30.4.08

Nälkävuosi - Mind-numbing

Edellisen postauksen toiveisiin: jahka saan raahattua sekä itseni että kuvaajan samaan aikaan pihalle niin voisi olla toivoa saada kuva liivistä päällä. Veikkaan viikonloppua.

- -

About last post's comments, on the wish to see the vest on me, well, it might happen during the weekend, I just have to drag the photographer outside etc.

- -

Mutta koska neulontakuvat ovat olleet vähäisiä viimeaikoina, niin ajattelin näyttää syyllisen. Kas tässä, nimesin sen nälkävuodeksi. Kyseessä on siis poikittain neulottu huivi, ainaoikeaa, ja ohutta merinoa Tallinnasta kaksinkertaisena, raidat omapäärandomraitageneraattorilla. Idean sain Hyvänneuleentiestä, tosin loin epähuomiossa silmukoita hieman enemmän, 551 yhteensä tarkalleen. Pikaisten laskujen mukaan huivista olisi tulossa 2.5 metriä pitkä, riittääköhän se?


Since I haven't posted much knitting pictures lately I thought I'd show you the culprit. Here you have it, a garter-stitch scarf knitted sideways with very thin merino doubled striping made with the random stripe generator in my brain - I named it Mind-numbing. I got the idea from Good Knit's Road, though I mistakenly cast on a bit more stitches than she did, 551 all in all. After some quick calculations I deduced that this scarf will be about 2.5 m long. Think that would be enough?

- -

Onkohan tässä nähtävillä joku teema? Kasa sukkalankoja, vasemmalta oikealle: Colinette Jitterbug väriä Velvet Plum (100% merino) , Lotus Yarns Aura väriä Bloodlowers (65% superwash merinoa, 20% silkkiä, 15% nailonia, 2% hopeaa), Lotus Yarns Nirvana väriä Fascination Street (100% superwash merino) ja Fleece Artist Sea Wool väriä Ametisti (70% merinoa, 30% seacelliä). Tosin ihailin tässä päivänä yhtenä Tinttamarellin omenanvihreää pellavalankaa. Ehkä minullakin on vielä toivoa.

Do you think there's a theme here? A pile of sock yarns, from left to right: Colinette Jitterbug in Velvet Plum (100% merino) , Lotus Yarns Aura in Bloodlowers (65% superwash merino, 20% silk, 15% nylon, 2% silver), Lotus Yarns Nirvana in Fascination Street (100% superwash merino) ja Fleece Artist Sea Wool in Amethyst (70% merino, 30% seacell). Though just the other day I caught myself admiring the apple green linen yarn of Tinttamarelli. Maybe there's still hope for me.

- -

Ja neulontaa on autettu urakalla.


And the helper has been helping with my knitting.

28.4.08

Kirjavaa neuletta - Multicoloured knitting

Neulekonekurssi on tältä keväältä ohi ja ainoa mitä sain syksyn ja kevään aikana tehdyksi on tässä. Puolustukseksi täytyy sanoa että olin syksyllä ja alkukeväästä aika paljon pois erinäisten sairauksien vuoksi ja tulihan sitä erinäinen määrä mallitilkkujakin kokeiltua. Mutta pidän, ja olenkin jo, pitänyt siis. Mutta mikään ei ole ikinä täydellistä ja niinpä ei tämäkään. Tuohon helmaresorin yläpuolelle tuli ihme möykyt, kun modasin kaavan omasta mallikaavasta enkä ajatellut että tuo kaari ei jatku resorissa, olisi voinut tehdä hieman suoremman. No, katson miten se asettuu (vai asettuuko ollenkaan) ja jos se häiritsee niin käytän vaikka ompelukonetta hieman suoristamaan saumaa. Tuo näyttää kyllä todella hyvältä mustan paidan ja mustien housujen kanssa.

Knitting machine class is over for the spring and the only thing I managed to do during autumn and spring is here. In my defence I have to say that I was away a lot during the autumn and start of spring due to all kind of ails and pains. And I did make a number of different swatches. But I like it and have worn in already. Nothing is ever perfect, though, and this is far from it. There's a strange bump above the hem ribbing (as you can see) and it shows when wearing. The reason for this is that I modified the vest from my own model pattern and didn't think that the curve wouldn't continue with the ribbing. If I had I would have made it more straight. Well, I'll see what happens with wear and if nothing does and it still bothers me I thought I might use a sewing machine to straighten it a bit. It does look mighty spiffy with a black blouse and pants, though.

- -

Vähän faktaa...malli on siis oma, kuvio kaivettu jostain netin syövereistä, lanka on Knitpicksin Glossia (sitä paksumpaa) jota oli neljää väriä: Concord Grape (lila), Woodland Sage (vihreä), Dusk (sininen) ja musta. Musta loppui kesken (sitä oli alunperin vain 100g) ja sitä piti hankkia lisää. Kaikenkaikkiaan lankaa meni luokkaa 300g joista suurin osa oli mustaa.

- -

Here's some facts...the pattern is my own, the fair-isle stitch pattern was found from the internet somewhere, the yarn is Knitpicks Gloss (the thicker version) in colours of Concord Grape, Woodland Sage, Dusk and Black. Ran out of the black at some point and had to get more (originally I had only 100g of it). All in all I spent about 300g in this, most of which was black.

20.4.08

Alpakkaa keväällä - Alpaca in the spring

Viikonloppu oli ja meni, mokoma. Miksi ne menevät aina niin nopeasti ohi, kun työviikko tuntuu välillä kestävän ikuisuuden? Mutta, sitä tikulla silmään joka vanhoja kaivelee, vai miten se nyt meni? Jokatapauksessa minun silmästäni taitaa löytyä nyt tikku koska vietin tämän päivän vanhan parissa. Jaegerin Luxury Tweedistä koneella neulomani kietaisuneule on ollut valmiina (tai lähes) jo ikuisuuden, mutta nyt pistelin neulalla innokkaasti ja se on kasassa. Puuttuu vain ylimääräisten langanpätkien päättely ja reunakappaleen ompelu. Mikäs sen ihanampaa kuin alpakkaneule keväällä.


The weekend came and went, the bugger. Why do they always pass so quickly when the work-week sometimes seems to last a century? Anyway, I spent today with old stuff. My wraparound sweater from luxury tweed has been done for a while now but today I was nifty with the needle and put the thing together. All that is missing is weaving in the odd ends and sewing in the edge piece. Can't think of anything I'd rather have than an alpaca sweater in the spring.

- -

Lisäksi täällä on nautittu puhtaista pyykeistä. Tai oltaisiin nautittu jos joku törppö ei olisi tunkenut kameraa naamaan.


And we've enjoyed clean laundry. Or we would have enjoyed it if somebody didn't shove a camera up our nose.

Se on se viikonloppu nyt - It's them things called a weekend now

Viime viikko oli hieman matalalentoa. Olin kotona aikaisintaan yhdeksältä melkein joka päivä, paitsi perjantaina. Silloin olin kotona jo kahdeksalta. Moisen jälkeen jaksoi korkeintaan lojua sohvalla ja neuloa, blogaamista ei voinut ajatellakaan. Mutta, nyt on viikonloppu, jaksaa taas.

- -

Last week was quite heavy. I was home earliest at nine almost every day, except on Friday. Then I was home at eight. After which I didn't have energy to do anything else but sit on the sofa and knit, blogging was quite out of the question. But now, it is weekend and I have somewhat regained my energy.

- -

Aloitetaanpa lahjuksilla. Salainen #neulontaystäväni (irc-kanava siis) lähetti paketin josta paljastui kaksi kerää lankaa. Toivottavasti siellä ei ollut mitään muuta, sillä kirjekuoressa oli reikä. Lanka on Schoeller+Stahlin Elfiniä, 90% akryyliä, 10% mohairia. Korkeasta keinokuitupitoisuudestaan huolimatta lanka tuntui yllättävän mukavalta, saa nähdä mitä siitä syntyy. Tuskin tänä keväänä enää mitään, sillä asteiden lähestyessä kymmentä ja talvitakin vaihduttua kevätsellaiseen jo jokin aika sitten minkäänlaiset viileän kelin asusteet eivät oikein innosta. Mutta, tuleehan se syksy/talvi taas (kai). Mutta kiitokset s#ny:lle!

Let's start with gifts. My secret friend (from knitting irc-channel) sent me a package which contained two balls of yarn. I hope there wasn't anything else inside when it left for there was a whopping big hole in the envelope when it reached me. The yarn is Schoeller+Stahl Elfin, 90% acrylic, 10% mohair. Despite its high content of artificial fibers it felt surprisingly nice. We'll see what I make of it. Nothing this spring, though, I think. For as the temperature is getting higher and me having switched to thinner coat a while back I'm not really in the mood for something meant for colder weather. But, there's always next autumn/winter (hopefully). But thanks for the pal!

- -

Ja sitten tein pienen vaihdon erään ravelrylaisen kanssa (hän on Islannista) ja ehdin jo saada paketinkin. Sieltä löytyi vihreää teetä, erilaisia makeisia ja lankaa, tietysti. Kaksi kerää punaista Lopia ja kerän ohutta Loðband Einband lankaa, pitsilankaa siis. Hyvin mielenkiintoinen paketti kaikenkaikkiaan (söin jo karkkiaskin melkein tyhjäksi). Oooh, huomasin juuri että tätä lankaa käytettiin Hyrna Herborgar-huivin ohjeessa. Harmi että sitä ei oikein saa yhdestä kerästä.


Then I did a small swap with a fellow Ravelrer (she's from Iceland) and I got her package. Some green tea, candy and yarn (of course). Yarn being two balls of Lopi and one ball of Loðband Einband, an Icelandic lace yarn. Very exciting package (I almost finished the candies in the box already), I just hope she'll like hers too. Oooh, I just noticed that the lace yarn is what's being suggested for the Hyrna Herborgar shawl. Too bad I only have one ball.

- -

Neulekoneelta valmistui tulevan villatakin takakappale. Sateenkaarivillat (tai osa niistä siis) työn alla. Väri vaihtuu muuten kauniisti, mutta tuo sininen-lila -vaihto ei ole mitenkään kauhean kaunis. Mietin etukappaleen tekemistä yhtenä jotta voisin tehdä siitä symmetrisesti raidallisen. Leikkaisin sen tietenkin jälkikäteen auki. Tein jo kokeilujakin, katsotaan mitä tulee, menevät pesukoneeseen huomenna. Takki on siis tarkoitus huovuttaa valmiiksi. Mutta huomenna voisi vaikka tehdä hihat, niihin kun ei tarvitse mitään säätöä. Niin, tästä ei siis ole tulossa minulle mitään vaan ystävän tytölle, että ei tarvitse ihmetellä kokoa.


Straight from the steel needles, a finished back piece of a to-be jacket. The rainbow wool (or part of it) is on the knitting machine now. The colour changes are otherwise quite nice but the blue to lilac does not look so good in my opinion. I'm thinking of making the front piece as one and steeking it afterwards to make the pieces symmetric. I made some experimentation and they'll be going to the washing machine tomorrow. The idea is to felt this jacket when it's ready. Maybe I could do the sleeves tomorrow, there's no fiddling required with those. Oh, and this is not for me but for a friend's daughter, if you're wondering about the size, that is.

13.4.08

Lapsellista - Childish

Sain käymään nuken ja sille tuli sitten tehtyä pari vaatekappaletta. Nyt on mitat tallessa, pitäisi siis onnistua toisenkin kerran jotain. Näitä oli nopea ja helppo tehdä, valmistuivat nopeasti, moiset. Harvoin sitä viikossa tekee: takin, paidan, housut, liivin, kaulaliinan ja pipon.

- -

A doll came for a visit and I made some clothes for it. And I made lots of measurements too so I might be able to do something later. But these were easy and quick to make, such small things. It's not often one manages to make in a week: a jacket, a shirt, a pair of trousers, a vest, a scarf and a hat.

- -

Muotiparaati alkakoon: Jakku ja housut, sivusta...

But let the fashion parade begin: a jacket and trousers, side view...

- -

... ja edestä.
...and front.

- -

Pusero ja housut. Puserosta tuli vähän omituinen, mutta ilmeisen käyttökelpoinen. Olisi kaivannut vielä vähän höyrytystä reunavirkkausten jälkeen mutta ei ollut aikaa kun nuken omistaja halusi sen mukaansa.


A shirt and trousers. The shirt wasn't very good but usable. It could have done with a steaming after I crocheted the edges but there was no time. The owner of the doll wanted it back.

- -

Hieman hippityyliä: hattu ja liivi. Sarjaan kuului vielä kaulaliina, mutta se oli vain ihan suora.

A little on the bohemian side: a vest and a hat. There is also a scarf made from the same yarn but it is just a straight piece, nothing exciting.

- -

Kuulemma pitää tehdä vielä oranssi mekko, koska se on tyttö ja tytöillä pitää olla mekkoja. Siispä tehdään.

- -

Apparently I still have to make an orange skirt since it's a girl and a girl has to have skirts. So I will make one.


9.4.08

Pieniä iloja - Small pleasures

Olen tehnyt kaikenlaista pientä. Näitä kämmekkäitä on nyt kaksi (ja langanpätkätkin on päätelty). Ylhäältä aloitettu Colourmartin kashmirista, Bainbridgen kaveriksi. Yksi kerä ei ihan riittänytkään myös kämmekkäiksi, joten jatkoin alaosaa vaaleanpunaisella ja vaaleanruskealla. Mielestäni näistä tuli ihan sievät ja sopivat. Ja lämpimät.

I've done small things here. There's two of these fingerless mittens now (and the ends are woven in), made with Colourmart cashmere to go with the Bainbridge. I did not have enough of one colour so that's why I started from top down. And when I ran out of yarn I continued with two strands held together, one pale pink and one brown. Looks nice in my opinion, they're cute and warm.

- -

Titanwoolit taipuivat viimein kerille, enemmän tai vähemmän kauniille, enemmän pienille kuin isoille langansotkeentumisongelmasta johtuen. Osa niistä on jo päässyt puikoille, kaulahuiviksi. Mutta jos rivillä on 551 silmukkaa niin yhtä sellaista neuloo tovin eikä valmista tule kovin nopeasti. Raitoja on onneksi kiva neuloa. Tässä kuva mobiilista keräntekoyksiköstä.

The Titan wools ended up in balls finally. They ended up being more or less pretty, more small than big because of the yarn ended up tangled easily. Some of them are already on the needles, becoming a scarf. But if there's 551 stitches on a round one knits one round a while and the amount of finished rows is not great. Stripes are fun to knit, though. Here's a photo of my mobile ball-winder unit.

- -

Esmeralda on valmis, no, en ole vielä päättänyt mitä laitan reunoihin mutta neuletyö on ohi. Ei, en ole vieläkään löytänyt kadonnutta kerää, joten luovutin ja ostin sinnepäin-väriä jotta saisin viimeisen rivin tehtyä. Eikä siitä huomaa mitään. Olisin ottanut kuvan mutta hyvää lankaa arvostaa täällä muutkin kuin minä. Noro todettiin mukavaksi ja käyttökelpoiseksi ja lopuksi sen päälle rojahdettiin röhnöttämään.


Esmeralda is finished. Well, almost, I still haven't decided what kind of fringe I'll do but the knit part is over. And no, I still haven't found the one missing ball but I gave up and bought a similar colourway so that I could finish the last row. And you can't tell the difference. I would have proved it to you with a photo but someone else appreciates fine yarns here too. Noro was found to be comfy and good and after it received a good pounding it was approved of by sleeping on.

- -

Ensi kerralla: nukenvaatteita!

- -

Next time: doll clothes!