää Riikan blogiin ilmottautumaan tilkuttajiksi! Minäkin olen jo tilkkuni puolivälissä.


*piip* - *beep*

Olen melkein saanut valmiiksi *piip* Neulovalle Ystävälleni. Joo joo, aloitin myöhään, ne olisi pitänyt postittaa jo viime viikolla mutta olin jotenkin väärällä aikavyöhykkeellä (eikö se ole hyvä tekosyy?). No, tein ensin kyllä *piip* mutta sitten ajattelin, että kaikkihan osaavat tehdä *piip*, eivätkö ne ole vähän tylsät? Ja lankaa oli vielä runsaasti jäljellä, joten ajattelin tehdä *piip* samasta langasta. Ja nyt puuttuu vain *piip*. Tottahan kaikki kyllä osaavat tehdä *piip* myös, mutta ne ovat sentään minun ensimmäiseni, eikö siitä saa plussapisteitä? Tai ainakin lentomaileja?

- -

I've almost finished *beep* for my Knitting Friend. Yeah, yeah, I started late, they should have been posted last week already, but I was somehow in the wrong time zone (that's a good excuse, isn't it?). Well, first I did made some *beep* but then I thought that everyone can make *beep*, aren't they a bit dull? And there was plenty of yarn so I thought I'd make *beep* too, out of the same yarn. And now I'm only missing *beep*. Surely everyone can make *beep* also, but they are my first, don't you get credits for that? Or at least frequent flier miles?

- -

PS: Jos nyt jäi häiritsemään mitä nämä kaikki piippaukset tarkoittavat, niin se selvinnee myöhemmin, jopa jo tällä viikolla jahka saamme järjestettyä nouto/jättö-tapaamisen tai muuta. Enhän minä nyt voi tässä suoraan puhua, mun blogia ihan luetaan!

- -

PS: If you got really bothered about all them beeps, well, you'll find out what they meant later, maybe even later this week after we have arranged a pickup/delivery-meeting or else. I can't very well say straight what I mean here, people actually read my blog!


Onko elämää Vapun jälkeen? - Is there life after May Day?

Ilmeisesti, koska täällä minäkin olen ;-) Mutta tuli pystytettyä aitaa, karsittua pensasaitaa hieman tavallista raskaammalla kädellä, juotua kuohuviiniä, puhallettua ilmapalloja ja taiteiltua ilmapalloötököitä (ensimmäistä kertaa). Kaikenkaikkiaan mukava vappu, mutta unohdin vain juhlijan tärkeimmän mantran juhlapaikasta lähdettäessä: tilaa taksi! Tilaa taksi! Ja päädyin Helsingin rautatieaseman tienoille noin tsiljoonan muun kulkuvälineenodottajan seuraksi. Ei kiva!

- -

Apparently, for I am here ;-) But we got a fence up, pruned a shrub fence with a more than a little heavy hand, drank sparkling wine, blew balloons and made balloon animals (first time for me). All in all a nice May Day but I forgot the most important mantra a partygoer should repeat while leaving the place of the party: order a taxi! Order a taxi! And ended up around the Helsinki railway station with about a zillion other public transportation users. Not nice!

- -

Mutta tässä vastauksia Susannan kysymyksiin:

1) Jännittikö kun sinua haastateltiin telkkariin?

No yllättävän vähän. Alussa kyllä, mutta sitten kun pääsin vauhtiin niin juttua tuli kuin itsestään. Ja olihan toi nyt vähän eri juttu kuin jos olisi jossain studiossa ollut...kun oli vaan yksi ihminen kameran kanssa. Woo...ehkä musta tulisi hyvä televisioesiintyjä, tosin toi naamapuoli ei ollut oikein kuvauksellinen *g*

2) Mikä on ihanin lanka mitä olet neulonut/ostanut?

Mjamjam...no tuota...kauheimmat langat olisi helpompi sanoa. Mutta se Noron Cash Iroha oli kyllä aika mukavaa...nätin kiiltävää ja mukavan pehmoista. Ja Novitan Alpaca on tooosi mukavan pehmeää, vaikka en vielä olekaan oikein saanut siitä mitään valmista. Ai juu, ja se Roomasta ostamani Merino's Otto oli myös kivaa neulottavaa.

3) Olet matkustellut vissiin aika paljon. Missä on parhaat lankakaupat?

Juu, matkusteltua on tullut jonkun verran, mutta olen ollut vähän myöhäisherännäinen näiden ulkomaisten lankakauppojen suhteen vähän niinkuin "Mitä, onko ulkomaillakin lankakauppoja, miksei kukaan oo kertonu mulle???". Lankakauppoja olen bongaillut siis vain Tallinnasta,Sveitsistä, Roomasta, Madeiralta, Dublinista ja Miamista. Tallinnassa on kyllä ehdottomasti eniten lankakauppoja ja suhteellisen hyvät valikoimatkin. Miamin lankakauppa (Elegant Stitches) oli taas valikoiman suhteen ehdoton ykkönen, kauheasti lankaa pienessä tilassa, mutta sinne meneminen vaati jo vähän matkustamista.

4) Viime syksynä sait Rowanilta Linen drapea liittymislahjaksi. Oletko jo tehnyt niistä jotain vai vieläkö ne miettii miksi haluavat?

Linen Drapet eivät ole vielä muotoutuneet miksikään. Ainakaan tablettia niistä ei tule. Mutta tällä hetkellä ne mietiskelevät josko haluavat varastoissani olevan sinisen Linen Drapen kaveriksi johonkin puseroon. Neuvotteluja jatketaan vielä...

5) Tykkäätkö suklaasta? Kumpi parempi, Marabou vai Fazer? Vai joku muu?

No totta maar! Fazer on noin yleisesti parempaa, mutta Maraboulla on hyvää se sveitsinpähkinäsuklaa (Schweitzernöt). Mutta jos oikein herkutella haluaa (ja laivalta pitää aina ostaa) niin Ferrero Rocherin suklaapallukat uppoaa kyllä enemmänkin kuin hyvin!

Mutta, siis juttuhan menee niin, että jos haluat haastateltavaksi, niin laita "haastattele minua"-viesti kommentteihin.

- -

But here are the answers to Susanna's questions:

1) Was I nervous during the tv-interview?
Surprisingly little. At first yes, but once I got going the talk just seemed to come out of my mouth by itself. And it was a bit different since there was only one person with a camera. Woo...so maybe there would be a future for me in tv...but only with a more tv-friendly face *g*

2) What is the most gorgeous yarn you have knitted/bought?

Well...worst yarns would be much easier to list. But that Noro Cash Iroha I got from Miami was quite nice, soft and with a nice sheen. And Novita Alpaca is soooo soft, but I have yet to finish anything from it. Oh, yes, and the Merino's Otto I got from Rome was really nice to knit.

3) You have apparently traveled a bit. Where are the best yarn stores?

Well, I have done a bit of travelling, yes, but I was a bit of a late starter when it came to yarn-stores in other countries in the style of "What? They knit abroad too? Why has nobody told me that before??" So I have looked (and found) yarn stores only from Tallinn, Switzerland, Rome, Madeira, Dublin and Miami. The most yarn stores I have found from Tallinn and they do have quite a nice selection there also. The shop I visited in Miami (Elegant Stitches) did win the prize for largest selection in one store, but getting there was a bit of a pain.

4) Last autumn you got Linen Drape as a welcome gift from Rowan club. Have you done anything with it or do are they still deciding what to become?

The Linen Drapes are still in the ball form. But I can tell you that I won't be making a place mat. At the moment they're thinking if they want to join the blue Linen Drape I have and become a sweater of some sort but the negotiations are still ongoing.

5) Do you like chocolate? And which is better, Marabou or Fazer? Or something else?

Why yes, of course! And I generally prefer Fazer although Marabou's swiss nut (Schweitzernöt) is mighty fine also. But if I really want to pamper myself (and I usually buy this from the tax-free also) I choose Ferrero Rocher's chocolate thingies. Yum!

You know the drill...if you want to be interviewed, leave a message "interview me" in my comments!

- -

Neulomisesta ei sitten puhutakaan mitään...neulon paria salaista projektia ja keskeneräiset on vieläkin keskeneräisiä. Siis joo-oh, pitää nyt ottaa itseä niskasta kiinni ja saattaa loppuun ainakin Maxwell ja Cloud. Bliss-takki tuntuu vähän liian villaiselta tähän vuodenaikaan vaikka lämpömittari sanookin toista.

- -

Nothing to mention about knitting...I'm doing a couple of secret projects and the unfinished ones are still unfinished. So yea-ah, I have to take a firm grip on my knitting and finish at least Maxwell and Cloud. The Bliss jacket seems a bit too wooly at this time of the year, although the thermometer says different.