24.1.12

No jopas! - Well, I'll be

- No mikäpä se siinä pilkottaa?
- Kantapäähän se. Eikä ole edes se karheampi oikean jalan kantapää vaan se sileämpi vasemman jalan.
- Ärsyttääkö?
- No arvaa. Ne ovat karkkisukat. Olen käyttänyt sukkia nyt tässä viime aikoina enkä ole edes varma olenko pessyt niitä vielä kertaakaan.
- Mitäs meinaat nyt tehdä?
- Kai se on pakko kaivaa langanjämät jostain ja ruveta parsimistöihin. Toisen sukan kantapää näyttää myös hieman ohuelta. Se siitä, pehmeästä merinosukkalangasta.


- So what's that there then?
- It's a heel, that's what it is. And it's not even the rougher right foot heel it's the smoother left foot one.
- Are you miffed?
- Well, yes I am. They're Candy socks and I haven't even worn them that much. I started using them this winter (indoors only) and I'm not even sure I've washed them yet.
- So what are you going to do now?
- Sigh...I guess I have to dig out the rest of the yarn from somewhere and start darning. The heel of the other sock looks a bit thin too. That's that, soft merino sock yarn.

18.1.12

Jotain punaista - Something Red

Sain vihdoinkin valmiiksi syksyn neulekonekurssilla ystävälleni Eijalle tekemäni neuletakin. Palasethan ovat olleet valmiina jo tovin, mutta tein reunuksen käsin ja se kesti. Simppeli malli tuo, etu- ja takakappaleet ihan suoraa pötköä, istutetuilla hihoilla tosin. Etukappaleet ovat leveät joten laskeutuvat kauniisti. Reunoja kiertää muutaman sentin ainaoikeinreunus.

I finally finished a machine knit cardi I made for my friend Eija at the class last autumn. The pieces I finished a while ago, but as usual the finishing took time. Very simple design, straight pieces but with set-in sleeves. The front pieces are wide so they drape nicely. There's hand-knitted garter stitch on all the edges and that is what took time.

- -

Kätevää on myös se, että sitä voi pitää monella tapaa. Hieman rintaneulaa olkapäälle ja ulkonäkö muuttuu ihan erilaiseksi. Huomasimme myös että "toinen puoli kiinni olalta, toinen auki"-tyyli näyttää myös hyvältä mutta siitä ei valitettavasti tullut otettua kuvaa.

It's also handy that you can wear it with different ways. A bit of a brooch on the shoulder and la, it looks totally different. We also noticed that "one side pinned up, on side hanging down"- style looks nice also but unfortunately I don't have a photo of that.

- -

Lanka on Marjutilta joskus neulekoneen hankkimisaikoina ostettua kartiolankaa. Se on Texeren lankaa, ehkä Fiestaa tai sitten ei - siis eihän kartioon toki kannata nimeä painaa, ei. Mutta villaa se on kuitenkin. Langassa vaihtelevat tiukkakierteiset ja todella löyhäkierteiset osiot joten pinnasta tuli elävä mutta lanka soljui kuitenkin koneella mukavasti.

Lankaa kului kuitenkin ihan kivasti, minulla oli sitä neljä n. 230 g kartiota ja jäljellä on noin 75 grammaa. Kun oletamme että kartio painaa noin 40 g (eihän minulla ole tietenkään niitä enää jäljellä punnittavaksi) saamme takin painoksi noin 685 grammaa.

- -

Yarn is from Marjut, bought around when I got my machine. It is from Texere yarns, maybe Fiesta, maybe not - wouldn't do to put proper labels on the cones, oh no. But it is 100% wool in any case. The yarn is quite variable, there's tightly spun sections and very loosely spun sections resulting in a very nice-looking texture and still the yarn was easy to knit with the machine.

The cardi used up most of my yarn, which was nice. I had four cones of about 230 g each and now I'm left with about 75 grams of yarn. If we assume that the cardboard cone weighs about 40 grams (of course I don't have them anymore to weigh) we end up with the cardi weighin about 685 grams.

- -

Päättömät kuvat tarjosi huono hiuspäivä.

- -

Headless photos bought to you by a bad hair day.

3.1.12

Uusi vuosi, uudet kujeet - New Year, New Tricks

Edellinen postauksen idea ei ollut pelkästään tuhmat laulunsanat - vaikka siltä ehkä vaikutti - vaan esittelin valmiita neulomuksiani. Vietimme viikonloppua vanhempieni luona Kotkassa, ja siellä neuloin hieman "tilausneuleita".

Pari siiliä valmistuivat ohjeella joka on ollut joskus ilmeisesti lähiaikoina Kotiliesi-lehdessä. Itse sain vain valokopioidun ohjeen ja toiveen tehdä moinen. Teinkin niitä sitten kaksi ja toinen päätyi kummilleni (joka sen ohjeen taisi löytääkin). Ohjeesta sen verran että se oli huono, todella huono. Ensinnäkään siinä ei sanottu millä langalla aloitetaan, se selvisi vasta puolivälissä ohjetta kun käskettiin katkaista mohairlanka ja jatkaa toisella. Ja muutenkin se oli aika surkea, joten ei siitä sen enempää. Onneksi olen suhteellisen kokenut neuloja.

Siilit on siis neulottu, selkäosa jotain vanhaa Novitan mohairia kaksinkertaisena, kuono ja jalat lampaanvillaa, merkitöntä itsekasvatettua, molemmat ystävältä saatua. Silmät ja kuonot mustia muovihelmiä. Harjasin selkäpuolta vielä hieman mohairharjalla jotta siitä tuli kunnolla pörröinen. Sieviä palleroita niistä tuli.


The idea of the previous post was not just to display some rude lyrics - even though it might have felt like it - but to display some of my finished knits. Hubby and I spent last weekend at my parent's in Kotka and I did some "requested" knits.

The two hedgehogs I made from a pattern that apparently was in a Finnish home style magazine a while back. I just got sent a photocopied pattern and a wish for a hedgehog. I ended up making two and gave the one to my godmother (she spied the pattern in the first place). As for the pattern - the worst I've come across. For one it just tells you to use two yarns but does not even tell which one you should start with until just at the half point where it tells you to cut the mohair and continue with the other yarn. And it was all in all pretty miserable so enough about that. Good thing I'm a quite experienced knitter, is all I'm going to say.

But, the hedhehogs are knitted using a bit of black mohair doubled, some old Novita yarn, and a bit of brown home-grown sheep yarn, both of which I got from a friend of mine. Eyes and nose are black plastic pearls. I brushed the back with a mohair brush a bit to make it properly fluffy. Pretty cute things, they are.

- -

Ja sitten viimeisimpään villitykseen, eli hörhelöhuiveihin. Onhan noita tullut pari aiemminkin tehtyä, OnLinen Solo-langasta. Tämä on Schachenmayrin Argentina-lankaa, isoa verkkoa jossa on tuollainen pallukkareuna. Ja aitoa 100% akryyliä. Tein noin seitsemän "silmukkaa" ja käytin 5 mm puikkoja. Sopii hyvin jalkalampulle, mutta ei näyttänyt pahalta äidinkään kaulassa.


And then on to the latest big thing - frilly scarves. I've done a couple of those before too, out of Online Solo. This one is Argentina from Schachenmayr. Net-like structure with a kind of bumpy edge. And genuine 100% acrylic. I used about 7 "stitches" and 5 mm needles. Fits the floor lamp quite nicely but does not look half bad on my Mom either.

1.1.12

The Hedhehog Song

You can bugger the bear, if you do it with care,
in the winter, when he is asleep in his lair,
Though I would not advise it in spring or in fall--
but the hedgehog can never be buggered at all.


If you're feeling quite coarse, you can bugger the horse,
or the palfrey, the jennet, the stallion (with force),
You can bugger the donkey, the mare, or the mule,
Though to bugger the pony is needlessly cruel.

You can bugger the ox (if you stand on a box)
And vulpologists say you can bugger the fox,
You can bugger the shrew, though it's awfully small--
but the hedgehog can never be buggered at all.


You can bugger the cow (I will not tell you how),
Or the boar, or the piglet, the shoat or the sow,
You can bugger the ass as it stands in the stall--
But the hedgehog can never be buggered at all.

You can order or shoo 'im, or run a knife through 'im
The one thing you cannot do is stick it to 'im.
If you try to seduce 'im, you'll end in a fix,
His prickles defend him against rampant pricks.


You can bugger the snake (hold it down with a rake),
Though to bugger the quetzal may be a mistake.
You can bugger the billy, the nanny the kid,
But to bugger the hedeghog just cannot be did.

You can bugger the slug, though it messes the rug,
You can bugger the different species of bug,
Or do it with a snail, if you slow to a crawl,
But the hedgehog can never be buggered at all.

At the end of the day, when you've had your rough way
With all of those creatures, you'll just have to say
"That damned Erinaceous has been my downfall--"
For the hedgehog can never be buggered at all!



The Hedgehog song version 2 (all of it) by Heather Wood (and the other versions too) can be found on L-space.

Sorry, just had to :-D

30.12.11

Joululahjoja - Chrismas presents

Aina kun luulen keksineeni bloggerin kuvienlisäyslogiikan, se kuitenkin lätkii kuvat haluamassaan järjestyksessä jolla ei yleensä ole mitään tekemistä sen kanssa miten kuvat halusin. Mutta olkoon, tässä postauksessa ajattelin kuitenkin esitellä lahjoiksi tekemiäni kukkaroita, nyt kun ne on jo annettu eteenpäin.

- -

Whenever I think I have figured out the logic how blogger adds photos to a post it decides to add them however it pleases which usually has nothing to do with how I wanted to add them. But whatever, in this post I thought I'd show the frame purses I made as gifts this year, now that they have been given to their recipients.

- -

Ensin kissapusseja kummitytölle ja kummitytön äidille (jätän arvattavaksi mitkä menivät kenellekin).


First cat-purses for a friend's daugther and said friend (I let you guess which went to which).

- -

Sisältä vielä - kaikissa on erilainen sisus. Itse tykästyin kovin tuohon mustasävyiseen kissapussiin ja sellaisen voisin itsellenikin tehdä. Tarvii vain tilata lisää 18 cm kehyksiä, ne kun tuli kaikki käytettyä.


An inside view. All have different linings. I really like the black cat purse and I'm thinking of making one for myself too. I just have to order more 18 cm frames, for I used them all up.

- -

Lisää kissapusseja, tällä kertaa äidille. Tuo pikkupussi on tehty samalla kaavalla kuin edellisen kuvan pieni kissapussi. En oikein saanut niistä kauhean siistejä, se kehykseen kiinnitettävä lerpake tuntuu hieman liian pitkältä ja vaatii jonkinasteista pakkotunkemista että saranakohdasta tulee nätti. Kaavaa pitääkin muokata jos käytän sitä vielä.


More cat purses, this time for my Mom. The small purse is made using the same pattern as the small cat purse in the previous photos. I was not totally happy with the result, for I felt that the part that is attached to the frame is a bit too long and I had to really force it to make the hinge part look nice. I have to remember to modify it a bit if I want to use it again.

- -

Samat sisältä. Pikkupussi on juuri liimattu, joten kehyksessä näkyy vielä liimatahroja, en ole rapsutellut niitä pois. Vaikka käyttämäni liima (Gutermann HT2) onkin hyvää ja pitää hyvin en siltikään pidä siitä. Mokomaa on vaikea annostella ja se ei katkea siististi vaan rihmaantuu ja tahraa jokapaikan. Lisäksi sitä liimaa tuntui tursuavan tuubistani koko ajan.


Same ones from the inside. The small purse has just been glued so there's still glue stains on the frame. Although the glue I used (Gutermann HT2) is good and has a really good grip I still hate it. It is difficult to spread evenly and it is too sticky so it gets stringy and makes a mess. Also my tube seemed to want to spurt out glue all the time even when I did not squeeze it.

- -

Pari lehtipussia ystävälle. Kankaan pohjaväri on kaunis tumma vihreä/petrooli ja malli taisi olla jostain vanhoista tekstiileistä. Tämäkin on sellaista mikä kelpaisi minullekin ja kangasta onkin vielä jäljellä.


A couple of leafy bags for a friend. The base colour of this fabric is sort of dark green/teal and I believe this fabric is modelled after some old textiles. I like this fabric very much also and I still have plenty of this fabric left.

- -

Sisällä on saman sarjan kellanruskeaa pikkukukallista kangasta.



Inside is a light brown fabric with small flowers, from the same series.

- -

Syksyn käsityömessuilta poimin myös mukaan tilkun ufokangasta. Siitä päätin tehdä perinteisen oudon lahjan veljelleni - siis kaikkihan alkoi joskus vuosia sitten kun en keksinyt veljelleni mitään järkevää lahjaa ja ostin jotain outoa. Mietin tovin että mitä sitä miehelle tekisi, kun mieheni mukaan miehet eivät kuulemma tarvi mitään kukkaroita. Ehkä nuo ylläolevat kehyskukkarot eivät nyt niin miehekkäitä olekaan, mutta etteikö miehillä ole mitään tarvetta minkäänlaisille pussukoille? Sitä nyt en ihan usko. Mutta sitten keksin jotain hyödyllistä ja se on tässä.


From the Helsinki handicraft fair this autumn I found a bit of ufo-fabric. I decided to use it to make this year's odd gift for my brother - it all began years ago when I could not think of anything sensible to get for my brother so I chose something odd instead. And it has been my tradition ever since. I spent a while thinking of what to make of it for according to my husband men do not need any purses or such. While I admit that maybe frame purses are not that manly I don't necessarily agree that there's no need for a purse-like thing in a man's life. But then I thought of a perfect thing and it is here.

- -

Ai mikäkö? No silmälasikotelo tietenkin! Käytin suujousia ja runsaasti koviketta. Ehkä hiukan liiankin runsaasti, sillä tuo ei nyt ihan täydellinen ole tuo suukohta, reunoissa on nimittäin hieman liikaa kangasta ja siihen jää pieni rako. Ensimmäiseksi yritelmäksi kuitenkin aika täydellinen.

What is it then? Well, a eyeglass case of course. I used these spring-things for the closure and used plenty of interlinings. Maybe a bit too much for there's a bit of a gap in the mouth because there's a bit too much fabric there. But it does stay closed and does not gape too much. And it's not too bad for a prototype.

29.12.11

Hello Kitty Vol. 2

Hello Kitty-nukke on nyt saanut naaman, korvat ja jalat ja pääsi eilen uuteen kotiinsa, eli kummitytölleni. Kaikesta päätellen se oli myös mieluinen lahja.

Ehdin tehdä Kittylle myös pari vaatekokonaisuutta - ilman kenkiä tälläkin kertaa. Tässä ensimmäinen, eli juhlamekko asuun sopivan rusetin kera. Salamalla sain hieman oikeamman värisen kuvan mekosta ja glitterikin erottuu paremmin. Mekossa on takana yksinkertainen nappi ja lenkki-kiinnitys ja se on virkattu Novitan Rose Mohair Lux-langasta 3 mm puikolla löyhästi. Hieman isompi koukku olisi voinut olla parempi, mutta kun ei ollut käsillä niin käytin sitä mitä oli.


Hello Kitty doll has now a face, legs and ears and it got to its new home on yesterday. And from the ensuing noise I deduced that it was a very good present.

I managed to complete a couple of outfits for the Kitty also. Above is the first one, a party dress with matching bow - no shoes this time either. I got a bit better photo with a flash, the colour is better and you can see the glitter also. The dress has a simple button closure in the back and was made using Novita Rose Mohair Lux yarn and a 3 mm crochet hook. I would have preferred a bit bigger crochet hook for I had to crochet quite loosely and the top is still gaping a bit at the back. But unfortunately that was all I had in hand so I had to do.

- -

Seuraavana arkimekko. Lankana on jotain ystävältä saatua nimetöntä puuvillasekoitetta jossa on hieman kiiltoa. Lanka meni kaikki eikä riittänytkään, virkkasin nimittäin kerroksen samansävyistä puuvillaa vielä helmaan kun mekko tuntui hieman lyhyeltä. Koristeeksi ompelin kukan etumukseen. Mekko on sen verran tukevaa pintaa että en katsonut tarpeelliseksi lisätä siihen minkäänlaista kiinnityssysteemiä. Rusetti sävy sävyyn, tietysti.


Next is the casual dress. For this I used some nameless cotton mix I got from a friend. Used all the yarn and more, for I crocheted one row of matching cotton on the hem for the dress seemed a bit short to me. The dress got a flower decoration on the front. The dress came out quite sturdy so I did not need to add any attachment system to the back. And of course there's a matching bow.

- -

Arkikokonaisuuteen kuuluvan takin sain melkein valmiiksi, mutta sitten piti lähteä kyläpaikkaan ja jättää viimeistely kesken. Valmiista takista ei siis ole kuvaa, mutta pistin siihen samanlaisen hakasen kiinnikkeeksi kuin tässä.


I almost managed to finish the coat to go with the casual dress but then we had to leave. So no photo of the finished coat but it has the same closure system as this one.

- -

Vaatteiden konstruktio on hieman outo ohjeiden mukaan. Tämäkin takki olisi tehty siten, että ensin virkataan kainaloiden kohdalta alas, sitten selästä ylöspäin ja etuosat. Eli takkiin olisi tullut eteen saumat kainaloiden kohdalle. Koska käytin liukuvärjättyä vironvillaa niin halusin väriliu'un jatkuvan keskeytyksettä, muutin virkkaustapaa. Aloitin helmasta ja jaoin kappaleen kolmeen osaan kainaloiden kohdalla. Tein ensin etuosat olkapäille ja sitten takaosan samaan kohtaan. Saumat tulivat siis olkapäille ja värit jatkuvat tasaisesti. Sainpa vielä vihreät hihatkin.


The way the clothes were constructed according to the patterns was a bit strange. For this jacket was supposed to be crocheted first from the arm holes down, then from the armholes up and over the shoulders to the front so that there was supposed to be seams on the front at the armholes. Since I used variegated yarn I wanted the colour change to be intact so I changed the construction. I started at the hem and at the armholes I divided the piece to three parts, making the front parts first up to the shoulder and then the back to the same spot. So I had the seams where the shoulders meet the back neckhole. Thus I managed to keep the colour change intact and also managed to get green arms too.

- -

Päätin kuitenkin tehdä hännän, sillä pitäähän kissalla häntä olla, vaikka töpökin. Muusta poiketen tein hännän kuitenkin yksinkertaisella langalla, siten siitä tuli hieman pehmeämpi eikä se ehkä jää niin pahasti tielle vaatteita vaihdettaessa.


I decided to make a tail after all, for a cat should have a tail, even short and stubby one. I made the tail using the yarn single - rest of the kitty is crocheted with doubled yarn - so it is a bit softer and maybe does not get that much in the way when changing outfits.

- -

Rusetinvaihdot mahdollistaa nepparit. Päähän toinen puoli ja toinen puoli rusettiin. Käytin hieman isompia neppareita tähän kuin edelliseen, ja näyttävät toimivan ihan kunnolla. Neppareiden kanssa kannattaa vain hieman tarkkailla sitä miten ne kestävät käytössä ja tarvittaessa ommella uudestaan.


Matching bows with outfits is possible using snaps - one part to the head and other to the bow. I used a bit larger snaps than previously and they seemed to work fine. With snaps you just have to keep an eye on how the sewing fares and if needed reattach them.

- -

Kitty on virkattu siis kaksinkertaisesta Novitan 7-veljestä langasta, 5 mm puikolla ja aika tiukasti. Täytteenä tavallista tyynyvanua - kyllä, olen teurastanut yhden tyynyn amigurumitäytteiksi. Raajat kannattaa tehdä kaikki samalla kertaa, tai ainakin jalat ja kädet kerrallaan, koska itse huomasin että käsialani vaihtelee kuitenkin jonkin verran joten jalat ovat tällä hieman eri kokoiset koska ne on tehty eri päivinä. Lisäksi korviin ja häntään ei turhaan kannata laittaa täytettä.

Mitäs muuta - kittyä ja asusteita on virkattu ahkerammin noin neljän - viiden päivän ajan. Moinen tahti tuntui itse Kittyn jälkeen hieman jo sormissa, sillä kaksinkertaisen langan kanssa touhuaminen on hieman raskasta - ainakin 5 mm koukulla. Vaatteiden kanssa on sitten helpompaa kun ei tarvitse kiskoa niin koukkua silmukoista läpi. Tosin Kittystä tuli näin aika tiivispintainen mistä itse pidin. Sekalaisia ystäviltä ruinattuja lankoja on vielä jäljellä, joten näen tulevaisuudessani vielä Kittyasujen virkkausta toukokuisille synttäreille. Nyt on tosin enemmän aikaa värkätä.

- -

I crocheted the Kitty using Novita 7-veljestä doubled and using a 5 mm crochet hook (which is still missing btw). I stuffed it using regular pillow stuffing - and yes, a pillow was harmed. It is a good idea to make all limbs at the same time, or at least legs and arms at the same time. I did not do so and the legs on this one are not exactly the same size for I made them on different days.

What else...I crocheted the Kitty mainly during about four - five days. A bit too much crocheting for me, for the Kitty itself was bit of a pain to make at times for the resulting fabric was a bit dense and had to work harder with the hook. The clothes were much easier to make. But, the Kitty came out quite dense which I liked. I still have various yarns from friends so I see more Kitty outfits in my future. My god-daughter's birthday is in May so I still have plenty of time to make them.

26.12.11

Joulunajan käsitöitä - Christmas time activities

Joulunajan käsityöksi valikoitui tällä kertaa virkkaus. Kummityttö tykkää kuulemma Hello Kittystä joten ostin kerän 7-veikkaa ja rupesin hommiin. Hahmolta puuttuu naaman lisäksi vielä toinen jalka, korvat ja häntä. En tosin ole varma teenkö sitä häntätöpöä, sillä edellisessä versiossa se oli lähinnä tiellä. Loput osat saavat vielä hetken odottaa valmistumistaan, sillä sohva ilmeisesti söi 5 mm virkkuukoukkuni eikä ole etsinnöistä huolimatta halunnut vielä luovuttaa sitä takaisin.


This year I chose crocheting as my christmas time handicraft. I heard that my god-daughter likes Hello Kitty so I bought a skein of Novita 7-veljestä and got cracking. Besides the face the character is still lacking a leg, the ears and the tail. Though I'm not sure I'll make the tail for on the previous one it was mainly in the way. The rest of the parts will have to wait for I think the couch ate my 5 mm crochet hook and has refused to give it back even though I've looked.

- -

Anttilasta löysin myös kerän Novitan Rose Mohair Lux-lankaa punaisena - tämäkään kamera ei oikein tykkää punaisista ja haluaa polttaa ne puhki, mutta käsittelyllä kuvasta saa sentään jotain selvää. Väri on sellainen aika joulunpunainen ja siinä on punaista glitteriä. Lanka ei taida olla enää valikoimissa enkä yhtään ihmettele miksi, sillä sitä oli harvinaisen ärsyttävä virkata. Glitterisäie tuntui nimittäin olevan jotenkin väärän pituinen tai sitten se kiertyi virkatessa enemmän langan ympärille ja katkeili aina välillä joten välillä glitteriä jäi uupumaan. Sievä mekko siitä tuli kuitenkin.


At the store I also found a skein of Novita Rose Mohair Lux in red - this camera does not like the reds either and wants to over-expose them but with some photoshopping they are somewhat ok. The colour is this dark christmassy red with red glitter. I don't think the yarn is in their selection anymore and I can't say I blame them for it was quite irritating to work with. For either the glitter strand was shorter than the mohair one or it somehow wound itself tighter around the mohair for I had to keep moving the mohair strand along the glitter one to be able to crochet. And naturally the glitter strand snapped from time to time so there are sections without glitter in the dress. It came out pretty cute though.

- -

En nytkään aio tehdä asuihin kuuluvia kenkiä, koska ne tuntuvat hieman vaikeilta laittaa jalkaan. Ja totta kai nyt tässä vaiheessa tuli mieleen että olisin voinut vaikka virkata sille kengät jalkaan kiinni. Hieman mustaa lankaa jalan alaosaan. En taida kuitenkaan viitsiä purkaa jo tehtyä jalkaa ja tehdä uusia, tuota kaksinkertaista seiskaveikkaa on aika työteliästä virkata. Langaksi olisi varmaan käynyt joku puuvilla tai puuvillasekoitekin, minulle ehdotettiinkin Miamia, mutta eihän sitä nyt lähikaupasta löydy tähän vuodenaikaan muuta kuin villasekoitteita.

Ajattelin että jos nyt pari asua saisin aikaiseksi niin olisi hyvä. Noitahan voi sitten tehdä lisää syntymäpäivälahjaksi, ne kun ovat tuossa keväällä. Viime versioon tein erilaisia rusetteja nepparikiinnityksellä, mutta en oikeastaan tiedä kuinka käteviä ne ovat ja mietinkin että jos tekisin vain kiinteän rusetin.



This time I won't do the shoes that go with the outfits either for they seemed a bit tricky to put on. And of course now that I have made one leg already I thought I could have crocheted some shoes on them. Put a little black on the bottom part or something. But I don't think I want to rip the finished foot for crocheting with this yarn doubled is a bit of a work. I could have used some cotton or cotton mix, it was suggested that I use Novita Miami, but I needed the yarn fast and you can only find the wool mixes at local supermarkets at the moment.

I thought that if I get a couple of outfits finished it would be good. For I can always make more outfits as a birthday present for the birthday is in May. The last one had different bows to go with the outfits attached by snaps but I'm not sure how handy that really was. So maybe I'll just make one non-removable bow this time.

- -

Ostin itselleni aikaisen joululahjan, uuden puhelimen. Päädyin omppuun ja sain iPhone 4s-puhelimeni käyttöön 20.12 illalla. Tällä on jonkin verran tullut leikittyä jo.

I got myself an early Christmas present, a new phone. I decided on Apple and got my iPhone 4s working on the evening of 20th. I have played with this a bit now.