Tässä tämänillan tuotos: mallitilkku On Linen Kaschmerino-langasta. Raukka on vähän kierroksissaan kun se on juuri puikoilta päässeessä tilassa. Suonemme sen anteeksi. Mutta mikä tekee asiantilan huonoksi on se, että en päässyt lähellekään Jaeger Cashmere 4-ply:n tiheyttä. Kaschmerino on paksumpaa. Mutta jos ihmettelette, että miksi minun olisi edes pitänytkään päästä samoihin tiheyksiin niin syynä on Debbie Bliss. Ihastuin Celtic Knits-kirjassa olevaan kietaisujakkuun. Siinä halutaan lankaa jolla saa aikaan 10x10cm:n tilkun asetuksilla 28s ja 36krs. Minä sain aikaan 21s ja 33krs. Ja mielestäni tilkku näyttää nyt hyvältä, joten en viitsisi pienemmillä puikoilla ruveta kokeilemaan. Ongelmana on nyt se, että olen vähitellen päässyt tilaan, jossa voin vain mutista että "tahtoo...tahtoo". Ohje on tietysti kirjoitettu parhaaseen "tällä rivillä teet tätä ja seuraavalla tuota"-tyyliin ilman kaaviokuvia tai muuta apua. Haluanko siis tehdä kietaisujakkua niin paljon että rupeaisin selvittämään ohjeen syntyjä syviä että voisin muuntaa sen tälle langalle sopivaksi? Siinä sitä miettimistä riittääkin.
Here's what I've managed to do this evening. It's a swatch from OnLine Kaschmerino yarn. The poor thing feels a little twisted right now due to the fact that it's fresh from the needles. But we'll overlook it this time. What makes the state of affairs sad is the fact that the gauge is nowhere near Jaeger Cashmere 4-ply. Kaschmerino is thicker. But if you're wondering why I should even try to get that gauge, I'll blame Debbie Bliss. Or her Celtic Knits-book. I took a liking to a wraparound sweater (or crossover top as it is called there) that requires yarn that produces a swatch of 10x10cm with parameters 28s and 36r. I managed to produce 21s and 33r. And the sample looks nice and dence so I don't want to use smaller needles. It wouldn't feel right. And I've slowly come to that state where I can only mutter "I want...I want..." quietly to myself. The pattern is of course written in the best "do this on row x and do that on row y" -style without giving any helpful measurements or anything. Now I just have to ask myself do I want it enough to decipher the pattern and modify it to my yarn. Food for thought, certainly...
- -
Ai, ja sivuhuomautuksena, Tusshena, jota sain Saksasta, on peräisin Seasonstore-kaupasta. Pitäähän sitä muitakin saattaa kiusaukseen ;-)
- -
And not to be all gloomy here some good news: the party thing is finished! I've almost attached a sleeve to it too!
- -
Ja jotta homma ei menisi ihan mustaksi, jotain hyviäkin uutisia: pikkujoulupusero on valmis! Siinä on jo melkein yksi hiha kiinni!
Ai, ja sivuhuomautuksena, Tusshena, jota sain Saksasta, on peräisin Seasonstore-kaupasta. Pitäähän sitä muitakin saattaa kiusaukseen ;-)
- -
And not to be all gloomy here some good news: the party thing is finished! I've almost attached a sleeve to it too!
Oh, and just one thing, the Tusshena is from Seasonstore. Have to put others in the way of temptation too ;-)
3 comments:
Sanonko jotain hullun yllyttämisestä... Kiva kauppa tuo Seasonstore, ja ystävällisesti vastaavat englanninkielisiinkin maileihin (tosin saksaksi kun sanoin että luen sitä vaikka en kirjoita). ;) Saa nähdä kuinka paljon lopulta köyhdyn.
Niin ja äskeisen mutisi siis Kristel. :)
Heh, sehän oli helppoa :-)
Hmm..saisinkohan mä jo provikoita, kun sain ihmisiä tilaamaan Colourwayltäkin kun kysyin lankamielipiteitä neulontalistalla.
Post a Comment