28.1.06

Melkein kalustettu työhuone - Almost furnished spare room

Nyt meillä on melkein uusittu työhuone, pientä laittoa vain vailla... Ei tarvitse muuta tehdä kuin raivata edelliset romut pois ja pistää uusi hylly kasaan ja siinä se on! No, tässä vaiheessa uusi kirjahyllykompleksi on vain kasa lautaa ja paketteja eteisessä (kuvassa) ja hieman olohuoneessakin. Ja näin kätevästi sain kuvaan mukaan lankaa myös. Löysin vihdoinkin ne maanantaina hukassa olleet lankakerät. Eli Zitronin Kokon-lanka (silkkiä, puuvillaa, tekokuitua) oli poistotarjouksena Priimassa 2.5€/kerä ja eihän niitä voinut jättää sinne kun noin halpoja olivat joten kotiin seurasi viisi kerää tiilenpunaista lankaa ja yksi kerä harmaata. Joku raitapusero ensi kesäksi kenties?



Now we have a newly furnished spare room, just a few minor tweeks and twists needed... All we have to do is clear out the existing stuff, put together the new book shelf+desk complex and that's it! Well, the book shelf thingy is still in its boxed state in the hall (in the picture) and partly in the living room. And look how nicely I included some yarn in the photo also. I finally found the balls of yarn I had misplace on Monday. Kokon yarn (silk, cotton, acrylics) by Atelier Zitron was on sale 2.5€/50g ball at a LYS and I couldn't leave them there as the price was that so I came out with five balls of brick coloured yarn and one of grey. Maybe something short-sleeved for next summer perhaps?

- -

Mietin hetken että uskaltaako tätä kuvaa tänne laittaakaan, kun huone on tällä hetkellä aika kaaoksessa osittain sen vuoksi että nurkasta on poistunut lipasto ja sen sisältämät tavarat ovat laatikoissa ja paperikasseissa ympäri lattiaa ja osaksi koska sinne tungetaan kaikki ylimääräinen, mutta päätin sitten laittaa sen tänne kuitenkin. Sitäpaitsi onhan se paljon dramaattisempaa kun voi näyttää ennen ja jälkeen-kuvat. Ja jos jälkeen-kuva ei ole paljon parempi niin ainahan sitä voi jälkikäteen editoida hengentuotoksiaan... Kannattaa muuten ostaa Familonin tyynyjä, niiden suojapussit on tosi käteviä langan säilytykseen.



I wondered for a while if I had the nerve to put this photo here because the state of the room at this moment is pretty chaotic partly due to the fact that there used to be a dresser in the corner and the the things it contained are in boxes and paper bags on the floor and partly because we just stuff all extra things in there. But in the end I decided to publish it because it's much more dramatic when I have the before and after-pictures. And if there is not a noticeable difference in the after-picture I can always edit this post afterwards... It is a good idea to buy new fancy pillows because the cover bags make nice yarn-storage bags.

- -

Neulekonekurssi etenee hitaasti mutta varmasti. Viime kerralla opiskeltiin lisäyksiä ja kavennuksia ja päättely ja silmukoiden luominen kunnolla ja tehtiin erilaisia päärmekokeiluja. Tai ainakin yritettiin. Kyllä se siitä! Ensi kerralla pitäisi olla mukana jo se lanka mistä haluaa työnsä tehdä koetilkun tekoa varten. Minä olen päättänyt käyttää Kaschmerino-lankojani, mustaa ja limenvihreää. Jonkinlaisen puseron meinaan tehdä, mutta kuvioinnista en vielä ole varma. Jotain kirjoneuletta jos meille se opetetaan, jos ei niin raitoja.

- -

The knitting machine class is going on slowly but surely. Last time we were taught increases and decreases, binding off and how to cast on properly and we made different kinds of edgings. Or at least we tried. I'll get there! Next time we're supposed to take along the yarn that we want to make the piece out of to make a swatch. I've decided to use my Kaschmerino yarns, the black and lime green ones. I'm going to make some kind of sweater, but I'm not sure what kind of patterning to use. Maybe fair-isle if we are taught that, if not, then stripes.


23.1.06

I hate Mondays

Maanantaiaamu alkoi lupaavasti: laitoin herätyskellon pois päältä ja ajattelin vielä vähän lojua...hah! Heräsin sitten tyytyväisenä puoli yhdeksältä ja periaatteessa pitäisi olla yhdeksältä töissä. Enpä sitten ollut. Seuraavaksi kaadoin melkein täyden vesikupin näppäimistötason päälle. Näppäimistö itse säilyi kuivana mutta tiesittekö että Gore-Tex kenkä pysyy tosi kauan kosteana jos sen sisään kaadetaan vettä? Lisäksi olisin laittanut kuvan lauantaina ostamistani alelangoista, mutta enpä löydäkään niitä. Mikä nyt ei ole mikään ihme kun ottaa huomioon kämpän tämänhetkisen kaaostilan, mutta ketuttaa yhtäkaikki silti. Nyt voisinkin mennä katsomaan Jeevesiä dvd:ltä.

- -

Monday started great: I switched the alarm off and decided to lie in bed just a couple of minutes more...big mistake! I woke up at half past eight and I'm supposed to be at work at nine. Well, I wasn't. Next I managed to knock over almost a full cup of water on the keyboard tray. The keyboard itself wasn't damaged but did you know that a Gore-Tex shoe stays wet an amazingly long time if you pour some water into it? Furthermore, I would have posted a picture of the new yarns I bought at a sale on Saturday but I can't find them. That in itself is no wonder considering the controlled chaos state this flat is in but it bugs me anyway. Now I think I'll go and see some Jeeves on dvd.

21.1.06

Whisper

Tässä lupaamani kuva Whisperin alusta. Olen päässyt noin puoliväliin hihaa. Hauskin osa on jo takana, eli hihansuuhun tulevat "rypyt" ja tästä eteenpäin on vain tylsää sileätä. Lanka on huonosti kuvautuvaa ihan päivänvalossakin, nähtävästi. Väri on Joy, tumma purppura, joka on nyt jo lopetettu. Mutta hamstrasin sitä jostain nettikaupasta alennuksesta kilon, joten hyvin pitäisi riittää Whisperiin ja johonkin muuhunkin.



Here's the promised picture of Whisper's start. I've managed to do about half of a sleeve. The fun part is over already, that is the "wrinkles" at the cuff and now it's just boring old stockinette. It seems that the yarn does not photograph well even in daylight. But the colour is Joy, a dark purple, now discontinued. I bought a kilo from some net store sale so I should have plenty left over to do something else too.

- -

Mutta nyt pitää pistää töpinäksi ja lähteä lankakauppakierrokselle. En ehkä vielä osta neulekonekurssityön lankoja mutta pitää käydä katsastamassa valikoimaa ja ideoimassa värejä. Tosin jos Priimassa oli Sisua alennuksella niin sitä voisi ostaa...se on kuulemma hyvää neulekonelankaa. Ja ei, en ole osallistunut lankahamstereihin :-) Minähän olen menossa sitäpaitsi Norojen luvattuun maahan helmikuussa!

- -

But now I have to get going, I have some yarn stores to visit. Maybe I won't buy the yarns for the knitting machine class piece but I think it's a good idea to see what's out there and think about the colours. Although if there is a sale of Sisu in one of the shops I might get that...the teacher said that it is very good to knit with. And no, I'm not thinking of taking part in the yarn diet that is being organized in February :-) Besides, I'm going to the Noro-land in February!


19.1.06

Brr!

Nyt voi kerrankin olla tyytyväinen ja todeta että silloin lievältä turhuudelta tuntunut ostos osoittautui todella ihanaksi ja tarpeelliseksi. Ostin nimittäin tuossa alkutalvesta Joutsen untuvatakin sen sai alennettuna Stockmannin kortilla (mallia Sonia). Se on todella lämmin...ihana iso kaulus ja kunnon lämmin huppu. Ei tarvitse pipoa ollenkaan kun sen vetää päähän ja lämmin on. Jalat tuppaavat tosin vähän jäätymään mutta pitänee lisätä toppausta sinnekin.

- -

Now I can for once feel really good about a purchase that felt a bit frivolous when I made it. For I bought earlier this winter a Joutsen down jacket since I got a bit of a discount at a local department store (the model is called Sonia). It is really warm...with a lovely big collar and a proper warm hood. I don't even need a hat when I put it on and I stay warm. The legs tend to freeze a bit but I just have to put some extra padding here. And the reason for my smugness is that this cold front from Siberia came here and now we have -20C and some winds too.

- -

Ja arvatkaapas mitä nämä ovat? Muutakin kuin todella rumia siis. Ja ei, minusta ei ole tullut värisokea enkä haikaile 80-luvun paluuta vaan tässä on kyse jostakin aivan muusta.

- -

And quess what these are? Other than really ugly that is. And no, I haven't gone totally colour blind nor am I pining for the 80's, something else is going on here.




Ne ovatten ihka ensimmäisiä neulekoneella tehtyjä tilkkuja. Aloitin tänään neulekonekurssin Helsingin työväenopistossa ja nämä sain aikaiseksi. Saavutus! Ja se oli hauskaa myöskin. Nyt pitäisi ruveta ideoimaan ensimmäistä neuletta jossa voi olla jopa resoreita ja kirjoneuletta. Opettaja päätti pitää meille hieman erilaisen kurssin ja opettaa asioita jotka normaalisti kuuluisivat vain jatkokurssille. Ei mitään valituksia täältä.

- -

They are the very first things I've ever done with a knitting machine. I started a knitting machine basics course at a...umm...I really don't know how to translate it, but the name means worker's college (or something like that, basically they offer courses on all kinds of things and the prices are really low because it's subsidized). But in any case it was an accomplishment! And fun too. Now I'm supposed to start thinking about my first project and what I'd like it to be. It can be a sweater or a cardi and there can be even rib and simple colourwork. The teacher decided to teach us also things that are normally meant for an advanced course because she wanted to try something different. Well, she'll get no complaints from me.

- -

Olenhan minä neulonut käsinkin. Viime lauantaisen shoppailun jälkeen kun palasin kotiin tyhjin käsin totesin että vaatekaappini sisältö on muuttunut todella tylsäksi ja kaipaan jotain...väriä. Aloitin neulomaan Whisperiä Rowanin Calmer Collection-kirjasesta Calmerista tietystikin. Mutta mokoma on taas sellaista väriä joka ei suostu tarttumaan kunnolla muistikortille hämärässä, joten toivottavasti parempi kuva on tiedossa viikonloppuna.

- -

I have knitted by hand also. After returning empty handed from a supposed shopping spree on Saturday I realized that the contents of my wardrobe have turned to dull and uninspiring and need some...colour. I started to knit Whisper from Rowan's Calmer Collection using Calmer of course. But the darn thing is again of a colour that refuses to reproduce itself correctly on a memory card in dark so hopefully a better picture next weekend.


14.1.06

Hahaa!

Onnistuinpas! Liivi kävi vielä 60 asteen kirjopesun läpi ja johan tapahtui! Huopumista ja kutistumista selvästi havaittavissa (vertaa edelliseen kuvaan), pääasiassa pituudesta mutta leveyttäkin katosi ihan mukavasti. Liivi on vielä ihan mukavan tuntuinen eli ei tullut mitään kovaa luotiliivipeltiä vaikka sitä pelkäsin. Nyt se on juuri mukava pikkuinen liivi. Mieliala: tyytyväinen.



A success! The vest went through a 60C wash and that did the trick! Fulling was observed and shrinkage happened both in width and length, though more in length (see the previous picture). The vest is still nice and soft, not the hard bullet-proof fabric I was afraid of. Now it's just the kind of small vest I was aiming for. Me likey.

- -

Oh, unohdin ihan että päätimme tässä joku aika sitten talvilomakohteen ja liput on hankittu ja kaikkea. Eli jesh, Japani kutsuu ja varsinkin Osaka. Sinne lennämme sinivalkoisin siivin 10.2. Ja asumme täällä viikon. Se on sitten vaan Noro...eikun moro.

- -

Oh, I forgot that we decided our winter vacation destination a while ago and we already have the tickets and stuff. So yeah, it's Japan calling and especially Osaka. We'll be flying there with blue+white wings on February the 10th. And we'll live here for a week. Bring on the Noro!

12.1.06

Huovutuskokeiluja - Fulling experiments

Edellisen postauksen liivin pienennysprojekti jatkuu. Tein mallitilkun ja aloitin huovutuskokeilut. Ajattelin aloittaa hellästi kun epäilin langan huopuvan halukkaasti, siispä kokeilin ensin 40 asteen villapesua. No, tilkku ei ollut siitä moksiskaan ja paiskasinkin sen sitten seuraavaksi normaaliin 40 asteen kirjopesuun. Tuloksena oli lievää huopumista, lähinnä leveyssuunnassa. Tästä rohkaistuneena päätin heittää liivin suoraan koneeseen 50 asteen kirjopesuun pyyhkeiden seuraksi. Jännittyneenä kaivoin liivin ohjelman jälkeen koneesta ja mitä ihmettä, huopumista ei ainakaan ollut tapahtunut. Jos jotain niin liivi oli hieman venynyt jopa. Ei ollenkaan sitä mitä halusin, ei. Hö! Uskaltaisikohan tuon nyt seuraavaksi paiskata 60 asteen pesuun? Vai onko lopputuloksena sitten jotain nukelle sopivaa?
- -
The fulling experiment concerning the vest from previous post continues. I did a swatch and started. I though I'd start gently because I had a suspicion that the yarn would full very easily, so first I ran it in a 40C wool cycle. Well, the swatch came out of that practically intact so I threw it in a normal 40C wash cycle. What I got was mild fulling, a bit of shrinking, mostly from the width. Encouraged by this I put the vest into the machine in a 50C wash with some towels. I was feeling very excited when I dug the thing out after the cycle and what do you know, it hadn't fulled a bit. If anything it had grown in length. Not quite what I wanted, not even close. Bah! I wonder if I could run it through a 60C wash next? Or will I end up with something suitable for a doll?

4.1.06

Objects in the rearview mirror may appear smaller than they are

Liivin (Tallinnasta ostetusta langasta) sain siis väkerrettyä valmiiksi ja sehän näyttää ihan hienolta, eikös? Toim. huom. Huomasin vasta kuvan ladattuani että otin kuvan takapuolesta, mutta eihän se haittaa, kaula-aukko on edestä vain vähän syvempi, muuten se on samanlainen.

- -

The vest (made with Tallinn yarn) is finally done and it looks quite nice, doesn't it? Just a note - I noticed after uploading the picture that it is the back side, but that doesn't matter much since the only difference with the front side is that the neck is a bit deeper, that's all.



Mutta se on väärin! Jos tarkastellaan asiaa uudestaan "sabluunan" avulla huomataan että liivi mistä piti tulla pieni ja niukka onkin itseasiassa sarjaa leveä kuin ladon ovi. Juupa juu, ribbiosa hämäsi sopivasti ja sen jälkeinen sileä pullautti kappaleen muodottomaksi. Eikä siinä ole kuin noin kolmisen senttiä ylimääräistä molemmilla puolilla. Ilmeisesti luulen olevani isompi kuin olenkaan.

- -

But it is wrong! If we look at the same vest again but with a "sampler" we'll notice that the vest that was supposed to be small and tight is actually more of the order of "made for a whale". Yeah, the rib part got me on the wrong track (it seemed small) and the stockinette after that managed to get the thing out of shape. There's about three sentimeters extra on both sides. Apparently I think I'm bigger than I actually am.



Mutta mitäs nyt sitten? Minulla taitaa olla kolme vaihtoehtoa, josta yksi (puretaan) ei oikeastaan tule kuuloonkaan joten kumpi seuraavasta olisi parempi: 1) otetaan ompelukone käyttöön ja tehdään sivusaumat 2) neulotaan koetilkku, kokeillaan sen huopuvuutta ja ehkä huovutetaan koko liivi? Mielipiteitä/kokemusta?

- -

But now what? I think I have three options, the one of which (rib-it) is not really an option for me so which one is better then: 1) use the sewing machine and make side-seams 2) make a swatch, test how it felts and maybe felt the whole vest? Any opinions/experience?

- -

Ja tässä esitteillä tämän vuoden paras kampaukseni. Yritin saada hienoa punasävyä mukaan kuvaan mutta ei se nyt ihan onnistunut. Saas nähdä, tämän ei kuulemma pitäisi muuttua vaaleanpunaiseksi koska kyseessä on tavallinen kestoväri eikä mikään hapettimella ryyditetty raitaväri. Tosin ei sen noin kirkkaaksi olisi pitänyt tulla, joten taidan olla vielä vähän epäilevällä kannalla kun hiukseni taitavat olla vähän omapäiset.

- -

And here's the best haircut of the year. I tried to get the lovely red areas into picture but I didn't quite succeed. We'll see what happens, but I'm told this shouldn't turn pink because its made with normal permanent colours and not with stripe colours with oxidizers. But then again it shouldn't have been that bright so maybe I'll see what happens since my hair seems to have a mind of its own.

1.1.06

Uusi vuosi, uudet kujeet - New year, new tricks

Hyvää uuttavuotta kaikille! Ja kiitokset kannustavista kommenteista. Voi olla että palailen asiaan jahka ensin selvittelen mikä käsiäni vaivaa. Mutta parin viikon neuletauko on ainakin tehnyt hyvää, sekä käsille että ihan omalle päällekin. Neulojana kun olen sellainen että lopputulos pitäisi olla heti nähtävillä ja homma rupesi muistuttamaan enemmän suorittamista kuin harrastusta. Mutta nyt päässä pyörii ideoita neuletakista, siitä täydellisestä ja ihanasta sellaisesta jota pitäisi päästä toteuttamaan heti paikalla. Ehkä kuitenkin tarvitsen jotain konkreettisempaa ja neulekirjojen ja lehtien selailua ennenkuin rupean heilumaan puikkojen kanssa.

- -

Happy new year for everyone! And thank you for the supporting comments. I may get back on some people after I find out what the matter is with my hands. But a couple of week's knitting break has done good, for my hands and for me also. I'm the type of knitter who likes the end result more than the actual journey so I feel like I have to have things finished now if not sooner and the thing started to feel more like a chore than a hobby. But now my head is filled with ideas about a cardi, the perfect and just right that I should start making right now. Perhaps I need something a bit more concrete first and time to go over some of my knitting books and magazines before I let loose with the needles.

- -

Eräs asia joka viime vuoden aikana on ottanut pannuun useammankin kuin kerran on se että kirjoille (ja neulelehdille) ei tässä talossa ole tarpeeksi tilaa. Kirjoja on pinoissa olohuoneessa kirjahyllyn päällä, makuuhuoneessa sängyn vieressä, useammassa kerroksessa olemassaolevissa kahdessa kirjahyllyssä ja epämääräisinä kasoina siellä, täällä. Mutta nyt asiaan on tulossa parannus! Kävimme torstaina Lundiassa tuhlaamassa pienen omaisuuden (tai no, ei me vielä mitään olla maksettu) ja 20. päivän jälkeen täällä pitäisi olla uudenlainen palapeli. Lopputuloksena pitäisi olla tilaa kirjoille ja kahdelle tietokoneelle. Jesh, jo oli aikakin.

- -

One thing that has bugged me during the last year more than once has been the fact that there is simply not enough room in this house for books (and knitting magazines). There are books piled on top of the livingroom cabinet, on the bedroom floor and in two layers in the existing two bookcases and, well, it seems like we have books practically everywhere. But now there's going to be an improvement! On Thursday we went and spent a small fortune (well, we haven't paid it yet) on some bookcases and after 20th there should be a new kind of puzzle here. And after assembly we should have enough room for books and two computers. Yesh, it was about time.

- -

Mutta koska oloni on tuntunut tänään hieman raihnaiselta - liukastuin eilen oikein kunnolla ja kipeän reiden lisäksi tuntuu siltä että olen reväyttänyt vielä jotain lihaksiakin - en esittelekään lupaamaani liivintekelettä vaan viimeisimmät lankaostokset. Marjut ja minä tilasimme lankaa Seasonstorelta. Paketin tulo kesti älyttömän kauan ja juuri kun olin menettämässä hermot niin se tulikin. Laatikko oli peloittavan kokoinen mutta lankamäärä ei onneksi ollutkaan niin suuri, se oli vain puolillaan lankaa. Minulle tuli kuvassa näkyvä petroolinsininen Tusshena ja värikkäitä ja mustia Silana-keriä. Kun en sitten osannut päättää väriä niin tilasin yhden kerän oranssia, magentaa, petroolia ja kiiviä ja loput mustaa. Silana on kyllä aivan syötävän ihanan pehmeää (70% merinoa, 30% silkkiä) ja siinä on silkkinen kiilto. Täydellistä.



But because I've been feeling a bit under the weather today - I slipped and fell quite spectacularly last night and on top of a bruised thigh I feel like I've sprained some muscles - I won't show you a picture of the finished vest like I promised. Instead you'll get a photo of my latest yarn purchase. Marjut and I ordered yarn from Seasonstore. The packet took ages to get here and just as I was about to loose my patience it got here. The box was alarmingly large but the amount of yarn wasn't so huge, it was about half full. I ordered the petrol Tusshena show in the box and also different colours of Silana. I couldn't decide on the colour so I ordered one ball of orange, magenta, petrol and kiwi each and the rest in black. The Silana is a very lovely yarn, all soft (70% merino wool, 30% silk) and with a lovely silky sheen. Perfect.