28.1.08

Jorinaa - Random talk

Kuten joku ehkä huomasi, laitoin englanninkielisen käännöksen sukkaohjeestani blogiini. En viitsinyt tuohon mitään ylimääräistä tekstiä laittaa, niin siksi näin. Olin jo aiemmin kääntänyt ohjeen Secret Pal-vaihtoa varten ja laitoin sen parilleni viimeisessä paketissa sukkalangan kera (ja vähän muun). Ajattelin että olisin julkaissut sen samaan aikaan blogipostauksen kanssa, mutta laitetaan se sitten nyt kun joku Ravelryssä kyseli sen perään. Salainen ystäväni oli muuten Kelly Floridasta.
- -

Maybe someone already noticed that I put up an English translation of my sneaker socks-pattern. I didn't want to put any extra text there so I put it into a different post. I had made the translation previously for the Secret Pal-exchange. I put the pattern and some sock yarn (and some other bits) in the last package and I thought to publish it in time with a blog post. But since someone in Ravelry asked for it, well, it's here now. My Secret Pal was Kelly from Florida, btw. Oh, and if you use the pattern please let me know of any mistakes (I corrected a few already) and I would be very interested in seeing what kind of socks you make too.

Sneaker-socklets in English

Sneaker-socklets

These socks were born because I liked the shape of some sports anklets I bought and decided to make ones myself. Short, higher on the back - that is.

The socks are knitted toe-up and with shaping so that each leg has its own sock. And to avoid the boredom of plain stockinette there's a simple lace motif on the instep.

Yarn:

Shoeller+Stahl Fortissima Socka (colour 1012) 50 g (75% wool, 25% nylon, 210 m/50 g) or other suitable yarn

Gauge

32 s and 48 rows = 10 cm

Needles

2 mm or the size to get the gauge

Size

Female, about size EUR39, circumference of the foot about 22 cm

Pattern

Cast on 28 stitches with a suitable method (figure 8 method used here). Knit two rounds on the stitches and divide them on four needles (7 s/needle). Increases are on every other row on each needle one stitch away from the edge so that on 1st and 3rd needle you increase before the last stitch and on 2nd and 4th after the first stitch. This way the increases are on both sides of the tip.

Right sock

On left side of the tip add 5x1 stitches on both needles and on the right side add 15x1 stitches on both needles = 68 stitches. Note: add only one stitch/needle on increase row. After the increases divide the stitches evenly on the needles = 17 s/needle.

Knit two rows and start the lace motif (chart, note that the chart shows only the center of the pattern). Note that the chart shows every other row. In this sock the center of the motif sets in the highest point of the instep if you do the following: knit 3 stitches, start the pattern.

Continue knitting and the lace pattern until the sock measures about 18 cm from the tip. Turn the heel. In this sock it was done using hourglass heel (make decreases until there is 7s / needle and continue on to increases without making any additional rows) but you can choose whatever heel suits you. Knit one row after the heel (the lace motif has ended by now).

After which start the heel heightening. Continue the work on only 1st and 4th needles (the heel needles) and leave the rest waiting. The heightening of the heel is done by short rows, ie. do not knit the last stitch on the needle but turn and continue back (use wraps or other suitable technique to avoid holes). Leave the last stitch of the row on the needle every row. Continue until you have 9 s/needle left to work with. Now you should be between the 1st and 4th needle. Begin 1x1 rib. Knit rib for four rows and then bind off. Do the binding off tightly around the curved places and loosely elsewhere. That way you will get a stretchy edge without it being too loose around the higher part on the back.

Left sock

Make a mirror image of the right sock.

Tips

The socklets are easily fitted to your feet because you can try them on as you go. If the amount of stitches is too big you can stop the increases when the tip reaches the base of the toes. But remember to adjust the lace motif placement. If you do a shorter sock you can start the motif on a later row (fewer stitches between the yarn overs).

Note: This pattern is not meant for beginners. Not all techniques mentioned are explained so you might need to find information elsewhere.

Chart

The chart shows stitches for every other row (knit every other row) and the center of the pattern only.


27.1.08

Neuleraahauksen alkeita - Basics of knit-dragging

Blogikissa otti ja kehitti diabeteksen. Harmi sinänsä, sillä munuaisten vajaatoiminta näyttää nyt pysyvän dieetin avulla kurissa mainiosti sillä veriarvot olivat normaaleja. No, nyt sitten on riittänyt hupia kun piikitämme kissaa insuliinilla kaksi kertaa päivässä. Karvakorva ei tosin itse huomaa välttämättä mitään, mikä on hyvä. Selvää piristymistä on havaittu, ja oppia on kenties haettu Marjutin kissoilta, sillä valvovan silmän ollessa poissa oli raahattu kaksi hihanalkua keskelle lattiaa. Siitä se lähtee.

The blog cat went and got herself a diabetes. Which is a shame since the kidney problem seems to be quite under control now with the diet for the last bloodwork was normal. Fun has been had by injecting the cat with insulin two times a day. Luckily the furry creature doesn't usually even register the event. But there has been some effect already, the cat seems much perkier and has followed the example of Marjut's cats for when the all seeing eye left the building the cat had dragged the two on-going sleeves in the middle of the floor.

- -

Hihat ovat tuosta edenneet, ehkä noin puoliväliin. Kirjanpito ei ole ihan ajantasalla, sillä minulla ei ole minkäänlaista muistikuvaa montako lankakerää tilasin ko. lankaa (Jaeger Extra Fine Merino Aran). Lankapussin pohja näkyy jo ja hihoista puuttuu vielä runsaasti ja kyllä se kauluskin tulee viemään lankaa. Ehkä olen hajasijoittanut niitä jonnekin? Kannattaisi pitää kirjanpito ajantasalla eikä harrastaa itsepetosta.

- -

The sleeves have progressed from that point up to about half-way. My bookkeeping is not very accurate for I have no idea how many balls I ordered of the yarn (Jaeger Extra Fine Merino Aran). The bottom can be seen already and I'm still missing about half of the sleeves and the big collar will take up some yarn too. Maybe I've re-located the rest somewhere? It would be a really good idea to keep the stash records up to date and not practice self-deception.

20.1.08

Etsivä ei löydä - Seek and you shall not find

Elämä voittaa, nyt on jo suhteellisen terve olo. Huomenna sitten taas töihin. Neuloakin ole voinut jo. Esmeralda on edelleenkin kesken, mokoma. Huivi on viimeistä riviä vaille valmis, mutta lanka loppui. Tiedän että minulla on sitä kertaalleen neulottuna ja purettuna yhden kerän verran, mutta kiihkeistä etsinnöistä huolimatta sitä ei ole löytynyt. Purkaa en halua, koska ei se muutenkaan mitenkään järjettömän pitkä ole (toim. huom. pingoitusta ei ole vielä tehty). En kyllä ymmärrä minne se kerä on hävinnyt, luulin tietäväni missä se on. Grr...ja tuota väriä ei taida oikein mistään enää saada (Noro Silk Garden 225) enkä viitsisi yhden kerän vuoksi tilatakaan mistään ulkomailta. Olkoon vaiheessa, ehkä se puuttuva kerä ilmaantuu vielä jostain. En minä sitä nyt poiskaan ole heittänyt.

- -

Life prevails and I'm feeling almost healthy again. So back to work tomorrow. I've been able to knit too. Esmeralda is still unfinished, unfortunately. It's missing the last row but I ran out of yarn. I know I have one ball of it once knit and frogged somewhere. Can't find it thought, and not for the lack of trying. I don't want to frog any of the scarf I've knitted for it does not seem too long (haven't done any stretching yet). I have no idea where the ball has vanished for I thought I knew were I'd find it. Grr...and that colour is discontinued, methinks (Noro Silk Garden 225) and I can't really be bothered to order it from somewhere abroad for I only need one ball, or part of it anyway. I guess I'll just leave it be for a while until I figure out what to do with it. Maybe it'll turn up somewhere for I know I haven't thrown it away.

- -

Vaihdoin siis palmikoihin. Jatkoin joulukuussa aloittamaani villapaitaa ja nyt on etukappalekin valmis. Tässä ne komeilevat päällekkäin. Nyt vielä vaan hihat ja kaulus ja kah, se on valmis. Lanka on ennakkotiedoista poiketen mallia Aran, ei Chunky. Etukappaleen ohjeissa oli jotain hämärää, joten sovelsin hieman ja kaventelin kauluksen reunoissa hieman enemmän kuin mitä vaadittiin. Lankaa on mukava neuloa ja jäljestä tulee kiva. Tykkään.

I changed to cables and continued the sweater I started in December. Now there's both front and back pieces done. Here's them on top of each other. It's just sleeves and collar and I'm done. The yarn is not Chunky as I wrote earlier but Aran. There was something iffy about the instructions on the front piece so I did a few more decreases for the front edge that was called for and it looks good to me. The yarn knits up nicely and the result looks nice too. Me likey.

17.1.08

Feeling blue

Nyt on päällä kunnon tauti. Kuumettakin parhaimmillaan melkein 39 astetta. Eilen kävin lääkärissä ja sain troppia joiden voimalla olo on suhteellisen inhimillinen noin puolet ajasta. Kunnes niiden teho lakkaa. No, toivottavasti antibiootit purevat nopeasti.

- -

Gah, feeling really sick now. Temperature is around 39°C at worst. Went to the doctor yesterday and got a bag of drugs that help me feel almost human for about half of the time. Until their effect wears off. Well, hopefully the antibiotics will kick in soon.

- -

Tässäpä kuvaa kietaisuneuleen alusta jota olen tehnyt silloin tällöin. Tein takakappaleen jo aiemmin, mutta siitä tuli liian iso ja purin sen ja tein uuden. Toinen etukappalekin on valmis. Nämä syntyivät viikonloppuna, kun oli vielä suhteellisen hyvä olo. Lankana on Jaegerin Luxury Tweed väriä Imperial ja tästä on tarkoitus tulla Rosemoor. Neulottu koneella. Soveltuu siihen aika hyvin, karvaa vain aika tavalla. Olen myös todennut että aina ei ole hyvä joustinneuleentekopäivä. Pari kertaa teki mieli heittää kone seinään kun se ei vaan onnistunut. Mutta välillä sitten se meni kuin unelma. Ota tuosta nyt sitten selkoa.


Here's a photo of the start of a cardi. I've been doing this for a while now, taking it slow. I made the back piece ages ago, but had to frog and re-knit it for it was a bit too big. Finished one of the front pieces too. These happened during the weekend when I was still feeling humanish. The yarn is Luxury Tweed by Jaeger in colour Imperial and they're to become Rosemoor. I've used my machine to do these and the yarn suits it fine, it just sheds somewhat. I've also noticed that not every day is a good day for making rib. A couple of times I've felt like throwing the machine against the wall but other times the ribbing goes like dream. Must be the phase of the moon or something like that.

- -

Luxury Tweed katosi markkinoilta jo kauan ennenkuin koko Jaegerin linja lakkautettiin. Voisikohan tässä olla yksi syy? Vesi näytti tällaiselta kappaleen kostutuksen jälkeen. Onneksi seuraava huuhteluvesi oli lähes kirkasta, että ehkä siitä nyt on lähtenyt ylimääräiset värit. En kyllä odottanut moista kaupalliselta langalta.


Luxury Tweed vanished from the market a long time before they discontinued the Jaeger line altogether. Maybe there's one reason above? This is what the water in the sink looked after soaking the garment for a bit in lukewarm water. Luckily the next rinse turned out almost clear so hopefully the excess dye is gone now. But didn't expect something like that from industrial yarn.



Olen sattuneesta syystä katsellut ihan kiitettävästi dvd:tä tässä viikolla. Sain vihdoinkin katsottua loppuun myös Jeeves&Wooster-boksini. Ja muistan miksi se jäi hiukan sivuun. Jokaisen levyn alussa pakkokatsotetaan se "piracy is a crime"-mainos joka pyöri elokuvissakin taannoin. Rasittavaa, sitä ei pysty ohittamaan mitenkään. En kyllä ymmärrä miksi ne kiusaavat boksin ostaneita asiakkaita noin. Tuollaisella ei kyllä saa ystäviä ja vaikutusvaltaa.

- -

For obvious reasons I've watched a lot of dvd:s this week. I finally finished my Jeeves&Wooster box. And I remember why I put it aside. They force you to watch this "piracy is a crime" ad at the beginning of each and every disk. It is highly annoying and you can't bypass it. I can't understand why they torture people who have bought the box in that way. Not a very good way to win friends and influence people.

13.1.08

Huivi ja sen kaveri - A scarf and its mate

Esmeralda on kasvanut ihan kiitettävästi. Tässä vaiheessa olen menossa jo kuudennessa kerässä. Tai no, puoli kerää edellisestä jäi kun siinä oli solmu harmittavassa paikassa. Yllättävän paljon tuo syö lankaa, pelkään että siitä ei tule tarpeeksi pitkää että sen saisi kunnolla kiedottua kaulaan ja olen vielä onnistunut hävittämään seitsemännen kerän jonnekin. Rasittavaa. Tein siitä mallitilkun kun aioin tehdä Dibs on Ribs-puseron mutta luovuin aikeista kun siitä olisi tullut napapaita. Olen etsinyt sitä jo parista paikasta mutta...kadoksissa on. Enkä ole vielä päättänyt mitä laitan reunoihin, hapsuja en halua. Varpaat jätetty tahallaan mittatikuiksi. Lanka sopii kyllä tähän malliin täydellisesti, kauniit värit pääsevät oikeuksiinsa ilman että tulisi sitä tavallista raitaa.


Esmeralda has grown quite a bit since the last photo. I'm on the sixth ball already. Or not really, I had half a ball from the last skein because there was a knot on the yarn at a very inconvenient point. It eats up yarn surprisingly fast and I'm afraid it will not be long enough to wrap around the neck properly. I have managed to loose the seventh ball somewhere. I remember I made a swatch of it when I was considering doing Dibs on Ribs but I didn't since it would have turned out too short. Then I ripped it and...well, it's lost. I've searched for it already but so far nothing. I've yet to decide what to do with the ends since I do not want a normal fringe. The toes are left on the photo in purpose, to give some kind of proportion to the size. But I do like the pattern, it suits the yarn perfectly. You can see all the lovely colours without it being just boring stripes.

- -

Aloitin kuun alussa neuletapaamisessa uutta työtä jonka unohdin esitellä. Eipä silti että siinä mitään ihmeellistä esiteltävää olisikaan, pitsi ennen pingoittamista kun on aika tylsän näköistä. Mutta tässä se alku nyt kuitenkin on. Alaskalainen kashmir pääsi puikoille ja ohje on samasta paketista tulleesta kirjasta, Arctic Lace, malli Skeleton scarf. Sain tapaamisen aikana tehtyä reikäisemmän alkuosuuden.


At the knit meet this month I started another knit that I forgot to show. Not that there's that much to see, unblocked lace doesn't look that appealing. But here's the start anyway. I got the Alaskan cashmire on the needles, the pattern is from the book that was in the same package, Arctic Lace, and it is called Skeleton scarf. I did the more lacy "fringe" part during the meet.

- -

Tässä vähän aukilevitettynä. Lankaa on mukava neuloa mutta hankala valokuvata. Väri kun on jotain ruskeanlilaan vivahtavaa, vähän niinkuin munakoiso mutta ei niin lilaa. Ja vielä meleerattua. Mutta mukavan pehmeää joten odotan innolla valmista tuotetta. Toisaalta aion kyllä pitää sen neuletapaamisneuleena, koska tarvitsen sitä varten pienikokoisen mukavasti mukana kulkevan neuleen. Ehkäpä tämä on valmis sitten sopivasti ensi syksyksi. Pitäähän sitä olla pitkän tähtäimen suunnitelmia.

Here it is a bit stretched. The yarn is nice to knit but hard to photograph. For the colour is somewhat brownish-violet, a bit like eggplant but not that violet. And it is heathered too. But very soft so I'm eagerly anticipating the finished product. Though I have to curb my enthusiasm a bit since I've decided to keep this for knit-meets for I need something that is portable and doesn't take up much space. Maybe this'll be finished just in time for next autumn. One must always plan ahead.

9.1.08

Jotain moniväristä - Something multicoloured

Kiitoksia mukavista kommenteista koskien kirjoneulehihapaitaa. Sitä on tullut pidettyä jo muutamana päivänä ja onpa se kerännyt kiitosta jopa työpaikalla. Jos olisin jotain tehnyt toisin niin olisin tehnyt etukappaleen kirjoneuleosuudesta pidemmän, siten että se olisi lähtenyt kainalosta asti. Mietin kyllä asiaa mutta en sitten jaksanut ruveta laskeskelemaan sitä osiota uudestaan. On se kaunis noinkin.

- -

Thanks for all the nice comments on the fair-isle sleeved top. I've worn it a bit already and it has earned comments even at the workplace. If I had done something differently I would have changed the fair-isle piece on the front so that it would have started at the armpit. I did think about it but I thought it would be too strenuous with all the gauge changes and recalculations. It is quite pretty as it is.

- -

Palmikkopaita Jaegerin Extra Fine Merino Chunkystä sai siirtyä syrjään kun talvi iski tännekin. Inhoan hattuja ja myssyjä noin yleensä enkä haluaisi niitä pitää ennenkuin on pakko. Minulla ei ole hattupää (näytän siis todella typerältä) ja lisäksi ne littaavat muutenkin talven litistämät hiukset ihan totaalisesti. Mutta huivit, ne toimivat, sellaiset siis jotka voi kietoa lämmittämään myös päätä. Siispä aloitin Esmeralda-huivia Ullasta. Pidän siitä mallista koska siinä molemmat puolet ovat samanlaiset ja se toimii itseraidoittuvilla langoilla. Tähän kaivoin Japanista raahaamani Noron Silk Gardenit (väri 225). Mustaa, ruskeata, lilaa, petroolia, vihreää, sinililaa ja punaista. Kuitenkin aika tummasävyistä tuosta värimäärästä huolimatta. Täytyy kyllä sanoa että harvinaisen penseää purettavaa on tuo lanka. Jouduin alussa purkamaan muutaman konttineulerivin kun unohdin reunakolmion yhdeltä riviltä enkä tietenkään huomannut sitä kuin myöhemmin. Mutta nyt sujuu hyvin. Onnistuin löytämään kätköistäni vain kuusi kerää lankaa, vaikka muistelen ostaneeni sitä seitsemän. Yksi piileskelee siis neulekokeilun jäljiltä jossakin. Tässä vaiheessa olen menossa kerässä numero kolme. Nyt vaan näyttävät pakkaset olevan ohi tältä erää.



The cabled sweater from Jaeger Extra Fine Merino Chunky is laid aside for a while. The winter got here finally. And I do dislike caps and hats most fervently. They make me look like an idiot and flatten my already winter-flattened hair even more so I only use them when I absolutely must. But scarves, now they are another matter altogether. And one with such width that it can be wrapped around one's head, now that's ideal. So I started doing Esmeralda from Ulla. I like the pattern for it has no right side (or wrong side) and it works nicely with self-striping yarns. For this I dug up the Noro Silk Gardens I brought back from Japan (colourway 335). There's black, brown, lilac, indigo, teal, green and red. But it still manages to be quite dark despite the many colours listed. Though I must say that it is quite nasty to rip. I had to frog back a few square rows because I forgot to add the edge triangle to one side and of course noticed that much later. But now I'm doing well. I only manged to find six balls of the yarn though I'm pretty sure I bought seven. One must still be lurking somewhere in the house. Now I'm on my third ball. It just looks as though the cold spell is over for now.

- -

Sain uusimman Vogue Knitting-lehdenkin tänään. Parasta oli mielestäni...mainokset. En ollut kauhean innostunut oikeastaan mistään mallista. Palmikko-osastolla oli jotain ihan kivoja ideoita, mutta noin yleensä neuleet olivat jotenkin kovin huonosti istuvan ja roikkuvan näköisiä. No, eihän kaikesta tarvitse pitää.

- -

I got the latest Vogue Knitting today. What I liked best was...the adverts. I wasn't very impressed with this issue. There were some good ideas on the cabled knits department but in general the knits looked quite ill-fitting and a bit shapeless to me. But one can't like everything, now can one?

2.1.08

Valmis! - Done!

Huonojen kuvien kuningatar täällä, iltaa. Päättelin vihdoinkin kirjoneulehihapuseron ja nyt se on sitten valmis. Mutta ne valokuvat, huh. Yritä tässä pimeydessä nyt sitten ottaa jotain järkeviä kuvia jostain mustasävyisestä neulepuserosta.

- -

The queen of bad photos here, evening. I finally wove in the rest of the ends of the fair-isle sleeved top and now it is done. But the photos, whew. It's almost impossible to get any good ones in this darkness while the sweater in question is quite black.

- -

Tässäpä se makaa sängyllä. Muuten hyvä, mutta linssissä on roska ja hihoista puuttuu osa. Värit tosin ovat aika hyvät.


Here it is laying on the bed. Otherwise quite good but there was dust on the lens and ends of the sleeves are missing. Colours are quite good though.

- -

Seuraavaksi hengarissa roikkumassa. No, mitä tästäkin nyt sitten sanoisi. Värit ovat kyllä hyvät mutta onhan se hieman tuhruinen ja, no, se roikkuu.


Next I put it on the hanger. Well, what could I say. The colours are good but it's a bit blurry and, well, it hangs.
- -

Itselaukaisimen avulla päällä. Entisen itäsaksan kuulantyöntäjä-lookia ihan selvästi. Mutta se istuu kauniisti. Jospa pitäisi keskittyä vain sukkiin näin talvella. Niitä on hieman helpompi kuvata.

Here's with the aid of the self-timer. Obviously a member of the former East-German women's shot put team. But it fits nicely. Maybe I should concentrate on socks during the winter. They're somewhat easier to photograph.

- -

Mutta tässä faktat:
Malli: Vogue Knitting Holiday 2006, malli 21
Lanka: Linea Rossa (Lana Grossa) Silana, yhteensä noin 380 g
Muuta: neuloin mustat osuudet koneella ja loput käsin. Tein helman joustinneuleen noin kaksinkertaisena ohjeeseen verrattuna koska alkuperäinen reuna kääntyi sinnikkäästi kaksinkerroin.

- -

But here's the facts:
Pattern: Vogue Knitting Holiday 2006, nr. 21
Yarn: Linea Rossa (Lana Grossa) Silana, about 380 g all in all
Else: I knitted the black parts with my machine, rest by hand. I did the bottom rib with about twice the amount on the pattern since the original just kept flipping over


1.1.08

Kaivellaan vanhoja - Digging at the old stuff

Uusi vuosi on täällä ja uudet neuleet. Tai no, ei ehkä ihan vielä, muutama sananen vanhasta. #neulonta irkkikanavalla päätimme järjestää joululahjavaihdon. Ja minä en tietenkään muistanut ottaa kuvia lähettämistäni (kahvi-suklaapaketti ja Bainbridge+ranteenlämmittimet OnLinen Champ-langasta) mutta onneksi sentään niistä mistä sain. Alla on selvyyden vuoksi pari kuvaa: Riepalta sain lilasävyiset lapaset (joita kohta toivottavasti pääsee pitämään), lammas-cocktailtikkuja ja kissannameja (haisevat voimakkaasti mutta maistuvat hyvin, kissalle siis). Marjutilta sain lilanpunaista Tofutsies-sukkalankaa (siinä on mm. soijaa ja kitiiniä) ja kissaneulemerkkejä. Kiitoksia kivoista lahjoista :-)


It's a new year and new tricks. But before starting any new tricks I thought I'd talk about the old ones a bit more. On the irc-channel #neulonta we decided to organize a xmas present swap. And of course I didn't remember to take any photos of the ones I sent (a package of coffee+chocolate and a Bainbridge-scarf + pulse warmers with OnLine Champ) but luckily I did manage to get some from the ones I got. From Rieppa I got a pair of lovely mittens (which I might possibly have a use for soon), some sheep cocktail-stirrers and some cat snacks (which have a very strong odour but are apparently very delicious). From Marjut I got a ball of Tofutsies yarn (it has soy and chitin on it) and some cat stitch markers. Thanks for the nice presents :-)

- -

Lisäksi huvitin itseäni tekemällä neulekoneella mallitilkkuja Jaegerin Luxury Tweed-langasta. Kuvassa on väri nimeltä Lavandula. En kyllä vieläkään tiedä pidänkö tästä väristä vai en, ja niinpä neuloinkin takakappaleen paitaan Rosemoor väristä nimeltä Imperial (sini-indigoinen sekoitus). Riittoisan oloinen lanka, takakappaleeseen meni sitä vajaat 150 g. Kastelin mokoman ja se on saunassa kuivumassa, joten siksi kuva vain mallitilkusta. Se näyttää kyllä aika pitkältä, joten pitänee ehkä vielä miettiä jatkoa. En onnistunut googlailemaan mitään kunnon kuvaakaan siitä kenenkään tekemänä joten sekään ei auta. Epätietoisuus jatkuu ainakin tovin täällä.

I also amused myself by making some swatches with my machine. The yarn in question is Luxury Tweed by Jaeger, here shown in Lavandula. I still don't know if I like the colour or not so I made the back piece of Rosemoor by another colourway called Imperial (blue-indigo mix). The piece is laid out flat in the sauna so no photos of it now. You'll have to do with the swatches. The piece seems awfully long, but then again Rosemoor seems to be a bit on the long side. I couldn't find any finished ones while googling so that didn't help either. I'll continue to be baffled here for a bit anyway.

- -

Ja mitähän sitä tuli viime vuonna tehtyä. Ihan huvikseni selailin viime vuoden postaukset ja löytyi tällaista:
alpakkapaita (koneella+kaulapalmikko käsin, tehty osin 2006 puolella)
Gathering Intentions, palmikoita alpakkasekoitelangasta
Sininen raidallinen ylösalaisinraglan
Papillon-huivi
Virkattu kissa (äidille)
Jaywalker-sukat
Vauvan myssy (lahjaksi)
Ariann-pitsineuletakki
Pitsihuivi mohairista (tilaustyö)
Jitterbug-sukat (lahjaksi, sockapalooza)
Sukat (lahjaksi)
Bainbride-huivi (hukattu, valitettavasti)
Kirjoneulehihapaita (vielä pari langanpätkää päättämättä, mutta valmis silti, koneella+käsin)
Pussukka (Ullan joulukalenteria varten)

Ihan 14 neuletta. Ei mikään kauhea määrä mutta mahtuupa joukkoon sentään erinäinen puserokin. Kaikkia tehtyjä on tullut myös pidettyä, siitä hurraata itselle, eipä tullut tehtyä niitä vain kaappiin makaamaan.

Mutta ei kaikki ole vain ruusuilla tanssimista...viime vuoden puolella ehdin myös aloittamaan neulekonekurssilla kirjoneuleliivin (lisälankaa odotellessa), keväällä tein kurssilla kirjoneuletakin (jonka kokoonompelu tyssäsi siihen että tarvitaan modausta), aloitin maitolangasta liiviä (liiviaika meni ohi) ja palmikkopaitaa. Lisäksi Rogue mokoma on vielä kesken (into loppui) ja muinoin neulekonekurssilla tehty takki vaatii kauluksen ja vetoketjun uudelleenkiinnitystä (hyh, laiska mato). Jospa saisin jotain näistä tänä vuonna valmiiksi ja pitoon? Toivossa on hyvä elää.

- -

And what did I do last year, knitwise. Just for fun I went through all my entrys for last year and came up with:
alpaca sweater (done with machine+hand)
Gathering Intentions, cables with alpaca-mix yarn
Blue top-down stripey raglan
Papillon-scarf
Crocheted kitten (for my Mom)
Jaywalker-socks
A baby's bonnet (a present)
Ariann-cardi
Lacy mohair scarf (a commission)
Jitterbug-socks (sockapalooza)
Socks (xmas present)
Bainbridge scarf (lost, unfortunately)
Fair-isle sleeved top (ok, still a couple of ends to weave in but basically finished)
A small bag (for Ulla's advent calendar)

Wow, a total number of 14 knits. Not a lot but then again, there's some sweaters there. And I've worn all I've done, some more than others but I'm happy to have made things I like and that fit me.

But all was not just fun and games...last year I also managed to start a fair-isle vest at the machine knitting class (ran out of yarn, waiting for more), and during the spring class I made a fair-isle cardi (which I got fed up since I noticed that I have to do some adjustmets for the sleeve holes), started a vest with milk yarn (it got too cold for vests) and started a cabled sweater. Darn Rogue is still unfinished (bored now) and the ancient striped cardi I made at machine knitting class needs its collar and zipper re-sewn (lazy now). Maybe I can get some of these finished by this year? Yeah, right...