21.9.11

Aivotonta huivineulontaa - Knitting Brainless Scarves

Flunssaisena sitä haluaa neuloa aivottomia neuleita, joten lähinnä miittineuleena ollut Radiance Shawl edistyi hyvin. Päätin valita päättelyvaihtoehdoista sen työläämmän, eli teen nyppyjä. Niitä olenkin tehnyt jo useamman päivän, kun kauaa moista tappotylsää työtä ei jaksa tehdä: luo neulomalla kaksi silmukkaa, päätä viisi - toista ikuisuuksia.

Hiukan harmittaa että olin muistanut väärin ostamieni vyyhtien määrän. Jopa blogiin olin kirjannut ostaneeni noita BC Garnin Silkbloom Extra Fino-vyyhtejä kolme ja valitsin ohjeen sen mukaan. Mutta kun kaivelin loput vyyhdit kätköistä niin eiköhän niitä sitten ollutkin neljä. Tein kuitenkin huivia ohjeen mukaan, kun en ole aiemmin puolipyöreitä (tai minkäänlaisia pyöreitä) huiveja neulonut, niin en luottanut flunssapääni kykyyn jatkaa huivia järkevästi. Mutta nyt minulle sitten jää ylimääräistä lankaa yli yhden vyyhdin verran, sillä huiviin menee vain vajaat kolme.


When I have a flu I want to do some brainless knitting - if I want to knit at all that is. So the Radiance Shawl I've done mainly at knit meets progressed nicely. I decided to choose the trickier bind-off, the picot edge that is. That I've done for several days already, for now that I'm somewhat recovered it is too mind-numbing to do for longer periods of time: add two stitches using knitted method, bind-off five stitches, repeat ad infinitum.

I do feel a bit irritated with myself, though, for I had remembered incorrectly the amount of skeins I had bought. I even wrote here that I got three skeins of this BC Garn Silkbloom Extra Fino and that is the amount I used when choosing the pattern. But, when I went to my stash to dig out the rest of the skeins I found that I had bought four. I did, however, knit the shawl as instructed for I haven't done any circular designs previously and I did not trust my stuffy head to be able to continue the pattern in any sensible way. But now I have one and plus extra skeins of the yarn for the shawl doesn't even take three skeins to make.

- -

Koska aivoton miittineule on hyvä olla olemassa, aloitin uuden. Lai-lai-lai Yarnzin Bad Things-klubin viimeinen klubilanka oli aika...eksoottisen värinen. Yhdistelmä on myös aika haastava kuvattavaksi ja todellisuudessa langan vihreä on aika sellaista heleää rairuohonvihreää. Värin nimi on Original Sin, mutta minusta se ei ole todellakaan yhtään syntisen väristä vaan mieleen tulee ennemmin lapset ja karkit. Koska materiaali on kuitenkin mielenkiintoista, 100 % angoraa, niin halusin neuloa tämän kuitenkin. Mutta koska väriyhdistelmä ei todellakaan ole yhtään minua, menee huivi lahjaksi.

Mallineuleen nappasin tästä, mutta käytän isompia puikkoja ja lisäsin silmukkamäärää. Tämä sopii hyvin aivottomaksi miittineuleeksi. Lanka karvaa kyllä jonkinverran, sen huomaa hyvin jos päällä on mustat housut - ja myös naaman kutinasta. Ei tosin mitään hirveitä määriä että kyllä tuota neulomaan pystyy.

Since a brainless knit-meet is a good thing to have, I had to start a new one. The third package in Lai-lai-Yarnz Bad Things club had a skein of yarn in a very...excotic colourway. The combination is also quite challenging to photograph, so the green in the above photo is not really accurate - it is much more brighter grass green in real life. The colourway is called Original Sin, but it does not seem very sinful to me, rather it brings to mind colourful candies and kids. However, since the material was interesting, 100% angora, I wanted to knit it anyway. But because the colours are so not me this will be a gift.

I got the stitch pattern from this, but I'm using larger needles and I have more stitches. A good brainless knit is this. The yarn does shed somewhat, it's really noticeable when wearing black trousers and the fluffy bits do itch my face a bit. But it's not too bad, I can knit it just fine.

19.9.11

Mitä tein kesälomalla - What I Did on My Summer Holidays

Kolmas ja viimeinen kesälomaviikko käynnistyi tänään - vietin viikon jo heinäkuussa. Loma alkoi lomamatkalla, kuinkas muutenkaan. Huomasin näin jälkikäteen ottaneeni todella vähän valokuvia. Syitä oli lähinnä kaksi: jos olin yksikseni satoi ja jos en ollut niin mies hoiti valokuvaushommat. Sillä kun on kaikenmaailman pelit ja vermeet (digijärkkäri) ja mulla on vaan Ixus-pokkari.

Tällä kertaa vuorossa oli keski-Skotlannin kiertomatka. Matkamme alkoi 5.9 iltalennolla Edinburghiin. Yövyimme kohtuumatkan päässä lentokentästä ja aloitimme turisteeraamisen tiistaina vierailulla New Lanarkille, apteekin kautta tosin. Olimme molemmat tulossa flunssaan. Mutta New Lanark oli mielenkiintoinen ja siellä oli paljon nähtävää, mutta lankatarjonta oli hieman puutteellista. Paikanpäältä sai vain 100% villaa ja ekovillaa, silkkivillaa ei ollut tarjolla ollenkaan. Tyydyinkin vain ihailemaan värejä.

My third and final summer holiday week started today - I had a week in July already. The holiday started with a trip, how else. And afterwards I noticed that I took very few photos. Mainly for two reasons: when I was by myself it was raining and at other times the hubby took care of the photos. He has all the bells and whistles (a digital system camera) while I have a small Canon Ixus.

This time we toured the middle part of Scotland. Our trip started on September 5th when we took an evening flight to Edinburgh. We stayed the first night quite close to the airport and started the touristry stuff on Tuesday with a trip to New Lanark, via the closest pharmacists though, for we both had the feeling of oncoming flu. New Lanark was quite interesting, there was lots to see. I was a bit disappointed by the yarn offering though, for they only had the 100% wool and ecowool on offer. No silk/wool mix at the store. So I just gazed about and did not buy any yarn.

- -

New Lanarkista suuntasimme Gourockiin, jossa asuimme pari päivää linnassa. Castle Levan oli linnan nimi ja se oli aika kompakti. Yövyimme pari yötä päämakuuhuoneessa. Paikka oli ihan kiva, joskaan en ymmärrä brittien intoa tunkea kokolattiamattoja joka paikkaan, sitä oli jopa kylpyhuoneessa. Paikka olisi ollut tunnelmallisempi puulattioilla.

Gourockista teimme päiväretken Obanin suuntaan. Poikkesimme menomatkalla ihmettelemässä Cruachanin vesivoimalaitosta vuoren sisällä ja tulomatkalla linnanraunioita. Obanissa kävimme tietysti tislaamossa ja minä kävin ihmettelemässä suljetun lankakaupan ikkunan takana. Obanista löytyi sekä Whitmore & Hamilton että Wool and Needlecraft Center, mutta kummallakaan ei ollut aukioloaikoja nettisivuilla enkä jaksanut lähetellä sähköposteja joten ajattelin että jos ovat auki niin se on sitten plussaa. Eivät olleet.

From New Lanark we continued on to Gourock, where we stayed couple of nights in a castle, Castle Levan that is. Very compact little castle that was. We stayed in the main bedroom. It was nice but I don't really get why Brits (or Scots in this case) have to put wall to wall carpeting everywhere, they had it there even in the bathroom. It would have been much more atmospheric with wood floors.

From Gourock we took a day trip to Oban. On the way there we visited the hollow mountain of Cruachan (power plant) and on the way back we went to see some castle ruins. In Oban we visited the distillery of course and I saw a couple of closed yarn shops. You can find Whitmore & Hamilton and Wool and Needlecraft Center in Oban but neither had any opening info on their websites. Since I wasn't that keen on yarn I couldn't be bothered to send them email to ask so I just though that if they were open that would be a bonus. They weren't.

- -

Matkan suunnittelu hieman tökki, ja saimme varattua vain yhden yön majoituksen Islaylla. Maksimoidaksemme paikanpäällä vietetyn ajan päätimme mennä saarelle aamulautalla (ei ihan ensimmäisellä, se lähti jo seitsemältä) Kennacraigista ja tulla pois viimeisellä. Gourock ei ollut ihan ideaalipaikassa lauttailua ajatellen, joten jouduimmekin heräämään epäinhimillisen aikaisin ehtiäksemme ajoissa 9:15 check-in aikaamme Kennacraigissa (auton kanssa paikanpäällä pitää olla viimeistään puoli tuntia ennen lähtöaikaa). No, kaksi lauttamatkaa myöhemmin (Gourockista yli Hunter's Bayhin, Portavadiesta Tarbertiin) olimme ajoissa odottamassa lauttamatkaa. Tarbertista Kennacraigiin ei ajoaikaa kuitenkaan ollut liikaa, joten sesonkiaikaan voi joutua pitämään hieman kiirettä.

We had some problems with planning our trip, for we managed to get accommodation only for one night at Islay. To maximize the time spent there we decided to take the morning ferry (not the first, that left at 7:00) there and come out at the latest ferry. We noticed that Gourock was not ideally situated according to our plan so we had to wake up at the crack of dawn to get to Kennacraig in time for our 9:15 check-in (with car you have to check in 30 minutes before departure). Two ferries later we were there, on time, though the time between arrival at Tarbert and leaving Kennacraig was not too long and you might be a bit short of time during high season.

- -

Islaylla ihmettelimme viskitislaamoja, kuinkas muutenkaan. Kävelymaastotkin olisivat olleet mainioita, mutta puolikuntoisena ei kävelypolut oikein innostaneet ja tislaamot tuntuivat olevan huuruineen parempia tukkoiselle nenälle. Eikä se kierroksen jälkeinen maistiainenkaan pahaa tehnyt.

Kiersimme opastetulla kierroksella kolme tislaamoa: Laphroaigin (tietysti), Bowmoren ja Kilchomanin. Ai että miksikö tietysti Laphroaig? No, omistamme molemmat sen huiman neliöjalan turvetta tislaamon mailta, joten pitihän sitä käydä katsomassa. Vedimme jopa lainasaappaat jalkaan ja meinasimme käydä liputtamassa tonttimme, mutta kun soutuvene jäi kotiin niin päädyimme iskemään lippumme turpeeseen friends-kyltin viereen. Muuten Bowmore ja Laphroaig olivat aika samantapaisia, molemmat tekevät osan omasta mallastuksestaan (ja ovat kuuden sitä vielä tekevän skottitislaamon joukossa) ja tuottavat viskiä aika runsaasti. Kilchoman on suhteellisen uusi tuttavuus tislaamosaralla, se on perustettu vuonna 2005. Tuotantotyyli on selvästi enemmän käsityömäistä, mikä ei välttämättä ole huono asia ollenkaan.


On Islay we toured some distilleries, what else? Though Islay had good scenery for walking we with our flu-feelings and stuffy noses preferred the distillery fumes and the samples after the tours.

We took the guided tours on three distilleries: Laphroaig (of course), Bowmore and Kilchoman. Why of course Laphroaig? Well, we are both Friends of Laphroaig and we have the square foot of land there so that's why of course. We even borrowed some rubber boots and decided to go stick the Finnish flag at our plots but since we left our rowing boat at home we decided to stick the flags just near the Friends-sign on the turf. Other than that Laphroaig and Bowmore were quite similar distilleries, they do part of their own maltings (and are among six distilleries in Scotland that still do that) and produce quite a lot of whisky. Kilchoman is quite new distillery, founded on 2005 and their style of making whisky was quite different, more like hobby than industry, which is not necessarily a bad thing.

- -

Islaylta menimme Inverarayn (linna ja vankila) kautta Stirlingiin. Siellä kävimme kiertämässä myös linnan ja kiipesimme Wallace-monumentin tuuliselle huipulle. Stirlingistä suuntasimme takaisin Edinburghiin Falkirkin kautta jossa kävimme ajelulla laivahissillä.

Edinburghissa tein ainoat lankaostokseni. Minulla oli siellä kolmisen tuntia shoppailuaikaa ja ostin uuden talvitakin Nessistä. Ja uusi takkihan tarvitsee tietysti uuden huivin ja nurkan takana sijainnut K1 Yarns tarjosi Orkneyn angoraa juuri nappeihin sopivassa lilassa. Mukaan lähti kaksi kerää 50/50 angora-villasekoitusta, St Magnusta. Tuo nyt ei ollut ihan niin unelmanpehmeää kuin 100% angora, mutta toisaalta väri sopi paremmin takkiin.


From Islay we went to Inveraray (castle and jail) and onwards to Stirling. There we visited the castle too and climbed to the windy top of the Wallace monument. From Stirling we went back to Edinburgh via Falkirk where we took a trip at the wheel.

At Edinburgh I did my only yarn shopping, for I had some shopping time to myself. I bought a new winter jacket from Ness and of course a new jacket will need a new scarf. So I bought two balls of Orkney angora yarn from K1 Yarns. The yarn I got was the 50/50 wool/angora mix called St Magnus. It was not so soft as the 100% angora but the colour was much better match for the buttons on my new jacket.

- -

Ja ehkä sitä viskiäkin tuli hieman ostettua... Tässä ryhmäkuvaa. Islay-kokoelmasta jäi puuttumaan Bunnahabhain (Arbeg ei myöskään ole kuvassa, mutta miniatyyri sieltä tuli kuitenkin kotiin). En tiedä miksi, se ei vaan osunut matkanvarrelle jostain syystä. Lentokentältä poimin vielä mukaan pullon toista suosikkiani, Highland Parkia.

Nuo kahden desilitran pullot olivat mielestäni kovin mukavia, koska en olisi ostanut isoja pulloja moista määrää - nuo kun kuitenkin piti tunkea matkalaukkuun ja hajasijoituksella on parempi mahdollisuus saada pullot ehjinä perille. Puhumattakaan siitä että paljonko ylipainoa olisi tullut jos olisin ostellut isoja pulloja. Harmi vaan kaikilla ei ollut noita kokoja tarjolla.

And maybe I bought a bit of whisky too...here's the group photo. For some reason my Islay-collection is missing Bunnahabhain (yes, I know Ardbeg is missin from the photo too, but I bring home a miniature from there too). I don't know why, I think it just didn't come across it. I also picked up a bottle of my other favourite, Highland Park, at the airport.

I did like the two deciliter bottles for I would not have bought so many different distilleries if they only had large bottles to offer. For I had to stuff these into my suitcase and it's easier to get small bottles to travel intact (did not loose one) not to mention the extra weight the large bottles would have added to my luggage. Sadly not all distilleries offer these small bottles.

- -

Mitäpä sitten jäi päällimmäisenä mieleen...no, Islay vaikutti todella kivalta (muutekin kuin viskitislaamojen kannalta) ja sinne voisin mennä uudestaankin hieman pidemmäksi ajaksi. Ja Edinburgh tuntui todella suurelta ja täynnä ihmisiä olevalta maaseudun jälkeen. Lisäksi huomasin että "wee"-sana on käytössä ihan jokapäiväisessä puheessa eikä ole vain joku muinaisjäänne.

- -

So what did I think of all this? Well, Islay was really nice and I would like to spend there a bit more time (and not just because of all those distilleries). And Edinburgh seemed like a really big city and there were too many people after touring the countryside. Also I noticed that "wee" is used in everyday speech there and it's not just a quaint word used in touristy speech.