30.8.06

Hyvä idea - A clever idea

Tulipa tässä mieleeni että en ole esitellytkään näitä innovaatioitani. Syntyvaiheet olivat monimuotoisia ja välillä hankaliakin, mutta koko homma lähti siitä että teki mieleni jotain kivaa säilytyspaikkaa lankojen vyötteille ja langanpätkille (mistä sitä muuten muistaa mitä lankaa se oli jossei langanpätkästä?). Mietin siinä sitten erinäisiä kansiovaihtoehtoja ja tulipa sitten mieleeni kirjansidontaa harrastavan ystäväni ja siitä se idea sitten tuli. Ja tuli kolme kappaletta kirjasia valmiiksikin. Nämä siis.



It occurred to me that I haven't shown you these, my innovations, yet. The phases up to the finished product were numerous and sometimes difficult but the whole thing started when I was in need of a convenient way to store my yarn labels and samples (how else would you remember which yarn was witch if you didn't save a piece of the yarn?). I hade vague ideas of folders and plastic pockets but I happened to remember that a friend of mine binds books as a hobby. And now I have three of these.

- -

Nämä ovat kirjasia, päällystetty eri materiaaliella, yksi jopa kankaalla. (Jos nyt en mainitse tähän minkä firman kankaalla kun kerran joku oli saanut kitinää mm. siitä että oli käytetty paperisia serviettejä askarteluun). Sisältä löytyy sivuja (haa, omaperäistä!) ja joka aukeamalta yksi tällainen paperipussi. Pussiin on sitten kätevä piiloittaa lankanyssykkä ja vyöte ja viereen mahtuu tarinaa siitä mitä tällä langalla on tehty ja mistä ohje mahdollisesti on peräisin tai muuta mukavaa asiaankuuluvaa tai -kuulumatonta tietoa. Kai tuohon voisi viereiselle sivulle vaikka valokuvankin lätkäistä jos olisi paperikuvia harrastavaa tyyppiä (minä en ole). Dokumentointitilaa riittää siis hyväksi aikaa, mutta minä saamaton en vain ole vielä saanut laitetuksi mitään yhteenkään taskuun. On kai joku "mikä nyt olisi tarpeeksi arvokas ensimmäiseksi talteenlaitettavaksi"-syndrooma. Mutta ei kun vaan itseään niskasta kiinni ja käyttämään, sitä vartenhan ne halusinkin.



These are books or albums, covered with different materials (one is even fabric). Inside you can find pages (well, isn't that original?) on on every spread there is a small envelope or pocket if you prefer. It's ever so handy to store a piece of the yarn and label inside the pocket. And on the side there is space to write relevant (or irrelevant) information about what it was used in and where the pattern can be found and things like that. I guess that one oculd even put a photo on the opposite page if one was of the type to fool around with paper photos (this one is not). Those three provide me with storage space for quite a while but I haven't been able to store anything yet. I guess I'm suffering from "oh, what is superb enough to be the first one to be stored"-syndrome. Better just stop such things and get to it.


26.8.06

Massamurhaajan kotona - At a mass murderer's home

Rupesinpa massamurhaajaksi kun nykyinen ammatti rupesi tympimään. Nyt olen sitten langan sijaan tilannut netistä asiaan liittyvää rekvisiittaa. No ei nyt ihan. Mutta tunnustan kyllä olevani massamurhaaja, eikä tämä ole edes esimmäinen kerta. Jotkut jättivät taas vaihteeksi biojäteastian tyhjentämisen vähän liian myöhäiseksi ja sieltäpä sitten pölähti baarikärpästen yhdyskunta liikkeelle. Mokomat kun tuntevat suurta intohimoa punaviiniä kohtaan niin tämä kikka toimii: lasiin vettä, reilu tujaus punaviinietikkaa ja tippa-pari astianpesuainetta pintajännityksen poistajaksi niin johan kanta vähenee.



I decided to become a mass murderer because I got bored with my current profession. And now instead of yarn I surf the web for relevant articles. Well, not quite. But I do confess that I really am a mass murderer and this is not even the first time. Some people living in this house didn't yet manage to empty the organic waste bin in the kitchen in time and a colony of barflies (fruitflies really) had managed to breed there. And since they are really into red wine this trick works like charm: pour some water into a glass, add a generous heaping of red vinegar and add a drop or two of dishwashing liquid (the hand kind) to remove the surface tension. Works like a charm.

- -

Tässä yhden yön tulos. Pohjalla näkyvä sakka on edesmenneitä banaanikärpäsiä. Harmillista kyllä on aina yksilöitä joihin tämä ei tepsi, mutta ainakin kantaa saa harvennettua runsaasti. Niin että voi itse juoda lasillisen tai pari punaviiniä niin että lasia ei tarvitse juoppokärpästen pelossa peittää jollakin.



Here's the result for last night. The sediment on the bottom of the glass is dead fruitflies. Unfortunately there's always some individuals who don't fall for this trick but at least you can thin the herd, so to speak. So that you can enjoy a glass or two of red wine without having to ingest drowned fruitflies if you forget to cover your glass. Bloody drunks.

- -

Mutta ei täällä kaikki sentään ole murhaa ja verenvuodatusta vaan vaalimme pehmeitäkin arvoja. Tästä olkoon todisteena 15 kerää Rowanin RYC Cashsoft DK väriä Madame. Merinovillaa, kashmerinoa ja keinokuitua. Ihan vaan vahingossa tarttui Colourwayn alesta...



But all is not just murder ad mayhem here at our house. We do appreciate the softer side of life here too. And to prove it here's 15 balls of Rowan RYC Cashsoft DK in colourway Madame. Merino wool, cashmere and microfibre. Got it just by accident at Colourway sale...


24.8.06

Lisää tunteja päivään, kiitos! - More hours in the day, please!

Vaikka välillä tuntuu että tulee tehtyä kaikkea muuta kuin neulottua - tai päivitettyä blogia - niin molempia kyllä tapahtuu, sillointällöin ainakin.

Ilmojen viilettyä kaivoin Roguen esiin neulekorista ja hups vaan, sitten olikin jo molemmat hihat tehtyinä kainaloon asti (raglanRogue vieläkin suunnitelmissa) ja vartalo-osasta on tehty alakäänne (teen takkia). Seuraavaksi ryhdyn etenemään ylöspäin takkia. Lankaa on kyllä kiva neuloa (Rowan Magpie Aran), harmi että menivät mokoman lopettamaan. Olisihan tuosta jotain muutakin voinut neuloa.



Even though I sometimes feel that I do everything else but knit - and update my blog - but both happen here, occasionally anyway.

As the weather has cooled down a bit I dug out Rogue and what do you know, I have both sleeves up to the armpit (raglanRogue is still in the plans). I've even started on the body and done the rib part. Next I will continue up the body. I do like to knit this yarn (Rowan Magpie Aran) and it's a shame that they went and discontinued it. I could have knitted something else from it too.

- -

Tämä on jo ollut valmiina jonkun aikaa, nimittäin kietaisutakki Dropsin alpakasta. Tai no, valmiina ja valmiina...niinkuin kuvasta näkyy niin yhdestä hihasta uupuu reunan ainaoikein. Tämä on siis koneella tehty. Jouduin hieman laskeskelemaan juttuja uudestaan kun en saanut (enkä halunnutkaan) ihan yhtä löysää aikaiseksi kuin mitä ohjeessa vaaditaan. Mutta hyvältä näyttää. Vielä pitää tehdä reunakappale reunustamaan etureunoja ja vyöksi. Ja, no, se kokoonompelu. Tämäkin on aivan ihanaa lankaa ja sopii koneneulontaan vallan mainiosti. Ainoa miinuspuoli on kauhea pöllyävyys, mutta se kai on alpakkalankojen ongelma noin yleensäkin.



This has been completed for some time. Well, not really...as you can see one of the sleeves still needs the garter stitch border. This is made from Drops (Garnstudio) Alpaca and is going to be a wraparound top. And is made with the machine. I had to do some recalculations since I didn't get (and didn't want) as loose tension as the pattern called for but I think I did ok. I still have to make the edging+belt for the front pieces. And, well, the sewing together part. But this yarn is lovely to work with also and works like a dream with the machine. The only minus is that it sheds a bit but I guess that happens with all alpaca yarns.

- -

Väri näkyy ehkä paremmin tästä kuvasta. Harmittavasti onnistun ostamaan lankoja joista ei saa kunnon kuvia. Oikeasti väri ei ole näin tasainen ja siinä on vihertävää mukana.

Mutta huomaatteko jotain yhtäläisyyttä näiden neuleiden kesken? Jep, talvineuleita ovat...eikun kylmää tänne siis ja sassiin!



The colour is a bit better in this photo. Somehow I always end up getting yarns that are hard to photograph. In reality the colour is not so uniform, there's green in it too.

But can you spot the similarity between these knits? Yep, they are winter wear...so let's get some cool weather here, asap!

- -

Ja edellisen postauksen langoista on jäljellä vielä kimallelanka ja Cotton Stretch, jos jotain kiinnostaa.


15.8.06

Suuri syyssiivous - The big autumn clean-up

Pidin tänään vapaata ja keskityin kissan hovaamiseen (lääkärissäkäynti ja rauhoitus) ja lankavaraston siivoamiseen. Kissa muistuttaa jo enemmän kissaa ja vähemmän zombieta ja olohuoneen lattia muistuttaa sekin enemmän olohuoneen lattiaa eikä hirmumyrskyn aiheuttamaa tuhoa lankakaupassa.

- -

I had a day off today and concentrated on looking after the cat (doctor's appontment and sedation) and cleaning up my stash. The cat is more like a cat and less like a zombie again and the living room floor is more of a living room floor now and less like the remains of a yarn store after a hurricane strike.

- -

Tavoitteena oli saada lankavarastoa pienemmäksi ja jotain myytävää löytyikin. Varastoon jäi vielä joitakin hmm-lankoja (siis sellaisia mistä ei tiedä tekisikö jotain vai luovuttaisiko eteenpäin), mutta pitäähän sitä jotain jäädä ensi kertaankin.

Mutta kerrotaanpa pelisäännöt: periaatteessa haluan langoista selvää rahaa, mutta vaihtareita voi tarjota. Tosin vaihtareiksi kelpuutan mielellään sellaista lankaa mitä voi neuloa neulekoneella (ohutta siis), ei Novitaa ja kirjoja/lehtiä tai muuta kivaa. Oravannahkakauppaa voi aina käydä ja jotain outoakin kannattaa ehdottaa. Mutta jos vastineeksi tulee rahaa, maksaa vastaanottaja myös postikulut. Langat ovat olleet kissallisessa taloudessa, mutta ei se mitenkään niissä ole kieriskellyt, joten jos ei pode kauheata kissa-allergiaa niin langat ovat ihan turvallisia. Ja eikun lankojen esittelyyn, mars!

- -

The idea of this whole operation was to diminish my stash and I did manage to find something to give up. There is still some hmm-yarns (meaning yarns you don't know what to do with but are still unsure whether to give them up) but there has to be something for next time also.

But let's go over the rules: I'm only writing the yarn descriptions in Finnish, but if you're interested in a yarn just ask me. I'm open to any and all exchange ideas. I'd just like some yarns I can knit with the machine (thin, that is) or magazines or books.

- -

Ensimmäisenä on juhlavaa nauhalankaa, huomattavasti vähemmän tekokuituista kuin mitä ulkonäöstä voisi päätellä. Tässä komeilee Katia Chic, 54% merinovillaa, 43% polyamidia ja 3% polyesteriä (metalloitu). Tummanpunaista nauhalankaa, missä on kullanvärisiä osioita. Tätä löytyy noin 70g, eli yksi iskemätön kerä ja loput toisesta. Puikkosuositus 7-8mm ja 50g=64m. Hintaa tälle satsille olisi vaikka 5€ (+pk).



Seuraavana tuttua turvallista kotimaista Palmaa. Väreinä mustikansininen (350g) ja vaaleanlila (50g). Koostumus on tuttua turvallista tekokuitua (100% polyesteri), puikkosuositus 4.5-5mm ja keräkoko 50g. (=120m). Tästä haluaisin 1€/kerä+pk. Mielelläni myisin mustikansiniset keskenään (7€) ja lilan (1€) vaikka erikseenkin.




Jatketaan matkaa kohti aidompia kuituja. OnLine Linie 119 Corron Stretch, 70% puuvillaa ja 30% polyesteriä, suosituspuikkokoko 6-7mm (50m=125m)ja nimensä mukaan joustoa löytyy. Tämä ei ole ihan priimakamaa sikäli että suurin osa on ollut tulossa puseroksi mutta purettu öh-ilmiön ilmaannuttua. Ei siis pidetty eikä pesty (voi ehkä tarvita kastelua mutta ollut kerällä jonkin aikaa). Oranssia löytyy 400g ja mustaa 50g (yksi kerä). Tästä kasasta 15€ (+pk).



Bergere de France Cotonature, maastonvihreä, 60% puuvillaa ja 40% akryyliä (kovasti Samoksen oloinen). 50g/kerä (=85m) puikkosuositus 4-4.5mm. Tätä löytyy 750g. Priimakamaa kaikki paitsi yksi kerä, se ei ole kovin nätti. Tosin kaikki kerät eivät ole välttämättä hirveän kauniin näköisiä, lanka kun purkautuu kerältä yllättävän helposti. 25€ +pk. EDIT: nämäkin myyty.



Seuraava lanka on täyttä puuvillaa (ja hyvin marinoitunutta sellaista), nimittäin Novita Jazz, merseroitua puuvillaa tummanpunaisena. Suosituspuikkokoko 4-4.5mm, 50g=94m. Tätä löytyy 700g, sekä iskemättömiä keriä että kerran neulottuja. 15€/satsi (+pk). EDIT: Jazz myyty.



Sitten siirrytäänkin jo villan puolelle. Tässä on kokoelma suunnilleen samanpaksuisia huopuvia villalankoja (100% villaa). Oikealla löytyy yhteensä 80g Virolaista Maali-lankaa, päällä 50g tummanpunaista Scheepjeswol-lankaa ja oikealla kaksi kerää ruosteenpunaista Fritidsgarn-lankaa (á 50g). Koko satsi 8€ (+pk). EDIT: langat myyty



Villaa edelleen, OnLine Linie 157 Tessa, 100% superwash-käsiteltyä villaa, puikkokoko 4.5mm ja 50g kerässä lankaa löytyy 85m. Tätä on 300g. Priimakuntoisia keriä, 15€/satsi (+pk). EDIT: Tessat myyty.



Viimeisin, mutta ei vähäisin, ihana italialainen Fiordo. 100% villaa, 100g kerässä lankaa 50m ja suosituspuikkokoko 9-10mm. Ihanaa lankaa, mutta valitettavasti mykkää...ei siis suostu puhumaan minulle mitään joten myyn sen pois tilaa viemästä. Tätä on neljä priimakuntoista kerää eli 400g ja pitäisi saada esim. kaunis huivi. Ja kuten kuvasta näkyy lanka ei ole ihan tasaista vaan siinä on enemmän ja vähemmän kierrettyjä kohtia. 15€/statsi (+pk). EDIT: Fiordo on myös lupautunut muualle.



Jos joku kiinnostaa, niin viestiä blogiin tai sähköpostiin (löytyy oikeasta laidasta).
Edit: joo, blogiviestiin kandee laittaa joku sähköpostiosoite mihin voin vastata :-)



13.8.06

Waiting for the rain

Ja taidan saada odottaa vielä tovin. Tänään oli lupaavan oloisia pilviä horisontissa ja tuuli runsaasti mutta ei, se meni ohi. Ja ohi on mennyt hieman neulontaakin täällä, nimittäin ribbipaita näyttää nyt vain epämääräiseltä läjältä. En ole vielä päättänyt puranko tuota johonkin asti ja jatkan uudestaan vai puranko koko tekeleen alkulankoihinsa ja odottelen tilaamaani langanvaihtajaa koneeseen.



And I guess I'll keep on waiting. Today there were suitably grey clouds on the horizon and it was very windy but no, they went away. And my knitting has gone a bit away too, the rib thingy looks like this now. I haven't yet decided whether I'll just rip it back a bit and start again or whether I should just rip out the whole thing and start from fresh later when I get my new (for me) colour changer for the machine.

- -

Viimeinen niitti tämän neuleen arkussa oli nimittäin se kun huomasin tämän pikku virheen. Jostain ihmeellisestä syystä noin puolivälissä neuletta olen saanut luotua yhden liikasilmukan. Siitäpä sitten tuli kiva reikä ja epäjatkuvuuskohta ribbikuviossa. Eihän se käy, ei. Ja vielä keskellä etu/takakappaletta!



The last straw that broke this camel's back was when I noticed this little mistake. I have somehow managed to create an extra stitch at about half up the piece and that created a nice little hole and a disruption on the rib-pattern. That doesn't do. And in the middle of the front/back piece, no way!

- -

Marjut mainitsikin jo aiemmin että kävimme shoppailemassa noin viikko sitten. Minut innosti shoppailemaan ei suinkaan lanka (no, tuli siellä Menitassakin poikettua) vaan laukun tarve. Totesin että olen totaalisen kyllästynyt reppuun jota jumppavarusteiden vuoksi raahailen mukana ihan likaa ja iski tarve neulonta/yleiskassille. Kun se japanin kurssikin alkaa kohta. Niinpä sitten mukaan tarttui Samsoniten naisellinen läppärilaukku (ei, minulla ei ole läppäriä, se ei kait sentään ole pakollinen?). Ulkoa klassisen tyylikäs musta omenanvihreillä tereillä.



Marjut already mentioned that we went shopping about a week ago. The prime objective in my case was not yarn (well, we did visit the yarn store of course) but a need for a bag. I got seriously fed up with carrying my backpack with me all the time. I do lug it around quite a bit because of the gym stuff but I wanted something else that I could carry around when I need to carry something smaller (like knitting and books). The Japan class is beginning soon and all. So I came away with Samsonite's laptop bag (no, I don't own a laptop, that isn't mandatory, is it?). Outside classic black with apple green trimmings.

- -

Sisältä pirteä omenanvihreä ja riittävästi taskuja ja lokeroita. Tykkään! Ainoa miinus tässä on että kännykän joutuu sijoittamaan laukun sisälle koska ulkotaskut ovat aivan liian pieniä ja tiukkoja. Mutta käytäntö osoittaa onko tästä sittenkään merkittävää haittaa, sillä vetoketju on kuitenkin aika kätevä.



Inside more apple green with enough pockets and other compartments. Me like! The bag got minus points only because the cell phone has to go inside the bag since the outside pockets are much too small and tight. But practice will show how much of an inconvenience this really is since the zipper seems handy.

- -

Ja meninhän minäkin sitten helmiä ostamaan Zenzulusta. Ne punaiset lasihelmet olivat vaan niin ihania ja niitä ja pienempiä lähti sitten mukaan jokunen pussi. Niistä muotoutui jo helmet ja rannerengas. Nyt vaan tarvitsen korupiikkejä että saan tehtyä korvakorut myös.



And I did buy beads too from Zenzulu. The red glass beads were just so beautiful so I got a couple of bags of those and smaller ones home. They became these, a necklace and a bracelet. Now I need some other things so I can make a pair of earrings too.

- -

Lähikuvaa keskihelmistä. Eivätkö olekin ihania?



Closeup on the middle ones. Aren't they lovely?

4.8.06

SNY

Tänään oli kiva päivä. Vaikka en ehtinytkään postiin (miksi, oi miksi se menee vieläkin kuudelta kiinni??) niin kotona odotti jotain kivaa: paketti salaiselta neuleystävältäni. Sisältä paljastui muumikortti, teetä (teehelmiä) ja siniset korvakorut. Kylläpäs oli nopeata toimintaa ja iloinen yllätys. Kiitos SNY! Ja kyllä, olisihan hartiahuivi ihan mukava.



Today was a nice day. Even though I didn't make it to the post office on time (why, oh why, it still closes at six??) there was a surprise waiting for me at home: I got a package from my secret knitting friend. I got a moomin postcard, a packet of tea (tea pearls) and a pair of blue earrings. Such quick action and a nice surprise too! Thank you, secret friend!

- -

Pakkosukat on nyt valmiit ja nyt voisi ruveta miettimään uutta neuletta (mitkä ufot?). Toistaiseksi olen kuitenkin tyytynyt tähän koneesta roikkuvaan tekeleeseen. Päätinkin tehdä raidallisen puseron kun olin huolissani siitä riittääkö lanka (joten sukkapostauksen hiha menee purkuun). Tästä on tulossa takakappale...ja täytyy sanoa että nyt menee paremmin kuin hihaa tehdessä. Vaikka löysinkin yhden karanneen silmukan ja yhteen kohtaan tulee outo reikä. Lisäksi huusin ebaystä itselleni värinvaihtajan koneeseen...sitä odotellaan.



Had to do-socks are ready so I guess I could start planning another knit (what ufo's?). So far I've been happy with this one that is currently hanging on my machine. I decided to make a stripey sweater after all (because I was worried I don't have enough yarn) so the sleeve on the sock-post is doomed for ripping. This is going to be the back piece and I must say it is going much smoother than the sleeve. Even though I found a loose stitch and there will be a strange little hole in there somewhere. Plus I got a yarn changer from ebay...waiting for that.