30.12.07

Vähän kaikkea - A little bit of everything

Jäi päivittely vähän vähemmälle kun joulu iski takavasemmalta kimppuun ja piti hösätä kaikkea ja sukkiakin neuloa ja sillai. Mutta nyt on taas normaalit metkut meneillään, joten voinkin kertoa mitä tällävälin tapahtui.

- -

My blog suffered since xmas hit me from behind and stole all my time. Had to knit socks and all. But now I'm back to normal and I might as well do an update.

- -

Äidin sukat valmistuivat juuri sopivasti jouluaattona (lahjottiin joulupäivänä). Tässäpä sukka komeilee minun jalassani. Malli on sitä samaa vanhaa paitsi kärki on molemmissa samanlainen ja neulottu sileänä. Ei tullut kauhean kaunista mutta en jaksanut säätää (tuli kiire). Vielä voisi tehdä itselleen parin varastossa makoilevasta Jitterbugista ja sitten ohje voisi olla siinä kunnossa että sen voisi julkaistakin.


I finished my mom's socks just in time on Xmas eve (she got her present on xmas day). Here's the sock in my foot. The pattern is the same old but instead of pointed toes they're similar and made with stockinette stitch. Not a very pretty toe but I was pressed for time and didn't want to fiddle with them. I guess I might do one more pair using some Jitterbug from my stash and then the pattern should be fine for publishing.

- -

Kirjoneulehihapaita on oikeastaan valmis. Jouduin pidentämään helman joustinosuutta kun se itsepäisesti halusi kääntyä kaksinkerroin ja kirjoneulehihan kiinnittäminen vartaloon vaati hieman vahvoja sanoja (ja juomia) mutta on nyt ommeltu. En ole vielä uskaltanut kokeilla sitä päälle sillä jos se ei ole hyvä niin en todellakaan haluaisi kokeilla hihan kiinnittämistä neljättä kertaa. Siksipä viivyttelen ja keksin muuta neulomista. Alla on näytettä Linea Rossan kirjasta nro 2 (punainen palmikkoneulepaita kauluksella). Takakappale on valmis ja etukappale aloitettu. Lankana on luumunpunainen Jaegerin Extra Fine Merino Chunky.


Fair isle sleeved pullover is pretty much done. I had to re-knit the rib edge and make it a bit longer since the first version just wanted to fold up annoyingly. Also the fair-isle sleeve required some strong words (and drink) and about three tries to get it attached to the body somewhat nicely. I haven't got the courage to try it on yet for if it does not fit I don't want to do it fourth time. So I'm stalling and knitting something else. Above is a piece of a cable pullover from Linea Rossa's second book (the red one with the big collar). I've finished the back piece and started on the front. The yarn I'm using is Jaeger's Extra Fine Merino Chunky in plum.

- -

Hieman sukkalankaa saapui myös tänne. Itselleni päätyi näistä vain puolet, mutta kuvan ottaessani en muistanut mitkä kaikki, joten tässäpä kaikki. Omenanvihreä, sen vieressä oleva tumma, oranssi ja punainen jäivät lopulta omiin varastoihin.


A bit of sock yarn arrived here also. Not all of the above were for me but when I took the photo I did not remember what I had ordered but one of the apple greens, the dark one beside it and the orange and red remained. Rest went on.

- -

Huomenna toivottavasti kuvaa joululahjoista ja kirjoneulepaidasta. Eipä nyt muuta.

- -

Tomorrow hopefully photos of some xmas presents and the fair-isle sleeved pullover. That's all for now.

16.12.07

Paluu arkeen - Back to the real life

Loma on ohi ja huomenna on paluu töihin. Sitä ennen vielä viimeinen silmäys lomafiiliksiin. Tässä on oma ranta.


The holiday is over and it's back to real world and work tomorrow. But before that one last look at holiday life. This was our beach.

- -

Tässäpä mökki.



And here's our hut.

- -

Kylpyhuoneessa oli palmuja, suihku palmun alla ja kahluuallas.

There were palm trees in the bath room, plus a jungle shower and a water feature.

- -

Makuuhuone.


Bedroom.

- -

Välttämättömyystarvikkeita (kymmenen päivää ilman kenkiä, näitä tarvii).



Some necessities (ten days without shoes, you'll need these).

- -

Tuli snorklattua (näin mm. rauskun, kilpikonnan ja mureenan), luettua, nukuttua, laiskoteltua ja onnistuttua olemaan palamatta (en oikein ruskistu, mutta sain pisamia jalkoihin). Onnistunut loma, todella.

- -

We snorkled (I saw for example an eagle ray, a turtle and a moray eel), read books, slept, lazed around and managed not to get a sunburn (I do not tan, but I got freckles on my feet). A superb holiday.

30.11.07

Herkkuja! Lankaa! Lomaa! Ihanaa!! - Goodies! Yarn! Holiday! Hooray!!

Hain pakettini postista tänään ja se oli se minkä arvasinkin, eli viimeinen lahja Secret Pal 11-kierroksella. Ja olipa lahja. Olin niin innoissani että unohdin ottaa kuvan alkutilanteesta, mutta tässä tilanne pikkupakettien avaamisen jälkeen.



I got my package today, and yes, it was as I suspected the last sp11 gift. And what a gift it was. In my frenzy to get it opened I forgot to take a photo before I opened all the individually wrapped packages but here's the situation straight after.

- -

Lahjojani oli Diane Alaskasta. Siispä pakettikin oli kovin alaskahenkinen - ja kiinnostava. Sain Ghirardellin suklaata (tämä ei ole Alaskalaista mutta hyvää), joulupukkinenäliinoja, huulirasvaa (Alaskasta) ja pari saippuaa jossa on peräti lunta Alaskasta. Eksoottista. Saippua on varmasti hyvää.

My sp was Diane from Alaska. So the package was very Alaskan - and interesting. I got Ghirardelli chocolate (not from Alaska but good nonetheless), santa tissues, some Alaskan lip balm and soap, with Alaskan snow in them. Exotic. It must be good soap then.

- -

Ja Arctic Lace-kirjan ja lankaa. Kaksi tummaa kerää ovat alaskalaista kashmiria, valittelen huonoa kuvaa mutta väri on muutenkin hiukan vaikea kuvattava, sellainen rusehtavan lila meleerattu. Sitä on noin 440 jaardia, vähän yli 55 g - ehkä em. kirja voisi olla hyödyksi mallinetsinnässä? Ja kerä joulunpunaista Lion Brandin puuvillalankaa ja teemapuikot.

And I got Arctic Lace book and yarn. The two dark balls are Alaskan kashmir. Sorry about the bad photo but the yarn in question is quite hard to photograph. The colour is best described as brownish violet. There's about 440 yards of it, 2 oz. I'm thinking the book they're on might help me with the pattern. And I got a ball of christmas red Lion Brand cotton and theme needles.

- -

Jaa niin mitkä teemapuikot? No jouluteema tietenkin. Tässäpä lähikuva, joulupukki ja -muorihan ne siinä. Söötit mokomat.


What theme, you say? Well, Christmas of course. Here's a closeup. Santa and his Mrs. And cute little things they are.

- -

Kortin mukana oli vielä tämmöinen. Kokoontaitettava...ööö...lumisadepallo. Kaunis. Kiitoksia kivoista lahjoista Dianelle! Niitä oli aina mukava odottaa. On hiukan haikeaa että se on jo ohi. Itsekin laitoin viimeisen lahjan eteenpäin tällä viikolla.

And with the card I found this. A fold-away snow globe. It's beautiful. Thank you for the lovely gifts, Diane! They were always nice surprises. It's a bit sad that it's over, this round I mean. I sent my last gift onwards this week too.

- -

Mutta asiasta toiseen. Valmistelut on tehty. Vietän seuraavat 11 yötä matkalla, matkakohteena tämä ja Malediivit siis. Olen valmis (ei narubikinejä minulle).

But on to another matter. I'm going to be gone for the next 11 nights and I'm going here. Maldives that is. I'm ready (no string bikinis for me).

29.11.07

Not stranded on a fair ilse anymore

Hämmästyttävää, se näyttää sittenkin ihan villapaidalta. Reunan joustinneulekerros vaan päättää kääntyä kaksinkerroin mutta eiköhän höyryttäminen auta. Tässä vaiheessa pääsi jo kokeilemaan että ei ainakaan musta hiha ole liian lyhyt vaikka sitä pelkäsinkin.

Amazing, it looks like a sweater already. The rib edging just decided to act weirdly but I think a good steaming will see to it. At this stage I managed to try it on a bit and notice that my fears did not come through, at least the black sleeve is of the correct length.

- -

Tässä vielä "yritän kuvata itseäni vessan peilistä"-valokuva. Se istuu kyllä kauniisti mutta tuo oikean olan kirjoneulepala vetää hiukan vinoon niinkuin näkyy. Kiinnitän hihan paikalleen ja mietin sitten yritänkö fiksata sitä jotenkin vai annanko olla. Väriyhdistelmä ei enää tunnu ollenkaan oudolta.

Here's the "trying to take a photo of myself via a mirror"-photo. It fits nicely but the fair-isle piece on the right side is not quite straight. I'll attach the other sleeve and then figure out whether it needs some fixing or if I just let it be. But the colour combo does not feel so strange anymore.

- -

Tänään tuli postissa noutolappu isokokoiselle kirjeelle. Jännittää. Josko se on nyt SP11 paketti.

- -

Today I got a package slip on the mail. I'm so excited. Maybe it's my Secret Pal's package.

22.11.07

On with the show

Asioita on tapahtunut, niinkuin niillä on tapana ja ei ole hirveästi huvittanut blogailla. Mutta, nyt olen taas takaisin suunnilleen normaalitilanteessa ja on jotain näytettävääkin. Joten takaisin normaaliin ohjelmaan.

- -

Things have happened, as they tend to do and I haven't much felt like blogging lately. But, now things are almost back to normal and I have stuff to show you. So it's on with the show.

- -

Neulekonekurssilla on edessä tämän syksyn viimeinen kerta. Ja minulta loppui lanka, niinkuin ennustikin. Tosin olisi kiva olla joskus väärässäkin. Mutta tässä kirjoneuleliivin etu-ja takakappaleet. Eroavaisuuksia löytyy (löytyykö?), mutta tein johtotason päätöksen ja käsittelen sitä/niitä design-elementtinä. Vaihtoehdot olivat tämä tai purkaa n riviä kirjoneuletta. Pahoittelen erivärisiä kuvia, yritin käsitellä niitä mutta etukappaleen neonkeltainen apulanka on aika vahva värinvääristyselementti. Mutta värit ovat aika sinnepäin kuitenkin. Kyllä siitä vielä kiva tulee ja lisälankaakin pitäisi tulla sopivasti ennen kevään kurssin alkua. Sitten vain pitää miettiä mitä muuta sitä keväällä tekisi.



The machine knitting class has progressed and today was the penultimate time (yes, I know some nifty words). And lo, I ran out of yarn as I predicted. It would have been nice to be wrong but no worries, I have new yarn coming soonish so I should be able to finish this when the class starts again in January. But, presenting the back and front pieces of the fair-isle vest. There's some differences (can you spot them?) but I made an executive decision and consider them design elements. It was either that or rip more than a few rows of fair-isle. I'm sorry about the different coloured photos but the day-glo yellow waste-yarn strip in the front piece was a bit too much for my camera and it messed the colours up a bit. But I have faith that it'll be absolutely smashing once its finished.

- -

Eikä kirjoneuleista pääse vieläkään eroon. Käsinväkerretty kirjoneulehiha on tässä vaiheessa. Vein sen kurssille mukaan koska siellä on aivan ihana höyrytyssysteemi. Kyllä jos kotona olisi sellainen niin silittäisin innokkaasti. Ehkä. Mahdollisesti. Tai no, tuskin, mutta ainakin se olisi hauskempaa. Moisella oikeaa itsepäisinkin ainaoikeinreuna. Kiva vehje, se. Ja kivalta näyttää hihakin. Seuraava vaihe on sitten kokoonompelu ja reunavirkkaukset. Tässähän voi jo melkein taputella itseään selkään koska molemmat hihat ovat vieläpä suunnilleen samankokoiset. Hyvä minä!

And you can't get rid of fair-isle for the sleeve of the fair-isle sleeved top is here. All nice, finished and flat. I took it along to the class for they have this wonderful steaming system there. Now, if I had one of those at home I would iron my clothes more. Maybe. Possibly. Well, not really but at least it would be so much more fun that it is now. It flattens even the most stubborn stockinette curl. Nice piece of equipment and nice is the sleeve too. All that is left is sewing it together and crotcheting the edges. I might pat myself on the back at this stage for the two sleeves are about the same size and all. Yay me!

11.11.07

Ympäri mennään yhteen tullaan - What goes around comes around

Kirjoneulepaita on vielä(kin) vaiheessa. Ei siitä nyt kuvia, samanlaisia kun olen esitellyt jo useasti. Etupalanen on tehty uudestaan, tiheys täydellinen, joten aloitin hihan uudestaan. Olen päättänyt että teen tuon valmiiksi enkä aloita mitään muuta sitä ennen. Mielellään sitä vaan tekisi jotain muuta jos yksi asia tökkii. Mutta tahdon tuota joskus pitääkin enkä haudata sitä ufokasan pohjimmaiseksi.

- -

The fair-isle sleeved sweater is still ongoing. No photos of it now since I've shown similar ones plenty of times already. I knit the front piece again and the gauge was spot on and then I went on to the sleeve. I've decided that I will finish that before I start anything new. I easily get sidetracked when something bugs me but I want to wear that sweater and not bury in in my ufo-pile.

- -

Ehdin neulekonekurssillekin vaihteeksi. Sain melkein koko takakappaleen tehtyä, liivistä siis. Näyttää kivalta, ongelmana on vaan se että lanka loppuu kesken. Mustaa menee sen verran että sitä ei enää riitä reunoihin (kaulus, hihat, helma). Pitää siis hankkia sitä lisää tai vaihtaa johonkin korvaavaan. Käytetty lanka on Knitpicksin Glossia joten jos haluan saada tuon valmiiksi tämän kurssin aikana (3 kertaa vielä) niin täytynee turvautua korvaavaan. Mieleni ei osaa nähdä tuossa muun värisiä reunoja kuin mustat, koska kuvio on musta. Tässä pari kamerakännykkäkuvaa tekeleestä. Pitääkin muistaa ottaa kunnon kamera mukaan ensi kerralla. Mutta täytyy sanoa että tämän kanssa piti keskittyä oikein kunnolla kun samalla piti pitää huolta kavennuksista ja levennyksistä ja raidoista.



I had time to go to the machine knitting class for a change and managed to knit almost the whole back piece of the vest. It looks nice, the only problem is that I'm going to run out of yarn. This thing eats black so much that I only have enough for the front piece and not for the edges (sleeves, neck and bottom). So I have to get more or find a suitable replacement. The yarn in question is Knitpicks Gloss and they don't deliver here. So if I want to finish that during this class (3 times more) then I need to find a replacement. For my mind can't imagine the edges in any other colour than black since the black forms the image here. Here's a couple of not-so-good photos taken with the cellphone. I have to remember to take a better camera along next time. But I have to say that this took quite a lot of concentration for I had to focus on the increases and decreases and the colour changes at the same time.

- -

Viikon henkilökohtainen katastrofi: olen hukannut Bainbridge-huivini. Luulisin kyllä että se on talossa mutta en ole vielä onnistunut paikallistamaan sitä. Ärsyttää suunnattomasti, voin sanoa.

- -

Personal catastropy of the week: I've misplaced my Bainbridge Scarf. I think it's in the house somewhere but I've yet to locat it. Highly annoying.

4.11.07

Takaisin alkuun - Back to the beginning

Yritin ottaa parempia kuvia kirjoneulehihasta päivänvalossa siinä sen ihmeemmin onnistumatta. Punaisen ja vihreän yhdistelmä ei taida olla oikein paras mahdollinen, punainen korostuu liikaa ja vihreä jää aika haaleaksi vaikka sitä kuinka photoshoppailisi. Mutta kyllä tämä nyt paremmalta näyttää kuin se viimekertainen kuva, ei tule ihan niin 80-luku mieleen, vaikka vihreän pitäisikin olla enemmän kiiviä kuin miltä tässä näyttää.

I tried to take better photos of my fair-isle sleeve outside but I didn't have much luck. I think the combination of green and red is too much for my poor camera. The red is oversaturated and the green comes out as wishy-washy no matter how much I photoshop. But I still think that this is better than the previous photo, much less reminding me of the 80's even though the green is more kiwi in real life.

- -

Tässä vielä kuva takapuolesta. Aika siisti, vaikka itse sanonkin.


And here's the backside. Quite neat, I'd say.

- -

Neulon tänään toisen hihan, sen yksivärisen. Sen jälkeen höyryttelin molemmat, siis valmiin hihan ja tekeillä olevan kirjoneulehihan. Ikävä kyllä asia ei siitä miksikään muuttunut vaikka käytinkin silitysrautaa aika rankasti. Se on liian tiukkaa, tuo kirjoneule siis. Eipä tule kaveria toiselle hihalle tästä, ei. Pakko on aloittaa uudestaan. En heittänyt edes kauheita itkupotkuraivareita kun huomasin asian koska olin sitä vähän uumoillut jo. Mittailin tiheyksiä ja totesin että ne eivät vastaa ohjetta mutta toiveikkaasti ajattelin että jälkikäsittely muuttaisi asiaa. Kyllähän se toimikin jonkin verran mutta ei tarpeeksi. Ja koska en kuitenkaan halua toista hihaa mallia makkarankuori niin on pakko aloittaa alusta. Neulekoneen hyväksikäyttö vaatisi aika tavalla uudelleenmuokkausta tuolle kiemuraraidalle, koska oma koneeni suoriutuu vain 24 silmukan leveistä kuvioista. Eli käsin siis on tehtävä, mutta nyt voisin tehdä hihan pyörönä niin ei tarvitse tehdä niitä nurjia kerroksia ennenkuin hihapyöriön kohdalla.

- -

I knitted the other sleeve today, the all black one. After which I steamed both, the finished and the fair-isle sleeve. Sadly matters stayed the same even though I did use the iron quite enthusiastically. It is too tight, the fair-isle one that is. Not a good match for the other one. So I have to start again. I didn't even throw that much of a hissy fit after I discovered the truth for I had been fearing it for a while. I had been measuring the sleeve and it did seem a bit on the narrow and small side but I hopefully thought that steaming would do the trick. And it did help some but not enough. But I do not want a sleeve that is too tight and so back to the beginning it is. Can't even use the machine for I'd have to re-design a part of the pattern, my machine can only cope with patterns that are 24 stitches wide. So hand-knitting it is but now I think I'll make the sleeve in the round so I can avoid doing the purl rounds for as long as possible.

- -

Ja vielä viimeiseksi kissakuva. Naureskelin otukselle yksi ilta kun se ei näyttänyt kauheasti häiriintyvän päähän laitetusta nauhasta. Jep, kauhea omistaja kiusaa viatonta luontokappaletta ja nauraa vielä päälle. Muttakun se oli niin hauskan näköistä...


And now a cat-photo. I laughed at the furry thing the other night when she didn't seem to mind the thread I put on her. Yep, the horrible owner teases the innocent creature and laughs. But it looked so funny...

31.10.07

80-luku on täällä taas - The 80's are here again

Viime kerran kirjoneuleväripohdintaan tuli ihan kiitettävästi kommentteja. Kun päätin sunnuntaina ruveta neulomaan niin vaaka ei ollut kallistunut selvästi minkään vaihtoehdon suuntaan ja niinpä päätin vain neuloa jonkun. Arpa lankesi numero ykköseen koska aikani vaihtoehtoja tuijoteltuani tykästyin siihen. Tältä näyttää tähän asti. Ehkä tuo on kuitenkin aika ärhäkkä väriyhdistelmä mutta en nyt aio aloittaa uudestaan koska tähänkin asti pääseminen on vienyt aikaa. Itse asiassa tajusin että tämä on ensimmäinen kirjoneuleeni. Intarsiaa olen joskus tehnyt, mutta en varsinaista kirjoneuletta. Tein etukappaleen osasen mallitilkuksi mutta se pitää tehdä uusiksi koska kiristelin takalankoja hiukan turhan innokkaasti ja siinä on havaittavissa selvää kolmiuloitteisuutta, tämä sujuu jo paremmin. Korjaan, olen joskus nuorempana tehnyt neulatyynyn kirjoneuleena. Tein siihen käärmeen ja kiristelin takalangat kireiksi jolloin käärme jäi koholle. Täytyypä kaivaa joskus kotiin mennessä se esiin ja katsoa onko se niin hyvä kuin miksi sen muistan. Mielessäni se on äärettömän hieno ja idea kekseliäs.


I got quite a few comments on last time's colour choises. When I started knitting it was quite even with all the choises so I just chose one. I ended up with option one since I kind of liked that one best after looking at them for a while. I still think that maybe this combo is a bit, well, colourful but I'm not about to rip it. It has taken me a bit to get this far since this is my first fair-isle. I have done some intarsia before but not fair-isle. I swatched with the front piece but that I have to reknit since I knit it a bit too tight and there's noticeable 3d-effect on it. This looks way better though. Oh, wait, I have done some fair-isle before. When I was younger I did a needle cushion so that I knitted a fair-isle snake and pulled the yarns tight so that the snake rose from the background. I have to try to dig it out when I go visit my parents some time to see if it looks as good as I remember. In my memory it is superb and the idea very clever indeed.

- -

Arvon Vogue Knitting muisti minua taas lehdellä. Sillä samalla juhlanumerolla minkä sain jo puolessavälissä syyskuuta. Onhan se tietysti kiva ettei ainakaan jää paitsi lehteä. Toivottavasti Interweave onnistuu myös toimituksissaan. Jää nähtäväksi.

- -

The good people at Vogue Knitting sent me a magazine, again. The same holiday issue I received mid-September. It is of course nice not to be left without magazine. I hope Interweave Knits delivers promptly too. It remains to be seen.

- -

Viikko ei ole ollut mitenkään kauhean hyvä tähän asti, toivottavasti loppuviikko on parempi. Alku oli ihan lupaava - maanantai-iltaan asti. Sitten kuulin että enoni oli kuollut, ihan yllättäen, äkkiseltään, juuripa maanantaina. Oli ollut ihan terve, mitä nyt vanhuudesta johtuvia kremppoja mutta ei mitään vakavaa. Ja vaikka hän oli karvan päälle 70 en osaa mieltää vanhaksi, koska isäni on hieman vanhempi eikä miltään ikälopulta tunnu kuitenkaan. Emme olleet mitenkään erityisen läheisiä, mutta näimme kuitenkin silloin tällöin. Onneksi kutsuin häihin. Sen jälkeen onkin sitten ollut enemmän ja vähemmän outo olo (ehkä enemmän kuitenkin). Niinpä päätin että tarvitsen Niina-aikaa ja pidän perjantain vapaata. Voisi vaikka lähteä shoppailemaan. Enpä muistakaan milloin viimeksi olisin tehnyt sitä.

- -

The week hasn't been that good so far and I hope the rest will be better. It started quite ok - until Monday evening. Then I learned that my uncle had died quite suddenly that day. He had been quite ok, what with minor ills and ailments age brings but nothing serious. And even though he was a bit over 70 I do not consider him old since my dad is a couple of years older. We weren't particularly close, just normal relatives but I saw him somewhat regularly. Luckily I invited him to our wedding. After that I've been feeling more or less (perhaps more) odd. So I decided I need a bit me-time and I'm taking Friday off. I might go shopping. Can't remember the last time I did that.

27.10.07

Värileikkiä - Playing with colours

Aloittelin pari kertaa kirjoneulehihaa, mutta en oikein ollut tyytyväinen väreihin. Kun en ostanut lankoja tätä työtä varten, niin värimaailma on hiukan rajoitettu ja koska värit ovat aika...ärhäköitä, niin ei niitä nyt voi ihan miten tahansa sekoitella. Siispä leikiskelin hiukan photoshopin kanssa. Näissä värit ovat hiukan luonnollista vaisummat, mutta kyllä niistä idean saa. Ja muu osa puseroahan oli siis mustaa.

- -

I started the fair-isle sleeve a couple of times but I was not happy with my colour combinations. Since I did not buy the yarn for this sweater in mind my choises are a bit limited and since the colours themselves are quite...feisty, they can't be combined every which way. So I played a bit with photoshop. In these pictures the colours are a bit dimmer than in real life but you get the idea. And the rest of the sweater is black.

- -

Vaihtoehto 1: musta pohja jossa magentaa ja petroolia raitoina, lime kontrastivärinä.

Option 1: black background with magenta and teal stripes, contrast colour lime.

- -

Vaihtoehto 2: mustalla vieläkin mutta kontrastivärinä petrooli.

Option 2: still on black but the contrast colour is teal.

- -

Vaihtoehto 3: petroolilla pohjalla, kontrastivärinä musta.

Option 3: background teal with black as a contrast colour.

- -

Kaikkia väriyhdistelmiä en kokeillut, koska neuloin pienet alut sekä limen että magentan kanssa ja totesin että en halua niitä kumpaakaan niin isoina pintoina näiden värien kanssa. Väriyhdistelmät eivät vain toimineet. En nyt suoraan osaa sanoa suosikkiani näistä. Ehkä tuo ykkönen...siinä ainakin sen limen ja magentan yhdistelmä olisi aika silmiinpistävä, mutta ei välttämättä paha. Mitä mieltä olette?

- -

I did not try all the colour combinations because I knitted a bit with both lime and magenta as background colours and I came to the conclusion that I do not want those as such large colour areas with these colour choises. The combinations just didn't work. I can't tell my favourite from these. Maybe option 1...there the combination with lime and magenta is quite eye-catching but not necessarily in a bad way. What do you think?

- -

Ja asiasta viidenteen...armas äitini oli tilannut minulle postimyyntiluettelon kuvaston. En ollut tiedosta kovinkaan mielissäni sillä olen onnistunut pääsemään suhteellisen hyvin eroon lähes kaikista kuvastoisa. Ja tämä kuulosti jo nimeltänsäkin epäilyttävältä, Klingel. Se kuulostaa epäilyttävästi saksalaiselta ja no, miten sen nyt sanoisi kauniisti, saksalaiset eivät kyllä ole tulleet kuuluisaksi trendikkäillä muotisuunnittelijoillaan. Nyt se sitten tuli. Ja erehdyin eilen selaamaan sen läpi. Ja sitä kauhua, mietin jo hetken pitäisikö kaivaa silmät lusikalla pois päästä ja pestä ne saippualla että saisi ne puhtaaksi. Keinokuitua...keinokuitua...kuminauhavyötäröllisiä housuja...glitteriä ja strasseja...rimpsuja ja brodeerattuja kukkasia...ja tietenkin, saksalaista alkuperää kun on, niin pakkohan siellä oli olla se talonpoikaistyylinen (dirndl) mekko. En kyllä ymmärrä yhtään mitä äitini ajatteli. Kuvasto jossa on enemmän kuin neljä sivua muotoilevia alusvaatteita ja missä ulkoilupukua kuvataan tyylikkääksi ja siinä on strasseja ei ehkä ensisilmäyksellä luulisi minun tyylisekseni. Rakastan äitiäni mutta välillä hiukan hänen ajatusmaailmansa ihmetyttää. Luulen että hän vieläkin on sitä mieltä että vaaleanpunainen on lempivärini.

- -

And on another matter...my dear Mother had ordered me a mail-order catalogue. Well, I wasn't pleased about it to say the least since I've managed to get rid of almost all of them. And this sounded so suspicios to begin with, it's called Klingel. It sounded suspiciously German and let's face it, they're not known for their haute-couture. Now it came. And I made the mistake of looking through it yesterday. And the horror! I felt like I had to gauge my eyes out with a spoon and wash them with soap to get the images out. Polyester... and more polyester...glitter...lace...trousers with elastic waist and of course the oblicatory dirndl-style dress. I can't even imagine what my mom was thinking. A catalogue with more than four pages of body-forming underwear and where comfort is more important than style and where a sweat suit is depicted as stylish and has glittery bits on it, well, does it sound like me? I do love my mom but I sometimes wonder what she thinks. I think she's still of the opinion that I love pink.



25.10.07

Sillanylitystä - Crossing a bridge

Katsokaa, esittelen valmiin tuotoksen. Se on aika harvinaista herkkua täällä, ainakin viimeaikoina kun joku ei oikein osaa keskittyä vain yhteen työhön kerrallaan. Mutta, kylmät säät inspiroivat ja nyt se on valmis, pieni huivi.

Detaljeja:
Malli: Bainbridge
Lanka: Zen String Bambewe Fingering väriä Amethyst (60% superwash merino, 30% bambu, 10% nailon)
Puikot: 2.5 mm
Langanmenekki: 40 g
Mielipide: kiva!
Ja ei, en usko että pehvani näyttää isolta tässäkään...mutta entäs sitten se kaksoisleuka?

Lo and behold, I bring you a finished object. It is quite a rare occurence here at least lately since someone can't seem to get her mind focused on one object at a time. But, the cold weather was most ispiring and now I finished it, this small scarf.

Details:
Pattern: Bainbridge Scarf
Yarn: Zen String Bambewe Fingering, colourway Amethyst (60% superwash merino, 30% bamboo, 10% nylon)
Needles: 2.5 mm
Weight: 40 g
Opinion: nice!
And no, I don't think that my butt looks big in this either, but what about that extra chin?

- -

Kuvasta ehkä huomaa että hiukset ovat päässeet hiukan venähtämään (ja niitä on enemmänkin kuin nuo pari haiventa mitkä onnistuivat pääsemään kuvaan), itse asiassa ihan tarkoituksella. Annoin niiden kasvaa hääjuttua varten, kun olipa sitten hiukan enemmän mistä tehdä kampaus mutta en sitten sitä seuraavalla kerralla käskenytkään kyniä niitä pois vaan päätin kokeilla hiusten kasvattamista. Mikä ehkä saattaa olla aika erikoinen asia ihmiselle joka oikeastaan inhoaa hiuksia. Tai en nyt varsinaisesti hiuksia vaan sitä, kun ne kutittavat kasvoja ja kaulaa. Vähän aikaa sitten olin kyllä valmis jo ottamaan käteen keittiösakset ja tekemään radikaalin leikkauksen (juurikin kaulakutinan vuoksi) mutta nyt olen päässyt jo sen vaiheen ohi. Ilmeisesti kutrini ovat venähtäneet jo sen pisteen yli. Mutta katsotaan, ainahan ne saa taas lyhyiksi ja vaihtelu virkistää jne. Eipä silti, on minulla joskus ollut oikein kunnon pitkät hiuksetkin.

- -

You might notice from the picture that my hair has gotten a bit longer (yes, I have more of it than the two sorry strands that got into the photo) and on purpose I might add. I let them grow a bit for the whole getting married -thing for I wanted to have some material to work with but when the next appointment came I didn't ask him to cut it all away. Instead I decided to try the long hair thing. Which might be a bit surprising decision for someone who actually hates hair. Or not hair as such, more like the feeling it gives when it brushes the face or neck. Especially the neck. The itching can be a bit of a bother and at one point I was more than willing to take on the kitchen scissors and perform drastic surgery but now I'm past that point. Or maybe I should say that my hair is. It apparently has grown long enough not to stick its sharp ends into my neck. But, we'll see, there's always the option of short hair and change is good for you etc. Though, I have had a really long hair at some point in the past.

- -

Mutta lankaa on jäljellä vielä riittävästi, eli 60 g. Tuo söi harvinaisen vähän lankaa. Nyt sitten mietin mitä teen lopusta langasta. Mietin a) kämmekkäitä/sormikkaita, b) kalorimetriä tai c) sukkia (vaikka tuo on edelleenkin liian kaunista sukkiin minun mielestä). Ideoita, ehdotuksia?

- -

I still have plenty of yarn left, 60 g that is. That thing ate surprisingly little yarn. Now I'm thinking what to do with the rest of it. Now the choises are a) gloves/fingerless mittens, b) Calorimetry or c) socks (though I still think it's far too pretty to hide away over my feet). Ideas, suggestions, comments?

22.10.07

Avokadot sen tekivät! - The avocados did it!

Kyllä, avokadot olivat syyllisiä kaikkeen. Sunnuntaina kävin päiväkävelyllä ja poimimassa lähikaupasta kaksi täydellistä avokadoa. Olisi pitänyt mokoma muistaa jo aiemmin, sieltä niitä on aikaisemminkin löytynyt, syömäkypsiä. Ja ei, en tietenkään kerro mikä se kauppa on, muuten te menisitte sinne sankoin joukoin ja ostaisitte kaikki enkä minä ensi kerralla löytäisi enää kuin niitä kivikovia. Mutta, sainpa sitten ruokaa ja nyt minulla on jo etu ja takakappaleet valmiina.


Yes, the avocados were to blame for everything. On Sunday I went for a little walk and picked up two perfect specimens from a nearby shop. Though I should have remembered that. I've got them from there before, ripe enough to eat. And no, of course I'm not going to tell which store it was. Since I didn't do that on the Finnish side I'm not going to do it here. They might go and buy them all and next time I'd only find the bad ones, the rock hard raw ones. But, I got my dinner and now I have both the front and the back pieces finished.

- -

Ja olisi ehkä ollut vielä se hihakin, jollen olisi hämääntynyt Tusshenoiden kiillosta ja aloittanut jotain uutta. Ja lopettanut sen sitten myöhemmin. Ai miksikö? No siksi. Katsokaa itse, vinous ei ole optista harhaa. Ja sitäpaitsi tuo on aivan liian iso vaikka tein mallitilkun sileällä ja käytinpä vielä numeroa pienempiä puikkoja. Ei ole Tusshenasta pitsineuleeksi, ei.


And I might have had the one sleeve too but I got distracted by the lovely sheen of the Tusshenas and I started something new. And stopped doing that. Why, you ask? Well, take a look at the photo above. The dissimilar sides are not an optical illusion. Besides that is way too large even though I made a swatch and used a smaller needle size. It's not for Tusshena to become a lace sweater.

- -

Aloittelin hieman kirjoneulehihaakin, ja totesin että tarvitsen pienemmät puikot (ja hieman vähemmän kissanhäntää, kiitos).

I even started a bit on the fair-isle sleeve but I discovered that I need smaller needles (and slightly less cat tail, thank you very much).

- -

Mutta helpoimmin saatavilla olevat puikot sattuvat olemaan kiinni tässä. Tämä on tuleva Bainbridge-huivini ja lanka on salaisen ystäväni lahjoittamaa Zenstring Bambewe-lankaa. Päätin että se on aivan liian kaunista sukkiin ja nyt siitä on tulossa huivi. Kun tein mallitilkkua niin onnistuin vahingossa saamaan aivan täydellisen silmukkamäärän langan raidoitukseen nähden. Ah, se oli kaunis, siinä oli tummempaa toisessa reunassa ja punaista keskellä. Tyhmyyksissäni en sitten ottanut siitä kuvaa ja se oli pakko purkaa, koska se oli hiuviksi aivan liian kapea. Harmi sinänsä. Mutta puikot sauhuvat herkeämättömällä vauhdilla. Luulin että olisin saanut jo huomiseksi uuden pikkuhuivin kaulaa lämmittämään (koska ulkona on kylmä) mutta eipä tullut vielä. Ehkä sitten huomenna.

But the needles that were easiest to find were attached to this. And this is on its way of becoming a Bainbridge scarf. The yarn in question is the one I got from my Secret Pal, Zenstrings Bambewe. I decided it was way too pretty to become a pair of socks so now it will be a scarf. When I made a swatch I accidentally stumbled upon the most correct number of stitches for this colour sequence. It looked lovely, there was dark on one side and lighter on other but, alas, I did not take a photo of it and I had to rip it for it was way too narrow for a scarf. Pity, though. But needles are flying (don't know where, but hopefully somewhere warm since it's cold here) for I was hoping on being able to wear it tomorrow. But no, I could not manage to get it finished. Perhaps tomorrow.

- -

Mutta nyt täytyy mennä, minua tarvitaan makuuhuoneessa (ja ei, ei siksi, Hannu on työmatkalla). Joku kaipaa rapsutuksia ja haluaa päästä viereen hurisemaan.

- -

But now I have to go, my presence is needed in the bedroom (no, not because of that, Hannu is away on business). Someone needs a bit of scratching and someone to snuggle up to and purr.

20.10.07

Se ajaa minut juomaan! - It drives me to drink!

Tänään oli taas yksi niitä päiviä. No niitä, jolloin tekisi mieli kirota viidenteen polveen kaikki sen jälkeläiset joka ikinä keksi opettaa minulle neulomista tai vaihtoehtosesti toimittaa itsensä hoitoon sen vuoksi että ikinä sai päähänsä tehdä mitään langasta. Päivä alkoi ihan tavallisesti...minulla oli koko kämppä itselläni (no, kissaa lukuunottamatta) ja tuijottelin Seasonstorelta tilaamaani pakettia. Sain vihdoinkin lisää mustaa Silanaa, jotta voisin tehdä jotain jo olemassaolevista langoistani ja sitten mukaan hyppäsi jotain muutakin. Punainen kerä on luksussukkalankaa (65% merinovillaa, 15% silkkiä, 16% polyamidia ja 4% kashmiria) ja viininpunainen on Tusshenaa (väri nimeltään - yllätys - tumma viininpunainen, dunkel weinrot).


Today was one of those days. You know, when you want to curse everybody and their uncle for introducing you to the idea of knitting and were seriously thinking of committing yourself for ever having entertained the idea of doing anything with yarn. The day began ordinarily enough. I had the whole flat to myself (well, except for the cat) and I was staring at my box from Seasonstore. I finally managed to get more black Silana so I could do something with the ones I already have and some other stuff too. The red yarn is new luxus sock yarn (65% merino, 15 % silk, 16 % polyamide, 4 % cashmire) and the lovely wine red yarn is Tusshena (funnily enough, called dunkel weinrot, dark bordeaux).

- -

Muut Silanat ovat myös Seasonstorelta peräisin, joku aika sitten tilattuja. Koska mielessä ei ollut mitään erityistä, niin otinpa vain hieman mustaa ja sitten joitain yksittäisiä värejä. Mutta sitten tuli Vogue Knitting-lehden vuoden 2006 juhlanumero. Sieltä malli nimeltään vain 21 (ja numeroltaan myös). VK:n sivut näyttävät olevan alhaalla, joten en saa linkkiä kuvaan, mutta kyseessä on hieman erikoisempi kirjoneule. Muuten sileää mutta toinen hiha ja pala etukappaletta on kirjoneuletta. Onhan se kieltämättä erikoinen, mutta iski minuun kuin 1000 volttia. Ja ohjeeseen sopiva lankakin löytyi, juuri tämä mainittu Silena. Mutta ah, ja voi, sitä ei ollut tarpeeksi. Yksiväristä siis. Ja lanka oli ehditty sopivasti lopettaa tällä välin. Siinä sitten aikani murehdin kurjaa kohtaloani ja mietin muita käyttökohteita langalle kunnes Seasonstoreen ilmestyi lankaa uudestaan myyntiin, ja vielä halvennuksella. Nyt kun sitä siis oli, vihdoinkin, niin eikun töihin. Hommaa helpottamaan muistin että minullahan on neulekone, niin sillähän sujuu nopeasti ainakin sileät osuudet. Kirjoneuleen voisi sitten tehdä käsin, ehkä, tai sitten ei. Kaivelin muutkin langat esille.


The other Silanas are also from Seasonstore, ordered a while ago. But since I did not have anything in mind when I ordered them I just picked some balls of black and a few of the other colours. But then came the Vogue Knitting Holiday 2006 -issue. And the pattern called (and numbered) simply as 21. Their webpages seem to be under construction so I can't link to the photo but it's a bit different kind of fair-isle. Uni-coloured except for one sleeve and a part of the front. It is a bit odd, I'm the first to admit it, but it hit me like 1000 volts. And I had a suitable yarn to make it with too. But, alas, I did not have enough of the main yarn (black in this case) and Lana Grossa had discontinued the yarn already. So I just wallowed in my sorrow and tried to think another uses for the yarn. But then Seasonstore started to sell Silana again - and it was reduced too (last of the stock I think). So now I finally have it. And to make things even more nicer I remembered I had a knitting machine. I could use it to make at least the black pieces with and maybe do the fair-isle by hand. Or not.

- -

Ensimmäinen ongelma - huono muoto. Tällaiset kerät näyttävät kauniilta kaupassa, mutta heti kun tuot ne kotiin niin ongelmat alkavat. Ne päästävät irti järkyttävät määrät lankakieppejä jos niitä edes katsoo vinosti. Ja koska neulekone pitää siisteistä keristä niin kävin töihin lankankerijäni kanssa. Kaikki meni hyvin kunnes se yksi yksilö ilmaantui. Kyllä, valitettavasti. Vietin yli tunnin selvitellen yhdestä kerästä aiheutunutta sotkuvyyhtiä. Ja olin varsin ärtynyt sen jälkeen. Niinpä nautin yhden siiderin. Tosin olisin mielestäni tarvinnut jotain paljon vahvempaa mutta a) minulla ei ollut mitään ja b) tarkoitus oli mennä punttisalille myöhemmin joka ei onnistuisi kohdan a) toteutuessa. Rupesin myös vahvasti inhoamaan langankerijääni. Se näyttää vaativan todella paljon huomiota jotta se ei rupea tekemään omituisia keriä. Mitä se silti teki. Paljon.



First problem - bad shape. That type of ball may look fine, when in the shop, but the minute you get it home it starts to disintegrate. It lets out huge clumps of yarn if you so much as look at it wrong. And since the machine likes neat yarn patties I made out to make them with my yarn winder. It all went just fine until the bad ball appeared. Yes, I spent more than an hour disentangling one ball. And boy, was I seriously peeved after that. So I had a cider to cool my nerves. I felt like I needed something stronger but a) I didn't have any and b) I had hopes of going to the gym later that day and with something stronger that would have been out of the question. I came to seriously dislike the yarn winder in the process too for it seemed to require an awful amount of looking after to keep it making neat balls insted of doing something odd. Which it still did. A lot.

- -

Kun olin vihdoin saanut melkein kaikki langat siivoiksi lankakakkusiksi törmäsin seuraavaan ongelmaan. Koska mustat langat olivat eri tilauksista niin ne myös olivat eri värierää. Joten pidin ne kiltisti omissa laatikoissaan jotta en sekoittaisi niitä. Paitsi sekoitin. Luulin jossain vaiheessa tunkeneeni väärän langan väärään laatikkoon ja vaihdoin sen, mutta en ollut sittenkään. Paitsi nyt se sitten oli. Väärässä laatikossa. Silmä ei ollut avulias tänään joten yritin jopa kameraa avuksi. Kun joskus kamera on tarkempi kuin silmä. Paitsi ei nyt. Mutta joku voisi olettaa että koska en näe mitään eroa kuudessa kerässä niin ei sitä näkyisi neuleessakaan. Mutta se näkyy. Kuitenkin keskellä kappaletta. Mutta sille ei enää voi mitään, jotta olkoon.


- -

After I had finally managed to get nearly all my yarns into neat little yarn cakes I came across another problem. Since the blacks were from two different orders they also came from two different dye lots. So I kept them in separate boxes to keep them separate. Except when I had done almost all of the balls I thought I had placed a wrong one in a wrong box so I switched it. At which point I noticed that I hadn't. But then I had. So now I have a box of six balls one of which is of different dye lot. And I can't figure out which. I even tried taking photos of the box for sometimes the camera can see things the eye can't. But here it didn't. I could assume that since I can't see any difference in the six I have that all would be well. I know better. It'll be visible all right. And in the middle of the piece probably. Not much I can do about it now, though.

- -

Joten aloitin neulomisen. Käytin oranssin kerän tiheys- ja mallitilkkukokeisiin ja päädyin suunnilleen sopiviin asetuksiin ja aloitin neulomisen. Ja onnistuin sekoittamaan vähennykset lisäyksiin ja päädyin purkamaan aloitetun kappaleen. Tässä vaiheessa purkaman lanka päätti sekoittaa itsensä. Tässä vaiheessa, jos minulla olisi ollut ylimääräistä lankaa, olisin heittänyt mokoman kerän parvekkeelta alas ja ottanut seuraavan. Mutta kun ei ollut niin piti sitä selvitellä. Ja se takkuuntui taas. Oli siis aika vaihtaa maisemaa ja päädyin kauppaan. Olisin melelläni mennyt ensin salille mutta tässä vaiheessa oli jo sen verran myöhä että sinne piti mennä. Ja se oli täynnä idiootteja. Niitä, jotka tukkivat koko käytävän poikittaisilla kärryillään. Ja niitä, jotka kun on viattomasti valikoimassa hedelmiä niin parkkeeraavat valtamerilaivan kokoiset lastenvaunut selän taakse niin lähelle että kun kääntyy ympäri niin on vaarassa kompastua niihin. Onneksi en, koska muuten olisi varmasti saanut huudot että pahoinpitelen niiden armasta pilttiä. Tai jotain. Tunti punttisalilla poisti minut aggressioista mainiosti. Niin mainiosti, että kotiintultuani tein puseron etukappaleen valmiiksi. Kunnes huomasin että ostamani avokadot olivat sittenkin liian raakoja enkä saanut ruokaa. Hmph! Juon viiniä nyt. Ja kuka fiksu se oli joka sanoi että neulonta muka rentouttaa?

- -

So I started with my knitting. I used the orange one for swatches and stettled on suitable settings. And got knitting. And managed to mix up decreases with increases and had to rip what I had knitted. At which point the yarn I had ripped managed to get itself all tangled up. Now, if I had yarn to spare I would have chucked the whole damn ball but I didn't. So I triend to untagle it and when it got into another tangle I gave up and went to buy food. I would have preferred to go to the gym first but at this point it was already so late that I had to hit the store first. Which was full of idiots. You know, those that block the whole aisle with their cart sideways. Or those that when you're picking some fruits park their huge suv of a baby carriage behind you so that when you turn you're in danger of falling all over the damn thing? Luckily I didn't, just, or I bet the parents would have yelled at me for attacking their precious baby. Or something. An hour at the gym made me much more mellow. So mellow that I finished the front piece of the sweater. But then I noticed that the avocados I bought were, in fact, too raw and I didn't get any dinner. Bah! Drinking wine now. Whoever thought that knitting is relaxing?

11.10.07

Maitoa puikoilla - Milk on the needles

Kun tässä olen erinäiseen otteeseen kitissyt siitä ettei ehdi enää neulomaan, niin eikös se tauti ottanut ja tullut. Ehkä Ullantekostressi aiheutti pöpöinvaasion? No, olen tässä kuitenkin kaksi päivää lähinnä istunut sohvalla, neulonut ja tuijottanut töllöä ja toiminut kissan nukkumapaikkana. Maitolanka pääsi heti puikoille, siitä on muotoutumassa liivi tyyliin "neulotaan, sovitellaan ja sitten kirjoitetaan ohje". Näyttää ainakin siltä, että helmaresori pitää tehdä uusiksi mutta muuten tuntuu tulevan ihan kivaa. Tässä on mennyt vajaa 200g, eli ostamani 300g pitäisi riittää hyvin. Toinen kerä näyttää olevan selvästi raidallisempaa kuin ensimmäinen. Hassua, luulin niitä enemmänkin läikällisiksi.


I have complained on several occasions that I have no time to knit anymore. Well, whether it was Ulla-induced stress or what but I got a bug. I spent most of yesterday and today at home on the sofa, knitting and watching dvds and being a cat-bed. The milk yarn is on the needles and fast becoming a vest of some sort of the " knit, try on, then figure out the pattern"-type. It seems I have to re-knit the hem ribbing but other than that it looks ok. Here's a bit less than 200g's worth of yarn knitted up. Looks like my 300g's will be enough. But the second ball is more striped than the first, funny.

- -

Lehtimyyjä katkaisi päivätorkkuni lyhyeen ja koska minä en saanut nukkua niin kostinpa asian kuvaamalla kissan unta. Ei sekään kauhean ilahtuneelta näyttänyt. Nyt mut voi sitten ilmoittaa eläinrääkkääjänä eteenpäin...mutta kun se näyttää aina niin makoisalta se kissan uni.


A magazine saleslady cut my nap short this afternoon by phoning me and trying to offer me some magazines. And since I couldn't sleep I disturbed the cat's sleep too by taking photos. Now you can go and report me as abusing animals...but it always looks sooo good when a cat is sleeping.

9.10.07

Väsynyt mutta onnellinen! - Tired but happy!

Uusi Ulla on vihdoinkin ulkona! Kiitoksia Marjutille ja Zeskalle koostamisseurasta. Ohjeita on todella paljon, menkää katsomaan.

- -

The new Ulla is finally out! Thanks to Marjut and Zeska for putting it together with me. We got a huge load of patterns, go see.

7.10.07

Ja mitään en tunnusta! - And I confess nothing!

Käytiin porukalla tänään lankakauppakierroksella. Sypressi oli auki tänään Silakkamarkkinoiden vuoksi ja eilen ostetun Loftin seuraan lähti kolme kerää maitolankaa. Kyllä, luitte oikein, maitolankaa. Allaolevassa kuvassa oikealla se on. Nimeltään Sole Latte, Rosarios 4 on valmistaja ja koostumus on 100% maito. Sitä oli vain jäljellä kolme kerää ja ne lähtivät sieltä mukaan. 100g:n kerässä lankaa on vain noin 165 m, joten se on tiivistä tavaraa. Mutta siinä on aivan ihana väri ja se kiiltää kauniisti. Toivon saavani tästä liivin, ja jahka Ulla pääsee taas julki, niin ryntään heti langan kimppuun. Ostin myös tarjousnappeja, joilla olisi tarkoitus jotenkin koristella liiviä, Mielitty-tyyliin.

A horde of us went through a couple of yarn stores today. Sypressi was open today because of the fish festival thing and I was feeling a bit bad since I left some yarn there today and they had 25% off for the last time due to enlarging the yarn space and, well, I came out with milk yarn. Yes, you read right, it's made out of milk. Here in the above photo it is in the company of the multicolour Loft-yarn I got yesterday. It's called Sole Latte and it's made by Rosarios 4 and it is 100% milk. They only had three balls left and I bought them all. One 100g ball has only 165 m yarn in it so it is quite heavy stuff but the colours are lovely and it has a nice sheen to it. I'm hoping to get a vest out of it and I also got some buttons to decorate it with. We'll see what happens. After the next Ulla I'm hoping to get my hands on this.

- -

Sitten joku oli bongannut jostain blogista että jossain Oulunkylässä oli joku ystävyysmyynti. Menimme sitten sinne seuraavaksi. Onneksi kävimme pankkiautomaatin kautta, koska siellä ei kauheasti pankkikortti kelvannut. Kyseessä oli siis Helsinki Fashion House ja siellä oli yhdellä osastolla lankaa (Nordia Producter). Ihan vahingossa tarttui mukaan kaksi kiloa lankaa. Mutta, jos törmää näin ihanaan petrooliin lankaan (Viking Froaygarn, 80% superwash-villaa, 20% nailonia) hintaan 20€/kilo niin voiko olla ostamatta?


Then somebody got a hint out of some blog that somewhere there was a outlet sale going on. And we went there. Luckily via a atm since they didn't much care for cards there. The place in question was Helsinki Fashion House and they had yarn there on one stall (Nordic Producter). Quite by accident I bought two kilos of yarn. But if one sees such a lovely teal shade (Viking Froaygarn, 80% superwash wool, 20% nylon) that costs 20€/kilo, can one pass it by?

- -

Mukaan tuli vielä ärtsynvihreää villalankaa myös kilo, Naturgarn no. 1 (100% uutta villaa), 15€/kilo. Se jotenkin puhutteli minua.


Along came also a kilo of almost acid green wool, Naturgarn no. 1 (100% new wool), 15€/kilo. It spoke to me.

- -

Hannu tuli kotiin perjantaina Kööpenhaminasta, joten sain tuliaisia. Setti Pilgrimiä, nättiä ja kimaltavaa ja sopii uuteen gootti-imagooni. Harmi vaan että korvikset olivat vahingossa napsulliset. Ei kukaan ole menossa Kööpenhaminan lentokentälle lähimmän kuukauden aikana?


Hannu came back from Copenhagen on Friday and I got some goodies. A set of Pilgrim. Nice, sparkly and goes well with my new goth-image. Too bad the earrings were clip-ons by mistake...now I just have to find someone who goes to Copenhagen airport in the next month.

2.10.07

Namusia! - Goodies!

Eilen oli hyvä päivä. Ostin uudet kengät ja ehdin vielä jumppaankin (vaihteeksi jotain hieman naisellisempaa).


Yesterday was a good day. I bought a pair of shoes and still managed to be on time at the gym (something a bit more feminine for a change).

- -

Mutta ei siinä vielä kaikki. Kotona lattialla odotti kaunis kukkakuosinen kirjekuori jonka sisällä olivat nämä. Sekä hiukan suklaata ja kovia piparminttukarkkeja. Ne eivät mahtuneet kuvaan, koska söin suklaat heti (röyh) ja piparminttunapit eivät enää olleet kääreessään (mutta niitä sentään en syönyt heti). Mutta muuten siellä oli siis uusin Interweave Knits-lehti, vyyhti sukkalankaa (Zenstring Bambewe väriä Amethyst, 60% merinoa, 30% babmua ja 10% nailonia), kiva kortti (neulojalle neuloja totta kai), Knitpicksin puupuikot ja purkista löytyy bee bar - tavallaan kiinteä vartalovoide.

Ihana paketti, kiitos salaiselle ystävälle! Lanka on todella kauniin väristä ja pehmeää - tekisi mieli heti aloittaa siitä sukat, ja noita Knitpicksin puikkoja olinkin vähän silmäillyt. Ja täytyy sanoa, se todellakin ovat paljon kauniimmat luonnossa. Mehiläispuikko menee kyllä heti käyttöön kuvia kantapäitäni sulostuttamaan. Mutta, täytyy sanoa, että tämän ansiosta kiinnostukseni tavallisiin sukkalankoihin vähenee kyllä kovasti.


But that is not all. When I got home after the dance session, I found a lovely floral-print envelope waiting for me. My Secret Pal had sent me another gift. There were also some chocolate inside, but they didn't make their way into the picture since I ate them straight away, and also some hard peppermint candy, but since they were not in the package by this time I left them out too (and no, I did not eat them straight away). But what got into the photo is this: the latest Interweave knits, a skein of lovely sock yarn (Zenstring Bambewe in Amethyst, 60% merino, 30% bamboo, 10% nylon), a cute card (a knitter for a knitter), a set of Knitpick's Harmony dpns and in the yar is a bee bar - sort of like a solid body lotion.

Lovely packet, thanks so much SP! The yarn has really beautiful colours and it is so soft - I'd like to start knitting it straight away and I had been eyeing the Knitpicks needles. Now I can try them, and I must say, the colours are much nicer than it seems by looking at the website. The bee bar came in handy since I have quiet dry feet. Though, I must say, thanks to this my interest in normal sock yarns is even less than it was before.

29.9.07

Tuntuu sunnuntailta - It feels like Sunday

Jaa, että miksikö? No ehkäpä siksi että en ollut perjantaina töissä. Veli tuli torstaina käymään ja vietimme perjantaina jokusen tunnin koluten Helsingin divareita. Tällä kertaa ei löytynyt kivoja neulekirjoja, mutta jotain silti tarttui mukaan. Ostin minäkin sitten tuon Friday Night Knitting Club-kirjan, kun oli halvalla. Ja mukaan tarttui myös ensimmäinen kausi Babylon 5-sarjaa.


And why is that? Well, I think it's because I was not at work on Friday. My brother came over on Thursday and we spent some hours on Friday going through some of the second hand book stores in Helsinki. This time I did not find any nice knit books but I picked up a few things nonetheless. I got a copy of the Friday Night Knitting Club since it was in a good condition and cheap too, and I also found the first season of Babylon 5.

- -

Torstain neulekonekursssilla tein mallitilkkua. Tarkoitus on tehdä V-kaulainen liivi jotain Eunnyn Deep V Argyle Vest -tyyliin, mutta ei kuitenkaan. Kuvitelkaa tämä kuvio kirjavalla pohjalla, ja pohjavärit ovat tästä langasta (Knitpicks Gloss) värit Concord Grape, Dusk ja Woodland Sage (oheisessa kuvassa pohjavärinä on viimeksimainittu). Ja mustalla leveä joustin kaula-aukkoon ja helmaan, kapeampi joustin kädentiehen. Ensi kerralla pääsee jo varmaan neulomaan, jei.


On Thursday's machine knitting class I did a swatch. I'm going to make a V-neck vest, something like Eunny's Deep V Argyle Vest but not quite. Picture this pattern in a randomly striped background of colours from this yarn (Knitpicks Gloss), colours Concord Grape, Dusk and Woodland Sage (the background colour in the above swatch is Sage). And a wide rib in black on the neck edge and hem, narrower one at the arm edges. Next week I'll get to the knitting part, yay.

22.9.07

Ihmiskunnan mysteerit - The mysteries of the human kind

Neulonta-aika on taas kadonnut jonnekin (kuka vei, tunnustakaa!) ja tuntuu että samaa sukkaakin on tullut jauhettua kuukausikaupalla. Ensimmäinen sukka oli jo edennyt hyvän matkaa kohti varpaita, mutta sitten pysähdyin ja katsoin tulosta (aina vaarallista). Olen poiminut ilmeisesti liikaa silmukoita kantalapun reunasta, ja nytpä se kohta pussittaa ruman näköisesti. Mikäpä siis neuvoksi, aloitin toista sukkaa ja varsi on jo neulottu. Teenpä siis toista sukkaa ja katson tuleeko tuosta kohdasta paremman näköinen ennenkuin puran tuon ensimmäisen. Systeemi ei vaan nyt ole enää kauhean mukanakuljetettavassa muodossa kun neulon molemmista päistä kerää. Ei ole kaunista, ei. Eikä aina edes kauhean toimivaa.


My knitting time seems to have vanished somewhere (who took it? Confess!) and I feel like I've knitted this same sock for months. But here I am now. And it does not look pretty. I think I've picked up too many stitches at the heel edge and as a result the sock has an unseemly bag there. What to do? I of course immediately started on the second sock, it's entering the heel flap stage. I'll see how that turns out before I rip back on the first one. But the two-sock system is not so portable anymore since I'm knitting at the both ends of the ball. It's not pretty...and even unpractical at times.

- -

Minua epäilyttää...raitapaita on saanut ihan kunnolla kehuja ihmisiltä, mikä tietysti on aina mukavaa. Samoin neulekoneopettaja oli ihan otettuna torstaina ideastani yhdistää musta suhteellisen yksinkertainen kirjoneulekuvio random-raitataustaan. Mikä tässä siis epäilyttää? No tietysti se, että kiitosta tuntuvat eniten saavan "heitetään tämä nyt vähän näin ja katsotaan mitä tulee"-ideani. Eli pitäisikö siis lopettaa ajattelu ja suunnittelu kokonaan ja vain säveltää? Ovatko aivot suuren luovuuden esteenä? Lobotomiako ratkaisuna?

- -

I'm feeling a bit dubious...
the stripey sweater has earned me quite a few compliments from fellow kitters and other people. Which is always nice. And on Thursday at the machine knitting class the teacher was very taken with my idea to combine a relatively simple black fair-isle pattern with random-striped background. So what has got me feeling this way? Well, it seems that I earn my best reviews with "ooh, I'll throw this in here and see what comes" -ideas. So should I stop thinking and planning alltogether and just go with the flow? Is the brain standing in the way of great creativity? Is lobotomy the answer?

- -

Nyt on ratkaistu eräs ihmiskuntaa kauan piinannut asia, painovoiman kumoaminen. Ja ei, sen eivät ole tehneet aikamme suurimmat fysiikkanerot vaan - hiustuoteteollisuus. Katsokaa nyt tätäkin. Löytyi pullosta tuuheuttavaa hiustenhoitoainetta.


Now a one of the human kind's most puzzling problems - reversing the gravity. And no, it has not been achieved by the greatest physics minds of our time but instead - the hair care product industry. Just take a look at the above photo. It was found on the side of a thickening leave-in conditioner.

- -

Ravelry-kutsuni saapui muuten parisen viikkoa sitten. Eipä silti, en siellä vielä ole kauheasti tehnyt mitään, mutta löydyn sieltä kuitenkin tunnuksella niina. Tervetuloa tervehtimään!

- -

My Ravelry-invite arrived a few weeks ago. Not that I've done that much there yet, but I go by the name niina there. Come and say hello!