30.9.05

Pieniä aarteita - Small treasures

Eilinen balettiesitys oli vaikuttava. Musiikki, laulajat ja tanssijat toimivat hyvin yhdessä ja kokonaisuus oli harmoninen. Pidin kyllä! Kyseessä oli siis Les Enfants Terribles, Jean Cocteaun työhön perustuva musiikki- ja tanssiesitys. Musiikkipuolesta vastasi Philip Glass.
- -
The ballet yesterday was impressive. The music, singers and dancers worked well together and the whole performance was quite harmonious. I liked it a lot. The piece in question was Les Enfants Terribles, a dance-opera performance based on a work by Jean Cocteau. The music was composed by Philip Glass.
- -
Huomasin Annen blogista että hän oli onnistunut saamaan käsiinsä kauan etsimänsä kirjan. Kuva näytti kovin tutulta, huomasin että minullahan on mokoma kirja, eli Susanna Lewisin Knitting Lace (ihkaensimmäinen blogientry). Ostin sen Helsingistä divarista ja maksoin muistaakseni peräti 10€ siitä. Katsoin huvikseni mitä Amazon siitä pyytää ja juu-uh, minulla on ilmeisesti kirjaharvinaisuus. Jännää.
- -
I noticed in Anne's blog that she had managed to find a book she has been looking for for quite some time. The picture looked very familiar and I notice that I have that same book. And the book in question is Knitting Lace by Susanna Lewis (my very first blog entry). I bought it from some used books shop in Helsinki and I think I paid something like 10 € for it. I was curious and found out what Amazon is asking for it and yeah, it seems I've managed to find something a bit rare. Woo.

27.9.05

Siivousinnostusta - Cleaning frenzy

Lankatietoisuuteni on jo aika hyvällä mallilla, olen siivonnut lankakätköjä ja kirjannut ylös mitä löytyi, mikä on sen koostumus, suositeltava tiheys ja puikkokoko, kuinka paljon sitä löytyi ja kuinka riittoisaa se on. Luulen että erinäiset epävarmat tapaukset saavat vielä marinoitua tovin, mutta taas löytyi lankaa myytäväksi asti.

- -

My yarn-awareness has reached a quite acceptable level. I've been cleaning out my yarn stash and written down what I have found, what it is made of, the recommended gauge and needle size, how much I found it and what is its yardage. I think that I'll leave some undecided yarns to marinate in my stash for a bit but I still have found something I'm willing to part with. And, as I mentioned before, if one of you "furrin" readers wish to get your hands into some of them, just ask and suggest a trade (or I can suggest something too).

- -

Ensimmäisenä vuorossa Adriafil Graphic. Mitäpä tästä sanoisi, vihertävänsävyinen vaihtelevanpaksuinen villasekoitelanka jossa peruslangan sekaan kierretty ajoittain kirkkaamman värisiä säikeitä. Kokonaisuus aika pirtsakka, syksyinen ja pehmeä. Tästä saisi varmaan hyvän huivin.

Tiedot: 75% villa, 15% akryyli, 10% polyamidi. Tiheys 10x10cm 14sx22krs 5.5mm:n puikoilla. Noin 70m/50g ja lankaa on 250g (5 kerää). Lanka on käyttämätöntä ja pyydän tästä satsista 15€ (tai jotain) + mahdolliset postikulut.
Edit: Graphic on jo lupautunut hyvään kotiin.




Above is Adriafil Graphic. What to say...a "lumpy" yarn of green shades (meaning thicker and thinner parts) with different bright coloured bits spun in from time to time. On the whole quite perky, autumny and soft. Would make a good scarf or something.

Facts: 75% wool, 15% acryl, 10% polyamid. Recommended gauge for 10cmx10cm is 14 sts and 22 rows with 5.5mm needles. About 70m/50g and I have 250g (5 balls) of this yarn. Yarn is totally unused and I'd like about 15 euros (or such) worth of something from these.

- -

Sitten siirrymme kotoisiin lankoihin eli Novitaan. Löytyy Chic Mohairia, 79% mohair, 16% polyamidi ja 5% villa. Lanka on kauniin luonnonvalkoista ja pitkäkarvaista. Mohairien tapaan karvaa aika runsaasti mutta pinnasta tulee kaunis ja ilmava. Tätä neulotaan 6mm:n puikoilla ja saadaan 13 silmukkaa ja 18 kerrosta 10cm:n neliölle. Yhdellä 50g:n kerällä lankaa on 100m. Myytävänä on kolme kerää, siitähän saa vaikka Fifin. Kolmelle kerälle hintaa olisi 5€.
Edit: Mohairitkin myyty.


Viron villojakin on vielä myymättä, kysy mitä värejä jos kiinnostaa, 2€/100g.

Että näin täällä tältä kertaa. Ei täällä nyt ehditä neulomaan kuin mallitilkkuja kun joka päivä pitää olla menossa, torstainakin mennään balettiin. Kyldyyriä, sano.

- -

And that is that for now. We don't have time to knit anything else than swatches here since I have been up and about every day. We're even going to see a ballet on Thursday. I say, a bit of culture, eh?

25.9.05

Sunnuntai - Sunday

Minä kärsin tylsän otsikon syndroomasta. En nyt keksi muuta sunnuntaiaiheista lauluakaan kuin "Sunday Bloody Sunday" eikä se nyt oikein sovi kun tämä sunnuntai oli ihan mukava. Käytiin katsomassa kivaa asuntoa, manganäyttelyä ja Kabukissa syömässä. Mikä sen parempaa voisi olla?

- -

I'm suffering from boring title syndrome. I can't even think of a Sunday-themed song title other than "Sunday Bloody Sunday" and that doesn't fit because this Sunday was quite nice. We went to see a nice flat, visited a manga exhibition and went to eat in Kabuki (japanese restaurant). What could be better?

- -

Nyt kun olen todennut että miesten outo (ok, kaikki miehet eivät suinkaan tee näin mutta silti) wc-ovikäyttäytyminen on universaalia ja AnneV on antanut minulle enemmän tietoa sikäläisen naisten käsienpesukulttuurista kuin olisin halunnut tietää niin yritän unohtaa sen kaiken keskittymällä neulomiseen. Lupasin kuvia Mystery Shawlista, joka on saanut uuden nimen, Renee's Mystery Diamonds. Kas tässä. Värit ovat aika nätit, perspektiivi vaan heittää tällä kertaa, sillä on se kolmio, on. Mittaa on peräti 81 cm pystysuunnassa ja 172 leveimmästä kohdasta. Ihan mukavan kokoinen huivi siis. Tykkään.

Edit: Huomasin että strategiset tiedot puuttuvat, eli huivi on neulottu fingering weight-taulukon mukaan ja puikoilla 4.5 mm.




Now that I've found out that the weird wc-door behaviour of men (ok, not all men do this but still) is universal and AnneV has given me more information than I needed to know of the hand-washing habits of local women I'll try to distract me and you by talking about knitting. I promised you a better photo of the Mystery Shawl, which has acquired a better name, Renee's Mystery Diamonds. Here you are then. The colours are quite good but never mind the perspective. The shawl is 81 cms tall and 172 cm wide. So quite a nice sized shawl. Me like.
Edit: I noticed that I forgot some information. The shawl is knitted using the fingering weigth charts and 4.5 mm needles.
- -

Eikä viikonloppu jäänyt ihan langattomaksikaan. Kävin lauantaina kuolaamassa Hakaniemen Hallissa kaikkea nannaa (ihana paikka!) ja lankaa myös. Nämä jäivät käteen - On Linen Tessaa. Toinen oikealta löytyi kotoa kätköistä ja se vaatimalla vaati kauniin värisiä kavereita joten pakkohan siihen oli suostua. Siis mukaan tarttui luumunpunaista, petroolinsinistä (ei ole luonnossa ihan noin sinistä, enemmän vihreää) ja limenvihreää lankaa. Taidan päästä kokeilemaan satunnaisraitageneraattoria (eivätkö suomenkielen yhdyssanat ole ihania?).



Neither was the weekend yarnless. I went to a market hall in Helsinki on Saturday and looked at all the wonderful things there (food and stuff, I love the place) and yarn also. These I got - Tessa by On Line. The second on the right was the one I had at home and it demanded that I should buy some nice-coloured pals for it so I had to agree. I got plum, petrol blue (not that blue in reality, more greenish) and lime green. I guess I get to try the random stripe generator.


23.9.05

Typerät digikamerat - Stupid digital cameras

Tämän mielenilmauksen aiheutti yritykseni kuvata Mystery Shawlia. Siis, meillä on kaksi digikameraa, Canoneita molemmat. Toinen on pokkari (Ixus V3) ja toinen ns. kunnon kamera (S2 IS) mutta ei, kummatkaan eivät saa punaisia värejä kauniisti esille iltasella enkä minä nyt jaksa leikkiä kuvankäsittelyohjelman kanssa. Ei siis kuvia shaalista, yritän ottaa viikonloppuna valoisaan aikaan jotain kuvia. Mutta hieno siitä tuli, vaikka itse sanonkin.

- -

This opinion was the result of me trying to photograph the finished mystery shawl. So, we have two digital cameras, both Canon. The other one is a small (Ixus V3) and the other on is a so called "proper" camera (S2 IS) and neither can produce red colours to my satisfaction when indoors and I'm too lazy to tinker with a picture enhancer software. So no pictures of the shawl today I'll try to take some pictures during the weekend when it's light outside. But the shawl turned out nice even though I say so myself.

- -

Nyt olen vailla neulontaprojektia (ja silmät pois sieltä "puikoilla"-osastolta!) joten olen tehnyt mallitilkkuja. Työn alle pitäisi saada Eris. En vain ihan saa tuohon varatusta langasta esille haluttua tiheyttä (Bergere de Francen Cotonature) mutta eiköhän se sieltä tule kun vaan tarpeeksi yrittää. Ei kait se haittaa jos se ei ihan ole kohdallaan, mitä?

Ja Floricat ovat löytäneet ottajansa mutta Virolaista villaa olisi vielä tarjolla. Osalle tummanpunaista olisi ehkä tiedossa myös koti joten jos joku väreistä kiinnostaa niin yhteyttä vaan.

- -

Now I'm all projectless (and do not even try to look at the "on the needles"-section) so I've been knitting some swatches. I should start Eris but I'm having trouble getting the required gauge from the yarn I have reserved for this purpose (Cotonature by Bergere de France). But I'm going to persevere. I'm confident that I'll get there on the end.

- -

Loppuun hieman työaiheista ihmettelyä kun kävin taas tänään pitkästa aikaa töissä ja huomasin taas asian. Siis, miksi ihmeessä miesten pitää jättää vessan ovi sepposen selälleen kun he sieltä poistuvat? Onko se joku "miesten juttu" mitä nainen ei voi ymmärtää vai miksi se on niin vaikeata laittaa se ovi kiinni? Ja onko tämä vain suomalainen juttu vai tapahtuuko tätä muuallakin maailmassa?

- -

At the end I'd like to wonder about something that I've noticed at work, now that I spent a day there for a change. So, why do men have to leave the bathroom door wide open when they leave? Is it something that "men do" and what women can't understand or why is it so difficult to close the door? And is it only Finnish thing or does this happen around the world too?


20.9.05

Yarn, anyone? - Lankaa tarjolla

Flunssa alkaa vähitellen luovuttaa otettaan nenästä ja päästä ja olo alkaa tuntumaan taas ihmismäisemmältä. Huvitin itseäni katselemalla hieman lankatilannetta ja tässä nyt ensimmäiset tarjokkaat suuresta lankavarastonpuhdistusmyynnistä.

- -

The cold is finally relinquishing its hold of my nose and head and I'm starting to feel more human again. I amused myself today by taking a quick look at my stash and here are the first offerings in the great stash clean-up sale. I'm too lazy to translate the yarn descriptions into English since I doubt anyone would want me to ship these outside Finland. But, I can do that too, so if you have a sudden urge to get some of these yarns just write me email and we'll work it out. I'm open to trading also.

- -



Ensimmäisenä vuorossa Wanhaa Kunnon Novita Floricaa (klikkaa suuremmaksi). Sitä on tarjolla peräti kuutta väriä. Kuvassa näkyviä tumman harmaata, ruskeaa, vaaleanharmaata, vaaleanruskeaa ja kanervanväristä on vain yksi kerä/väri (eli siis 50g/väri). Lisäksi on erinäinen määrä luonnonvalkoista (270g) . Erinäinen määrä siksi, koska luonnonvalkoinen haki itseään aloitetun neuleen muodossa. Purin sen sitten pois kaappeja kaunistamasta ja lanka on kasteltu ja ihan uudenveroista. Myisin mielelläni koko määrän pois samalla kertaa, joskin jos on hirveä hätä (ja hyvät perustelut) voin myös luopua yksittäisistä kappaleista. Hintaa koko komeudelle vaikka 8€.

Edit: Floricat on varattu.



Seuraavana on kasa Virolaisia villalankoja joita ostelin taannoin toiveikkaana Tallinnasta. Unelmissa kajasti ihastuttavan upea kirjoneulepaita, kenties jotain Kuviot silmukoiksi-kirjasta. Aloitettuani innolla totesin että minusta ei ole moiseen näpertelemiseen enkä ole edes varma pidänkö kirjoneulepaidoista (itseni päällä siis). Tästä syystä suurin osa langoista on jo valmiina kerillä. Kyseessä on siis 100% villalanka (huopuvaa), Elotroin Liisu. Puikkosuositus on 3-3.5mm. Lanka on aika tavalla Florican paksuista mutta hieman rasvaisemman tuntuista. Määrät ja värit ovat seuraavat:

Edit: Tummanpunaista menossa 200g, muut vapaana.
  • Tummanpunainen 300g
  • Tummanvihreä 100g
  • Luonnonvalkoinen 200g
  • Sinapinkeltainen (tai -ruskea) 100g
  • Vaalean kellanruskea (tuo keltaiselta näyttävä kuvassa) 100g
Yhteensä siis peräti 800g. En nyt yhtään muista mitä maksoin moisista Tallinnassa, mutta heitetään nyt hinnaksi vaikka 15€.

Ja vähän loppukommentteja. Langat sijaitsevat pääkaupunkiseudulla mutta olen toki valmis postittelemaankin niitä jos tarve vaatii. Toki perin sitten postikulut hinnan päälle mutta yritän tehdä mahdollisimman littanan paketin. Maksu rahassa tai materiassa. Olen siis avoin vaihtokaupalle, vaikka en nyt välttämättä haluaisi lankaa langasta. Mutta lehtiä, kirjoja jne. kannattaa tarjota. Ja langathan ovat sijainneet kissan taloudessa. Vaikka ko. otus ei mitään orgioita langoissani olekaan järjestänyt, mahdollisen vastaanottajan kannattaa ottaa asia kuitenkin huomioon. Mutta onpa kyseessä sentään savuton talous.

Tässä nämä, myöhemmin lisää lankoja jahka toivun tästä rasituksesta.



19.9.05

Ja taas - Yet again

Täällä sitä taas ollaan, sairaslomalla. Johan minä ehdin töissä olla peräti neljä päivää...sehän nyt oli jo ylellistä. Sunnuntaiaamuna heräsin kauheaan kurkkukipuun eikä päivä siitä mitenkään parantunut. Kehitellessäni mielessäni parasta nenänpoistotapaa (puutarhasakset ehkä) sain kuitenkin neulottua Mystery Shawlin reunaa. Nyt siitä saa jo jonkinnäköisen kuvan kun olen ohittanut keskikohdan. Luulin että reuna näyttäisi hassulta kun siinä on eri värejä (se alkaa lilalla) mutta eipäs se niin hullummalta näytäkään. Ihan kiva itse asiassa. Enää alle puolet reunasta jäljellä.



Here I am again, at home, sick. I managed to be at work all of four days...that's quite luxurious. On Sunday morning I woke up with a terribly sore throat and the day didn't get any better. While I was thinking of a best way to perform a nosectomy (maybe with garden shears) I did manage to knit a bit on the edge of the Mystery Shawl. I got past the middle point so now I can post a picture. I thought it'd look funny that the edge would be of different colour (it starts with violet) but it doesn't look at all bad, quite nice in fact. Now I have less than half of the edge left.

- -

Alunperin oli tarkoituksena suorittaa sunnuntaina lankakaapin siivousta ja järjestää myynti- ja lahjoitusnäyttely, mutta enpä sitten saanut aikaiseksi. Mutta katsotaan...kyllä sen tällä viikolla vielä yritän järjestää. Kaipaa lankavarasto jo pahasti järjestelemistä.

- -

Originally I was planning on cleaning my stash on Sunday and organize some kind of sales exhibit here but I didn't get round to it (for obvious reasons). But we'll see...I'll try to do it this week. My stash is in great need of organizing.


16.9.05

Unettomuutta - Insomnia

Sitä sattuu ja tapahtuu, unettomuutta siis, välillä syystä ja välillä syyttä. Mutta nyt kun kerran olen hereillä, niin mitäpä sitä neuloja muuta tekisi kuin päivittäisi blogiaan. Huono olenkin siinä viime päivinä ollut, mutta kun ei ole oikein mitään kerrottavaa ollut. Neulomaan en ole kauheasti ehtinyt kun on pitänyt ottaa hiukan takaisin kotona vietettyjä sairaspäiviä ja hörveltää ympäriinsä. Lisäksi olen yrittänyt toipua töihinpaluujärkytyksestäni.

- -

It happens, insomia that is, sometimes for a reason and sometimes without one. But now that I'm awake what else should a knitter do than update her blog. I've been bad with it, I know, but I haven't had much to tell. I haven't knitted that much because I've been trying to catch up with lost time (due to sick leave) and have been running around. Also I have been trying to get over the back-to-work -shock.

- -

Mystery Shawl on sitten valmis. Tai no, valmius on suhteellinen käsite. Tässä tapauksessa todella suhteellinen. Eli olen tehnyt annetut vinkit mutta sitten päätin neuloa vielä reunuksen huiviin. Luin kommentteja että se rullautuu pahasti ja että sitä pitäisi sitten pingoitella ahkerasti. Kun pingoitusmahdollisuudet ovat aika rajalliset (karvaisen hännällisen otuksen vuoksi) niin sain kuningasajatuksen reunasta. Aikani tutkittuani Knitting on the Edge-kirjaa päätin kuitenkin tehdä reunuksen Yarn Harlotin Snowdrop Shawlin ohjeesta. Päätökseeni vaikuttivat a) jotkut muutkin olivat tehneet sen ja b) siitä oli kaaviokuva. Olen sitten parina iltana neuloskellut reunaa ja sehän kestää. Kerroksia reunaan tulee kaksinverroin reunasilmukoiden määrä, joka on jotain 160 tienoilla/sivu. Eli paljon. Enkä ole kauhean varma onko järkevää tehdä liukuvärjättyyn huiviin reunusta samasta langasta. Värivyöhykkeet ovat sitten eri suunnissa, nääs. Mutta esittelen siitä kuvaa jahka olen saanut reunusta vähän enemmän valmiiksi niin voitte tekin sitten ottaa kantaa hankkeen järkevyyskeskusteluun.

- -

I've finished Mystery Shawl. Or, actually finishing as a term is relative. In this case really so. Meaning I've done the given clues but then I decided to knit an edging to it. I've read from the comments that without one it curls quite a bit and that one should block the heck out of it. But since my blocking capabilities are a bit limited (due to a hairy creature with a tail) I got the bright idea of a knitted edge. After a careful perusal of the book Knitting on the Edge I, however, decided to make the edge from Yarn Harlot's Snowdrop Shawl. The facts that influenced my decision were a) someone else has done it too and b) it was charted. So these past couple of knights I've knitted the edge and that takes a while. The amount of rows on the edging is twice the amount of stitches on the edge and that is around 160/side. So a lot. And I'm not too sure how sensible it is to knit an edge to a variegated scarf using the same yarn. Because the edge will be variegated too but differently. But I'll show you a picture after I've knitted the edge a bit so that you can comment on the issue of sensibility too.

- -

Tänään olin sattumoisin Hakaniemen suunnalla ja Lapen blogista innostuneena kävin sitten Vihreässä vyyhdissä hakemassa ruusupuisia sukkapuikkoja minäkin. Mutta koska sukkapuikoista ei ole mitään hyötyä ilman sukkalankaa, tarttui sitäkin sitten kerä mukaan. Juu, olenhan minä ollut sitä mieltä että en osta itseraidoittuvia sukkalankoja vähään aikaan, mutta se oli kauan aikaa sitten se. Sitäpaitsi kyseessä on On Linen supersocke cotton, niin ei voinut jättää väliin. Puuvillaa ja villaa, sitä pitää kokeilla! Kuvassa lanka komeilee ruusupuupuikkojen kanssa (2.5 ja 3.5mm)



Today I just happened to be near Hakaniemen tori and since I've read from a blog that they sell rosewood needles there, I had to go and get some. But since dpns are no use without some sock yarn, I had to get that too. Yeah, I know I said earlier that I won't be buying self-striping sock yarns for a while but that was a long time ago. Besides, this is On Line supersocke cotton so I had to get it. Cotton and wool, must try that! Here it lounges with the rosewood dpns (2.5 and 3.5mms).

- -

Oli sitten pakko minunkin laittaa lusikkani Kuukausiliitteen blogissa vellovaan blogikeskusteluun ja kommentoida. En nyt tiedä oliko se ihan viisasta, taisi tulla vähän kärkevän oloinen kommentti ja joku varmaan vetää Nannan sanoja mukaillen vihreän palkokasvin siemenen sieraimeensa, mutta mua vaan suomeksi sanottuna nyppi. Siellä oli taas jotain neuleblogeja vähätteleviä kommentteja. En ymmärrä mikä neuleblogeissa on sellaista mikä joitakin ihmisiä jurppii oikein kunnolla. Mutta, ehkä lopetan sen tähän enkä jaksa ruveta purkautumaan...nukkumista voisi kokeilla sen sijaan. Ötyä!


11.9.05

Mystery Shawl

Nyt kun olen päässyt (kait) eroon bakteereista ja kärsittävänä on vain lääkkeen sivuvaikutukset (se aiheutti nilkan uudelleennyrjähtämisen, ikävän selkäkivun noin päiväksi ja alimman kylkiluun kipeytymisen) niin neulominenkin sujuu taas. Printterinpuutteen ratkaisin ihan vanhanaikaisesti kynällä ja paperilla ja niinpä olenkin edennyt jo vihjeeseen neljä asti. Huivi on siinä ah, niin ihastuttavassa, vaiheessa "möykky" koska on keskeltä aloitettavaa mallia joten esittelenkin tässä lähinnä langan meheviä värejä. Tosin punainen väri näyttää aina vääristyvän enemmän tai vähemmän kuvissa, joten langan luonnollinen väri on hieman enemmän lilasävyinen. En yleensä oikein pidä pätkävärjätyistä langoista, mutta tämän värit vaihtuvat niin hitaasti että se näyttää oikein mukavalta.



Now that I've managed to get rid of (I hope) the bacteria and all that I have to suffer are the side-effects of the drug (it re-sprained my ankle, caused a not-so-nice back pain for about a day and makes one of my lower ribs to ache) I've gone back to knitting. The lack of printer I handled with old-fashioned ways, namely pen and paper, and I've gone whizzing by into clue number four. The shawl is in that lovely "lumpy" stage - since it was started from top middle - so mainly I'm just trying to show the lovely colours of the yarn. Although red seems to more or less always come out a bit wrong the natural shade of the yarn is more into violet than is shown here. I do not normally care much for variegated yarns but the colours in this one blend together quite nicely and the colour stretches are quite long so I think it works pretty well here.


8.9.05

Hiiri - Mouse

Kyllä, talossa oli tänään hiiri. Sinänsä siinä ei ole mitään outoa ja ihmeellistä, hiirethän ovat tehneet sitä jo vuosituhansia, pyrkineet taloihin siis. Mutta kun kyseessä on kerrostaloasunto, vaikkakin ensimmäisen kerroksen, niin se tekee asiasta jo hieman oudomman. Kyseisessä ensimmäisen kerroksen asunnossamme on parveke, noin metrin verran maatason yläpuolella ja edusta on täynnä valtavia ruusupuskia. Ilmeisesti hiiret siis kiipeävät ruusupensaita pitkin.

- -

Yes, there was a mouse in the house. That in itself is nothing strange or extraordinary, mice have been doing that for thousands of years, getting into houses that is. But when you are living in an apartment, although one in the ground floor, it does make things a bit more strange. The flat in question, our home, has a balcony, the bottom of which is about a meter above the ground and the area in front of it is filled with enormous rose-bushes. Apparently mice climb roses.

- -

Mutta kuinka ruokakuntaan kuulumaton vierailija sitten paljastui? No, yksinkertaista, meillä on kissa. Kun tulin aamuiselta hammaspesultani takaisin makuuhuoneeseen niin kyseinen kissa nuuski sängyn vieressä olevaa kirjakasaa (olemme kirjahyllyllisesti rajoittuneita) viikset väpättäen. Niinpä kiinnostuin asiasta minäkin ja aikamme tongittuamme vieralainen paljastui. Siinä sitten tovin tuijoteltuamme hiirtä mietimme että mitäs asialle tehdään. Kissa ehdotti syömistä, mutta koska olin jo syönyt, kieltäydyin. Ehdotin sen sijaan vierailijan poistamista ulkoruokintaan ja kun asia ei saanut yksimielistä kannatusta, käytin diktaattorinoikeuksiani ja poistin vastustelevan kissan huoneesta. Taiteilin sitten vieraan tyhjään viskiputkiloon (viskiharrastuksesta on myös hyötyä nautintoaineen kadottua) ja lähdin viemään sitä ulos. Valitettavasti tarinalla ei kuitenkaan ole onnellista loppua. Hiiri kuoli. Ilmeisesti kissa oli saanut läpsäistyä sitä ja se varmaankin kuoli shokkiin, raukka.

- -

But how was the uninvited guest revealed? Well, it's simple, we have a cat. When I got back to the bedroom after my morning toothbrushing the cat in question was sniffing enthusiastically at the pile of books (we are book-casely challenged) by the bed. So I got interested too and after we had digged around a bit the guest was revealed. After we had stared at it a bit we started thinking what we could do about the situation. The cat suggested eating it but since I wasn't feeling particularly peckish at the moment I declined. I suggested instead that we'd remove the visitor from the household and after the suggestion failed to reach unanimous approval I excercised my dictatorial rights and removed the objecting cat from the room. Then I managed to catch the visitor inside an empty whisky container (hobbies can be useful in many ways) and I took it outside. Unfortunately the story does not have a happy ending. The mouse died. Apparently the cat had managed to slap it a bit and the shock probably killed the poor thing.



7.9.05

Päivittelyä - Updating

Nyt kun matkat on matkottu, taudit melkein kärsitty (toivottavasti) ja aivot tuntuvat pysyvän vähän paremmin päässä, niin on hyvä aika tarkastella mitä välillä on tapahtunut.

Ensinnäkin blogini on saavuttanut kunniakkaan yhden vuoden iän. JEE, hyvä minä! Onnea blogille! Tuon ensimmäisen postauksen kunniakas vuosipäivä saavutettiin jo 4.9, mutta siinä kuumehuuruisessa itsesäälissä kieriskelyssä asia jotenkin ihan unohtui. Mutta näin nyt kuitenkin kävi, jo vuosi takana. Ja kun mietin kuinka paljon meitä suomalaisia neulebloggaajia silloin oli, taisi olla alle 10, ja vertaa nykyistä määrää (neuleblogit-sivulla taitaa nyt olla 115 jos oikein laskin) niin täytyy sanoa että kehitys on ollut huima. Mistä tulikin mieleeni, että osaako joku suositella jotain hyvää bloginlukuohjelmaa? En ole oikein blogilistaan tyytyväinen kun se on aika hidas eivätkä kaikki taida siellä kuitenkaan olla.

- -

Now that the trips have been tripped, diseases almost suffered (hopefully) and my brain seems to want to spend more time at its normal location again, I think it's time to take a look at what's been going on.

First, my blog has reached an honourable age of one year. YEAH, good me! Congrats to the blog! The anniversary of the first posting was reached already on September 4th, but at that stage of wallowing in fever-induced self-pity I somehow forgot about it. But it happened anyway, more than a year has passed already. And as I think how much there was of us Finnish knit-bloggers then, I think less than ten, and compare how much there are now (at the Finnish knit-bloggers page there are 115 blogs if I counted correctly) I have to say that the development has been wild.

- -

Seuraavaksi, Salainen ystäväni, joka on lähetellyt minulle kivoja lahjoja, on paljastunut. Kyseessä oli Maureen Englannista. Kiitoksia Maureenille! Itse en vielä ole paljastanut henkilöllisyyttäni omalle lahjomisen kohteelle koska en ole vielä saanut mitään tietoa viimeisimmän lahjan perillemenosta. Mutta jos ei mitään kuulu niin teen sen jokatapauksessa pikapuoliin.

Ja kun SP5-kierros on nyt ohi, niin nythän sitä voi kertoa että "miltä nyt tuntuu?". No hyvältä. Pidin tästä, vaikka se vaatikin hieman enemmän paneutumista kuin esim. tuo pohjoismainen salainen ystävä-vaihto. Kun lahjonnan kohteena on vain yksi ihminen, jolla on blogi, niin on helpompaa yrittää keksiä sellaisia lahjoja joista arvaa toisen pitävän. Blogissa ihmisestä saa kuitenkin jonkinlaisen käsityksen, ainakin lanka- ja neuletyylimausta, jos ei muusta. Tosin osanottajamäärät ovat aivan eri luokkaa, joten ikäviä tapauksiakin sattuu varmasti paljon enemmän. Mutta voin hyvin ajatella osallistuvani uudestaan moiseen, joskaan en nyt taida ihan heti, juuri tuon pohjoismaisen systeemin vuoksi. Yksi kerrallaan riittää minulle hyvin, sitäpaitsi sp6:n ilmoittautumisaika on jo ummessa :-)

- -

Next, my Secret Pal, that has sent me some nice gifts, has revealed her true identity. She is Maureen from the UK. Thanks, Maureen! I have not yet revealed my identity to the person I've been spoiling because I haven't had any information whether my last gift received its target or not. But, if I do not hear anything soon I'll do it anyway.

And now that the SP5 round is over, I feel like I can answer that age-old question "how does it feel now?". Well, it feels pretty good actually. I liked it, even though it did require a bit more work than, say, the Nordic Secret Friend-project. When you are sending gifts to just one person, with a blog, it is easier to think of gifts you'd think the other one would like. By reading someone's blog you can get some kind of idea about the person, at least about their yarn and knitting pattern preferences. Though the participant number is really high, so I guess there are more of the unpleasant cases also. But I could easily see myself taking part in another Secret Pal round, though not right away, mostly because of the forementioned Nordic thing. One at a time is good for me and besides the SP6 participation deadline is closed anyway :-)

- -

Ja jotta homma ei menisi ihan jorinaksi, niin loppuun se pakollinen neulekuva (klikkaamalla isommaksi). Tällä kertaa kyseessä on Mystery Shawl, josta taisin jotain jossain vaiheessa mainitakin. Olen tekemässä kakkosvihjettä, loppusuoralla. En oikein onnistunut saamaan hyvää kuvaa tekeleestä kun lanka on aika tummassa vaiheessa. Lanka on samanlaista Tallinnan-villaa, mitä Marjut käytti omassaan. Ehkä jopa saman väristä, aika lähelle ainakin. Minun lankani on kuitenkin ostettu jo kaaaauan aikaa sitten, se on vain marinoitunut odottamassa parempia aikoja. Ehkä tämä on sitten sellainen. Ainoa ongelmani on vain, että kohta vihje 2 on tehty eikä kotona ole printteriä, joten en voi edetä vihjeeseen 3. Tai sitten pitää neuloa vaihteeks tietokoneen ääressä.



To show that I'm not just babbling here, here's the obligatory knit-picture of today. My Mystery Shawl, which I believe I mentioned earlier. I'm making the second clue now, at the end of it actually. I did not manage to get a good picture of the thing maybe because the yarn is at a dark phase right now. The yarn is the same kind yarn from Tallinn that Marjut used in her shawl. Maybe even the same colour, pretty close anyway. My yarn was purchased a loooong time ago though, it just has been marinating in my stash waiting for better times. Maybe these are such times. My only problem is that I'm almost done with clue two and there's no printer in the house so I can't go on to clue number 3. Or maybe I just have to knit in front of the computer for a change.

6.9.05

Mitäpä Puolaan? - So what's up in Poland?

Nyt kun antibiootit ovat ottaneet homman hoitoon eikä minua uhkailla enää laitoshoidolla (vaikka kotona pitää olla r-a-u-h-a-l-l-i-s-e-s-t-i) niin ajattelin viihdyttää teitä hiukan Puolan kuvilla (klikattavia). Siis, kas, tässä:

- -

Now that the antibiotics have kicked in and I'm not being threatened with hospitals anymore (although I have to take it r-e-a-l-l-y e-a-s-y at home) I thought I'd entertain you with pictures (clickable) of Poland. So, here:



Neuvostotyyliä, kulttuuri-ja tiedepalatsi /Soviet style, the palace of culture and sience


Kaupunkikuvaa Krakovasta/City view of Krakow


Ja päivän neuleaiheisessa osuudessamme esittelemme tänään kätevät puulaatikot jotka löysin Krakovasta. Näitä löytyi useamman laisia paristakin kojusta Verkahallista joka sijaitsee keskellä toria. Olin jo pidempään miettinyt kätevää säilytyspaikkaa puikoille ja muille neulevermeille, mutta en vielä ollut saanut ostettua mitään. Sitten törmäsin näihin laatikoihin, ja kah, nämähän ovat täydellisiä neuletarvikevarastoja! Ostin siis kaksi, isomman kaksiosaisen ja pienemmän yksioisaisen (ei kuvassa). Molemmat ovat samanlaisia kauniita tumman punaruskeita kaiverruksilla. Aivan ihastuttavia ja hyvää työtä (näin sanoi jotain asiasta tietävä Hannu, minun mielestäni ne olivat vain nättejä). Kyllä nyt kelpaa säilytellä puikkoja!



And in our knit-related story of the day presents you with these two handy wooden boxes I found in Krakow. These and many other kinds were found at least in a couple of stalls in the Cloth Hall in Krakow (situated in the middle of the market square). I had been looking for something to keep my knitting stuff in for a while but hadn't managed to buy anything yet. But then I found these boxes and what do you know, they're perfect for the job! So I got two, a bigger two-compartment one and a smaller (not in picture) one-compartment one. Both are alike in design, lovely mahogany coloured with carvings. Truly lovely and good work (this was pronounced by Hannu who know something of these things, I just thought they were pretty). Now I sure have a nice storage for my knit-things!

5.9.05

Elämä voittaa...kait - I'll live...I think

Kiitoksia kaikille Ronnie-kommenteista. Kommentit on mukavia, pitäisi vaan itsekin aina muistaa se.

- -

Thanks for the Ronnie-comments. Comments are nice, I should remember that more often myself.

- -

Olen siis takaisin Puolasta. Kävimme äitini kanssa Varsovassa (3 yötä) ja Krakovassa (4 yötä) ja matka oli mukava (äidilläkin oli kivaa). Viikko kahdessa kaupungissa oli juuri sopiva koska jos on viikon samassa kaupungissa niin pitää keksiä enemmän ulkopuolisia retkiä ettei tule tylsää. Mutta, neulonut en pätkääkään (ei neuletta mukana) enkä lankaa ostanut, mutta yhteen lankakauppaan törmäsin ihan sattumalta Krakovassa. Yritin netistä etsiä etukäteen lankakauppojen osoitteita, mutta kun puolan taitoni ovat olemattomat niin eihän siitä mitään tullut. Mutta ilmeisesti lankanenäni on jalostunut jo sille asteelle että löydän kauppoja ihan ilman ennakkovalmistelujakin, sillä sellainen löytyi läheltä hotellia. En tiedä kaupan nimeä, koska kyltissä luki vaan "Pasmanteria, Galanteria" joista toinen tarkoittaa asusteita ja toista en tiedä. Mutta osoite on ul. Karmelicka 5, ihan vaan jos joku neuloja saa äkillisen langanpuutostaudin Krakovassa. Kauppa myi lankoja, vaatteita ja ompelutarvikkeita ja sieltä löytyi ainakin Lana Grossan ja Wendyn lankoja. Suurin osa langoista oli tiskin takana piilossa, joten kannattaa ottaa sanakirja ja osoittelusormi mukaan.



So I'm back from Poland. We, my Mother and I, went to Warsaw (3 nights) and Krakow (4 nights) and the trip was nice (my mom enjoyed herself too). A week in two cities was just right because if you spend a week in just one city you'll have to make some trips outside the city so you won't get bored. But, I did not knit one stitch (didn't bring my knitting) or buy any yarn but I did run into a yarn shop quite by accident in Krakow. I did try to search the internet for yarn shop addresses but since my Polish is non-existent I did not succeed. But apparently my yarn-nose has developed to a level where I can sniff out yarn shops without previous information because I found one near the hotel. I do not know the name of the shop because the sign above the doorway said only "Pasmanteria, Galanteria" and they mean "accessories" and something else which I don't know. But the address is ul. Karmelicka 5, just in case some knitter gets a case of yarn-fever while in Krakow. They sold yarn, clothes and sewing things and at least some Lana Grossa and Wendy yarns. Most of the yarns were tucked away behind the counter so if you visit take a dictionary and your pointing finger along.

- -

Ja kun taudeista aloitin niin jatketaan sitten samalla linjalla. Sain siis sellaisen, taudin siis. Onneksi vasta paluupäivänä (lauantaina siis), mutta voin kertoa että lentokoneessa matkustaminen yli 39 asteen kuumeessa ei ole hauskaa. Mutta, elämä voittaa ja pahin on jo ohi, tai niin ainakin minusta tuntuu (tosin en ole ollenkaan varma että kosken kiinteään ruokaan enää koskaan). Lääkäritäti ei ollut ihan samaa mieltä ja uhkaili minua sairaalalla ja pakotti makaamaan sardiinina sängynpohjalla (joten ei siis kerrota sille että istun koneella, eihän?). Sain hevoskuurin antibiootteja ja käskyn mennä huomenna uudestaan. Joten kivoja neuleaiheisia Puolan-tuliaisia esittelen sitten myöhemmin jahka olen enemmän täysjärkisen oloinen.

- -

And since on the subject of fevers I thought I'd continue. Because I got one, a fever that is. Luckily only on the return day (that is Saturday) but I can tell you that sitting in an aeroplane while suffering with a fever of over 39C is not fun. But, life goes on and the worst is over, or that's how I feel (though I'm not sure that I'll touch solid foods ever again). The doctor-lady however wasn't of the same opinion and threatened me with hospital and commanded me to do nothing but lie in bed (so let's not tell her that I'm sitting at the computer, will we?). I got a mega-dose of antibiotics and a order to go see her again tomorrow. So I will show you some nice knit-related things I got from Poland later once I'm feeling more like myself.