27.10.08

Ihan tavallista - Quite ordinary

Ei siitä tullut viinipullonlämmitintä, vaan siitä tuli setti.

No, it did not turn out wine-bottle warmer, it turned out this.

26.10.08

Kaikkea sitä - Of all things

Kaikkeen se neulojan mieskin joutuu. Mm. etsimään viinipulloa jonka ympärysmitta on 25 senttiä. Ja löytyihän se...ai mitä varten? No tätä. Eikö olekin ihan kuin kermakakku?

The things a knitter's husband has to do. For example search for a bottle that has a circumference of 25 cm. Why? Well, for this. Isn't it like whipped cream?

18.10.08

Viivyttelyä - Procrastination

Ullan deadline lähestyy ja mitäpä minä teen? No tietysti jotain ihan muuta. Tässä on tulossa Less is More-kauluri Kristelin ohjeella. Hiljaa hyvä tulee jne, Hand Maiden Casbah Sock on ihanaa neulottavaa. Tämä on väriä Lily Pond, kaunista vihreä-pinkki-lilaa. Hieman läikittymistä havaittu, mutta onneksi ei mitään järkyttävää. Sukissa voisi olla eri asia.

Ulla's deadline is getting closer and what do I do? Well, something else of course. Here is the start of my Less is More-cowl from Kristel's pattern. It's getting along, more or less. I'm making it out of Hand Maiden Casbah Sock and it is a dream to knit. This is the colourway Lily Pond. I'm liking the colours a lot and though there's a bit of pooling it's not dramatic. I'm guessing it might be different with socks.

- -

Lankoja on keritty. Mitään kauhean dramaattista ei vielä ole tapahtunut. Tosin tällä hetkellä työn alla oleva puuvilla-kashmir näyttää päätyvän kerille osissa. Hermoja ei vielä ole menetetty selvittelyssä eikä saksia ole tarvittu.


I've done some yarn cakes. Nothing too dramatic has happened yet though the cotton-cashmir off-the-cone I'm working on now seems to end up being wound in parts. But, so far I haven't lost it nor have I had to resort to scissors.

- -

No ok, huijasin, kyllä minä Ulla-neuleitakin teen. Tästä piti tulla lapsen pipo, mutta olen ilmeisesti kykenemätön tekemään muuta kuin omaa kokoani joten se päätyi purkuun. Ja täytyy sanoa, tätä lankaa ei ole ilo purkaa.


Well, ok, I fooled you. I am knitting something for Ulla. This was supposed to become a kid's hat but I seem to be unable to knit in any other size than mine so I had to rip it. And I have to say, it is not a pleasure to rip this yarn.

- -

Kissalla on uusi lempipaikka. Tai on ollut jo pari viikkoa. Alla pestyjä lakanoita, mutta eihän niitä nyt voi vetää kun kissa niin nauttii. Ja sillä että ollaan laiskoja ei suinkaan ole mitään tekemistä asian kanssa, e-hei.

The cat has a new favourite sleeping place. And this has been it for the past two weeks or so. Underneath are washed sheets. And of course we can't put them away since the cat enjoys herself so. The fact that we are lazy here has nothing to do with it, oh no.

15.10.08

Väriä pimeään - A little bit of colour

Vihdoinkin hieman päivänvaloa ja valokuvaaja paikalla samaan aikaan (en ollut viikonloppuna samassa paikassa huivin kanssa). Valokuva valmiista Revontuli-huivista. Siitä tuli oikein sievä, eikä lankaakaan kulunut kuin 180 g ja koko on minulle aika sopiva. Tykkään.

Finally a bit of daylight and my cameraman available at the same time (I was separated from the scarf during the weekend). And lo, a photo of the finished Revontuli-shawl. It turned out quite nice and I spent only 180 g of yarn and the size is just right for me. I like this one!

Verilöyly, tai kun neulojalla keittää pahasti - Carnage, or when a knitter goes bad

Mitä tapahtuu kun laitetaan samaan tilaan mukasiisti vyyhti lankaa ja neuloja? No, jompikumpi siitä selviytyy mutta tällä kertaa se ei ollut se vyyhti, ainakaan kokonaan. Fiskarsit, ja näin siinä sitten kävi. Ei siitä sen enempää.

What happens when you put a mock-nice skein of yarn and a knitter together? Well, one comes out victorious but it was not the skein this time. A pair of scissors and this is what happened. Let's not talk about it again, shall we?

- -

Kaikilla on ilmeisesti oma juttunsa missä he ovat hyviä. No, yksi minun jutuistani on taito saada vaikka kuinka kauniista ja siististä kerästä tai vyyhdistä aikaan hemmetinmoinen sekasotku. Se on nimittäin enemmän sääntö kuin poikkeus että tuhrua tulee jossain vaiheessa - viikonloppuna sekoitin myös täydellisen siistin kerän Hand Maidenin Casbah-lankaa. Sen kyllä sain selviteltyä ihan kiltisti ilman teräaseiden apua. Mutta taipumukseni tietäen olikohan tämä nyt ihan järkevää? Tilasin nimittäin ebaystä Colourmartin off-the-skein langanloppuja, eli jämäeriä kartioilta irrotettuja lankoja, halpoja kyllä. Mutta...saa nähdä mitä näistä jää jäljelle. Tässä on 300 g 100% kashmiria.

It appears that everyone has things that they're good at. Well, one of my things is taking a perfectly fine skein or ball of yarn and making a god-awful mess of it. It is more a rule than a random occurrence that it happens - just last weekend I managed to mess up a perfectly fine skein of Hand Maiden's Casbah. That I managed to untagle too, without resorting to the use of sharp objects. But knowing my affliction I wonder if this was really smart. For I ordered Colourmart's off-the-skein odds and ends from ebay. This is about 300 g's worth of 100 % cashmere.

- -

Ja tässä on saman verran kashmir-puuvillaa. Jatkoa seuraa...


And here's about the same amount of cashmere-cotton. We'll be back...

8.10.08

Onnistumisia ja niitä toisia - Good work and the other kind too

Valo, se on kumma asia. Ja sitä ei ikinä ole tarpeeksi, ei ainakaan silloin kun haluaisi ottaa valokuvia. Tekaisin vihdoinkin Kelson valmiiksi tuossa sunnuntai-iltana ja eihän silloin enää mitään valoa missään ollut. Maanantaina tulin myöhään enkä jaksanut pomppia pihalla (jalka kipeä). Samoin tiistaina (paitsi jalka oli jo parempi, särkylääkkeet toimivat). Tänään yritin valokuvata itseäni työpaikan vessassa (no, siellä oni isohko peili ja järkevä tausta) ja tuleehan siitä kovin ihastuttavaa loisteputken valossa.

Light, it is a funny thing. And there never seems to be enough of it, particularly if you try to take photographs. I finally sat down and finished Kelso, on Sunday evening, and lo and behold - no light anywhere. On Monday I got home late and it was dusk and I didn't feel like going outside (I had a sore leg). The same happened on Tuesday (except my leg was better, yay painkillers). Today I tried to take some photos at the toilet at work (well, it has a large mirror and a decent background). And what a lovely photo it is, with the fluorescent light.

- -

Kotona pähistelin ilman apukuvaajaa ja eihän siitä nyt oikein mitään tule. Muuta kuin todistetta että on se, valmis. Ja juu, sopii se päällekin. Tein takin ohjeen koolla 35 tuumaa, mitä nyt pidensin sitä noin yhden mallikerran verran, sekä vartaloa että hihoja. Aika mukavan kokoinen siitä tuli. Saa nyt nähdä miten lanka käyttäytyy, toivottavasti ei veny kauheasti. Tämä on kyllä jo pesty koneessa kertaalleen, että ei luulisi. Kaula-aukko valahti mielestäni hieman liian alas, joten jatkoin nyöritystä ylöspäin hieman ja toimii hyvin. Nyörityksestä puheenollen pitää tehdä uusi nyöri, tuo on tuollainen hätäapu ja siltä se näyttääkin.

Mutta, kahden päivän pidon jälkeen pidän siitä edelleen ja neule tuntuu miellyttävältä päällä. Lanka on joskus Tallinnasta raahaamaani Gedifran Fifty-Fifty-lankaa jossa on nimensä mukaisesti puolet puuvillaa ja toinen puoli akryyliä. Olin huolissani langan riittävyydestä jossain välissä mutta turhaan, sitä jäi ruhtinaalliset puolitoista kerää.



At home I tried to take some photos by myself but it does not really work. All you can see that yes, I made it and yes, it fits. And what colour it is. Other than that - no, not really. I made it with the size 35 inch stitches but I lengthened the body and sleeves about one pattern repeat and it turned out fine. I'm curious about how the yarn behaves though I washed it before blocking so it should not stretch too much. The neck line was a bit too low for me so I solved it by continuing with the lacing on the other direction and it looks okay too. And speaking about that, I do have to make a proper cord for this one, the one I'm using is just a temporary and does not work too well.

But, after two day's wear I still like it. The fit is good and the yarn feels nice. The yarn is something I dragged from Tallinn a while ago, Gedifra's Fifty-Fifty that is, as it says, half cotton and half acrylic. Too bad it is discontinued. But I was worried about whether or not I have enough yarn at some point but I got plenty left over - a ball and a half even.

- -

Ja muutakin on tullut valmiiksi. Aloitin Tallinna matkaa varten Revontulen sateenkaarenvärisetä viron villasta ja tässä se nyt köllöttää, valmiina. Ja ei mitenkään mahtavan hyvin pingoitettuna kuten kuvasta näkee. Maton koko on luokkaa 120x180, joten tuosta voi kokoluokkaa arvioida. En oikein siedä tuota villanhajua valmiissa neuleessa joten tungin koko komeuden pesukoneeseen villapesuohjelmaan ja hyvin kävi. Lämpötila oli tosin 30 astetta, en taitaisi tuota korkeampaan uskaltaa laittaa kun tuo on aika ärhäkkää huopumaan, tuo lanka.

And I've got another one finished. I started a carry-on project for the trip to Tallinn and I chose Revontuli and a rainbow-coloured Estonian wool to make it with. I didn't do that good a job with blocking but the rug is about 120x180 cm so you can approximate the size. Not too big but not a tiny shawl either. And since I do not like the smell of this wool in a finished project I popped it into the washing machine and ran a wool cycle at 30C and it came out fine. I would not risk it with any higher temperature for this wool felts really, really well.

- -

Miksi minulle käy aina näin? Ajattelin keriä pari vyyhtiä jotka olivat jääneet lojuskelemaan ja tässä oli vuorossa puolikas vyyhti joka jäi nälkävuosi-huivista yli. Olen mielestäni säilyttänyt sitä ihan kiltisti vyyhdillä mutta hohhoh, ei se keriminen sitten oikein suoraan onnistunutkaan. Perkele, sanon vaan.

And why, oh why this always seems to happen to me? I decided to wind some skeins I had laying around into balls and this was half a skein I had left over from the very long and boring scarf I knit in the spring. It looked all right and I thought I had been kind with it but no, it does not look very fine now. Damn, it's all I can say.

28.9.08

Ja heinäsirkkojen jälkeen tulivat neulojat - And after the locusts came the knitters

Kuinka paljon lankaa voi kaksitoista neulojaa ostaa yhdeksässä tunnissa? Vastaus: paljon. Katsokaa vaikka näitä kuvia:



Question: how much yarn can twelve knitters buy in nine hours? Answer: a lot. Look at the above photos.

- -

Neuleyhdistys Ulla järjesti jäsenilleen langanostomatkan tuonne neulojan paratiisiin, Tallinnaan eilen, lauantaina ja minä olin mukana matkanjärjestäjänä yhdessä Lauran kanssa. Kävimme Karnaluksissa (totta kai), Pronksi Lõngapoodissa (Pronksi 6) ja Liann Lõngadissa, syömässä Kolmen Sammakon Grillissä ja jäipä aikaa omaan hortoiluunkin. Jotkut kävivät vielä ostamassa vironvilloja Sadamarketista.

- -

Ulla arranged a yarn-trip to Tallinn for its members yesterday and I was there as a trip organizer together with Laura. We went to Karnaluks (of course), Pronksi Lõngapood (Pronksi 6) and Liann Lõngad, we at at the Three Frogs Grill and there was some free time also. Some went to buy Estonian wool yarns at Sadamarket.

- -

Mitäpä tarttui minulle mukaan? No kaikenlaista, kuten vaaleanpunaista. Oikealla on Essien kynsilakkaa sävyä Mademoiselle. Sitä käyttävät kuulemma mm. Madonna, Cindy Crawford ja Sharon Stone. Eli instat-kuuluisuutta pullossa?


What did I get? Well, all sorts of stuff, like three kinds of pink. The one on the right is Essie's Mademoiselle that, I hear, famous people like Madonna, Cindy Crawford and Sharon Stone use. Instant fame in a bottle, then?

- -

Sälää Karnaluksista ja muualta. Ja ei, tuo kynsilakka ei ole mustaa vaikka siltä näyttää vaan tummaa lilaa. Se tässä ompelutarvikkeiden joukossa kun edellisen kuvan pinkkiä asetelmaa ei sopinut rikkoa moisella.


Stuff from Karnaluks and elsewhere. And no, that is not black nail polish even though it looks like it, but it is very dark violet. I couldn't spoil the lovely pinkness of the previous photo with this so I had to present it with the sewing stuff.

- -

Nappeja ja hakasia. Kaikki metallia paitsi duffelinapit.

Buttons and hooks, all metal except the duffel buttons.

- -

Ja viimeinkin lankaa. Karnaluksista lähti mukaan tukkupakkaus (eli kilo) Novitan Cloud-lankaa sinisenä. Hinta oli alle puolet Suomen vastaavasta, järkyttävää.


And yes, some yarn. From Karnaluks I got a kilo of Novita's Luxury-line yarn, Cloud. And shockingly, it cost less than half of what it does here.

- -

Pronksin kaupasta mukaan tuli hieman päälle 300 g tumman teräksenharmaata puuvillalankaa. Siinä on mukana hieman jotain kiiltävää, jota oli aika mahdotonta saada tarttumaan kuvaan, mutta ehkä tästä salamalla otetusta kuvasta saa käsitystä. Siellä oli myös ohutta Grignascon Merinosilkin paksuista merinolankaa joka, toisinkuin Titanwool, oli konepestävää. Hinnaltaan se oli Titanwoolia kalliimpaa kyllä ja en tietenkään muista nimeä...italialaista se oli.

From Pronksi's store I got me a cone of some cotton yarn in very dark grey. It has some shiny strands in it but it was very hard to get it to show. Maybe this one taken with a flash shows it some. They also had some nice, thin merino wool (same as Grignasco's Merinosilk but without the silk) which you could machine was - unlike the TitanWool one. Can't remember the name but it was Italian...and more expensive than the thin TitanWool but less than Grignasco.

- -

Ja vironvillaa, Sadamarketista. Panimme merkille että lankoihin oli tullut kivasti uusia värejä, tämäkin oli sellaista mihin en ole aiemmin törmännyt. Sinistä, virheää ja lilaa. Tästä tulee kyllä huivi, en vaan tiedä vielä mikä, mutta katsellaan.

And Estonian wool, from Sadamarket. We noticed that they had many new colours and this was one of them: lilac, blue and green. This will be a scarf one day but I do not yet know which. We'll see.

- -

Mutta kiitos kaikille osallistujille, minulla oli ihan mukavaa (vaikka olinkin hieman puolikuntoinen) ja vaikutti siltä että muillakin. Otetaan joskus uusiksi, eikö?

- -

But thank you all who went with us there. I enjoyed myself (even though I was a bit snuffly) and it seemed that you did too. Let's do this again some time, no?

26.9.08

Viiimeinen paketti - The last package

Viikko tähän asti: liikaa töitä (osa omaa syytä, mutta ei kaikki), pesukone sanoo sopimustaan irti ja en uskalla pestä sillä enää (hmph, mokoma on vasta 14 vuotta vanha), sain flunssan ja huomenna pitäisi mennä Tallinnaan. Mutta, sainpa jotain kivaakin, paketti salaiselta ystävältä. Tai no, koska paketti oli viimeinen niin eipä tuo enää niin salainen ole. Mutta, paketin sisältö: kortteja! Ihania pölhön näköisiä kissakortteja.


The week so far: too much work to do (partly own fault but not all), the washing machine decided to start breaking (and it's only 14 years old or so), and I got a flu and I'm supposed to go to Tallinn tomorrow. But, on the bright side: I got a package from my Secret Pal. Although since it was the last package, she's not so secret anymore. But, what was inside: cards! Lovely cards with a goofy-looking cat.

- -

Lankaa! Elämäni ensimmäiset Lornat, Shepherd Sockia lila-pinkkinä.


Yarn! My first Lorna's Laces, Shepherd Sock in pink-violet.

- -

Ja huivilankaa, Alpaca with a Twist, Fino, alpakkaa ja silkkiä, unelmanpehmeää. Kyllä nyt kelpaa.


And more, lace yarn, Alpaca with a Twist Fino, alpaca and silk and oh, so soft.

- -

My SP had also knit me a scarf, just my colours - it was really hard to photograph but it has really nice blue-purple colours. There was some chocolate too, but I ate it already, so no photos. But thank you, Heather, for the lovely gifts.

My SP also knit me a scarf. The colours are really lovely, had a hard time photographing them, but there's blues and purples and greens. There was also some chocolate, but I ate it already, so no photos of it. Thank you, Heather, for the lovely gifts.

20.9.08

Edistystä - Some progress

Kulunut viikko oli taas kamala. Uuteen tiimiin siirtyminen on teettänyt töitä ihan eri tavalla, on kaikenlaista kyselemistä ja selvitettävää ja tiedettävää. Viikkoa työllisti vielä mm. sertifikaattitestin hakemus, joka oli lievästi sanottuna työteliäs. Nyt vaan koetta odottamaan... Mutta se töistä.

Neulekonekurssi on taas alkanut ja olen saanut aikaan vasta mallitilkkuja ja ideoita pyörii päässä. Ne mustat Sivillat jotka ostin messuilta pääsevät neuleliiviksi, jahka kehitän ohjeen. Ajattelin ihan törkeästi käydä kaupassa kokeilemassa liivejä niin tiedän kuinka leveän siitä teen. Luulisi että siitä pitäisi tehdä enemmänkin pieni kuin iso, tarkoitus on tehdä sellainen napakka istuva malli.

Päällä köllöttelevä vihreä on pellavaa. Sen suhteen olen hieman pettynyt. Se on aika kovaa eikä pesukoneessa pyörittely aiheuttanut oikeastaan muuta kuin hieman kutistumista. Pitää vielä miettiä mitä moisesta voisi tehdä, mutta toisaalta luulisi että se käytössä pehmenee, eikö pellava tee niin?


This week has been horrid. I've moved on to a new team and there's tons of things I should know and it has resulted in running around and asking people stuff etc. This week I've also spent time with making the applicatin for the certificate test, which required quite a lot of work. Now it's just waiting for the exam... But enough about work.

The machine knitting class started again and so far I've only made swatches. My head is filling with ideas, we'll see how they turn out as the course progresses. The thin black yarn I bought at the fair will become a vest once I figure out the correct measurements. I think it'll have to be with fairly much negative ease for I want a smart, well-fitting one to wear with blouses. I think I'll just go to some shop with a measuring tape and try them on.

The green one on top is linen. I was a bit disappointed with it, since it came out quite hard and washing didn't do much difference, except that it just shrunk a bit. I think I'll put it aside for now. But shouldn't linen get softer with use?

- -

Punainen on Wetterhoffin paksumpaa silkkivillaa, Sivillaa. Sitä on myös ilo neuloa koneella, ja idea jota kokeilin ohuemmalla langalla toimii tässä mainiosti. Yläpuolen mallikuvio on sellainen että siinä alussa otetaan tietty määrä silmukoita pois neuloksesta. Kun silmukat päästää vapaasti putoamaan alas tulee levenee sileä neule mielenkiinoitsesti. Kehittelen ideaa, tästä todennäköisesti tulee jonkinlainen neuletakki tai -pusero jossa alaosassa on tuota leveämpää neuletta. Nyt vaan pitäisi päättää se väri mitä tilaa.


The red one is Wetterhoff's thicker silk-wool yarn called Sivilla. It is also a pleasure to knit with a machine and I made a swatch similar I did with the thinner yarn. I found a pattern where you take some needles out of the work and if you just let these stitches drop all the way down it creates a nice flaring effect on a stockinette stitch. I'm thinking a cardi or a pullover with this tuck-pattern on the top and flaring on the bottom. Still have to decide what colour yarn to order.

- -

Kelso on edennyt myös. Nyt minulla on kaksi hihaa. Vielä pitää hieman pohdiskella vartalo-osan pituutta ennenkuin voin yhdistää hihat siihen. Olen nyt tehnyt suunnilleen ohjeen verran pituutta siihen, mutta todennäköisesti teen saman kuin hihoille, eli pidennän niitä hieman. Mutta tästähän voisi tulla kohta vaikka valmista.

I've made progress with the Kelso cardigan. Now I have two sleeves to go with the almost-body. I have to think a bit on how long I want the body to be. So far I've knitted it as long as specified in the pattern, but I think I'll do as with the sleeves, make them a bit longer that is. But it is starting to look like it won't take too long to get a finished cardi.

14.9.08

Jos metsään haluat mennä nyt... - If you go out in the woods today...

Me menimme, eilen. Huristelimme bussilla Nuuksion eteläosiin ja lähdimme tarpomaan metsään. Parin tunnin hortoilun jälkeen saaliina oli jokunen tatti ja runsaasti hirvikärpäsiä. Niitä otuksia oli onneksi vain parissa paikkaa, mutta niissä sitäkin runsaammin. Löysin pari yksilöä lippalakkini sisältä, mutta onneksi niitä ei kiinnostanut hiuskuontaloni. Hirvikärpäset jäivät matkanvarrelle, sienet päätyivät pataan - ja nälästä johtuen emme syöneet kana-tattipastaa kuten oli tarkoitus, vaan siitä tuli ennemin tatti-tatti-kanapastaa...hyvää tosin.

- -

We went, yesterday. We took a bus to the southern part of Nuuksio and went off into the forest. After a couple of hour's worth of wandering we had a few boletus mushrooms and lots of deer flys. Those insects we found only on couple of places but there they were plenty. I even found couple inside my hat but luckily they weren't interested in my hair. The deer flys we left in the forest but the mushrooms ended up in a pan - and due to hunger we didn't eat chicken pasta with mushrooms but more like mushroom pasta with chicken...good though.

- -

Nämä eivät löytyneet metsästä, vaikka värin (ja nimen) puolesta sinne kelpaisivatkin. Ihastuin Zeskalla (valitettavasti tuolta ei löydy kuvaa) Titityyn sukkaklubin lankaan ja päätin että sitä on saatava itsellekin. Harvinaista kyllä, mietin ensi mitä siitä voisi tehdä (liian kaunista pelkkiin sukkiin) ja päädyin Union Square Market Pulloveriin. Siispä otoskoriin hyppäsi myös erivärinen kerä samaa lankaa.

Mutta, tässä tuo lanka, Fleece Artist Merino sock 2/6, väriä Moss (sammal). Tuo ei ole kyllä ihan niin namin väristä kuin se sukkaklubin lanka, tämä on keltaisempaa kuin se. Mutta kaunista yhtäkaikki.

These I didn't find in the forest although their name would suggest that. I saw a skein of sock club yarn at Zeska's place (sadly, no photo of it there) and I loved it and decided that I had to have some too. What's rare, I actually thought first what I could make with it (too pretty for mere socks) and came up with Union Square Market Pullover. So I got a skein in another colorway too.

But, here's the yarn I got, Merino Sock 2/6 from Fleece Artist in Moss. This one is not as lovely as the one I saw, it's more yellow, but nice nonetheless.

- -

Kontrastiväriksi tulee sitten samaa lankaa väriä Rainforest (sademetsä). Vaikka se näyttää kuvassa hieman vihreämmältä, niin samaa kellanvihreää löytyy tämänkin kerän kätköistä, että luulisi sopivan. Nyt täytyy vain paikallistaa oma kappaleeni kyseistä Interweave Knits-lehteä ja hauskuus voi alkaa.

As a contrast colour I'll be using this, the same yarn in Rainforest. Even though it looks more green in this photo, it has the same yellow green in it too, so it should fit just fine. Now all I have to do is locate my copy of that particular Interweave Knits and I'm all set.

- -

Olenpahan vähän muutakin neuloskellut, tässä vartaloa Kelso-neuletakkiin. Eipä siitä sen enempää, hiljaa hyvä tulee jne. Helppoa neulottavaa, lanka on ihan kivaa, toivottavasti lopputuloskin. Pyörönä neulottaessa on se huono puoli että kaikki näyttää niin isolta ja tulee helposti tehtyä hiukan liian piukkaa. Mutta kyllähän kuvio aukeaa pingotuksessa, että eiköhän tästä hyvä tule. Pitää vaan pistää puikot liikkeelle että ei ehdi tulla liian kylmä tällaiselle. Tosin taisin aloittaa eilen parin sukkia...

I've knitted a bit too. Here's what I've done of Kelso Lace Cardigan. Well, not much to tell about it. The knitting is easy, yarn is nice, hopefully the end result is that too. The difficulty in knitting in the round is that everything looks so large that it is easy to end up with something that is too small. But the pattern will open up while blocking so it should be just fine. I just have to get on with this so that the weather won't get too cold for this kind of knit. Though I think I started a pair of socks yesterday...

10.9.08

Messuilta - From the Fair

Kävin minäkin Helsingin kädentaitomessuilla Wanhassa Satamassa lauantaina ja tarkoitushan oli ostaa vain mustaa ohutta lankaa neulekonekurssille, sliparia varten. Ja sitä ostinkin - kolme vyyhtiä Wetterhofin Silviaa.

I went to the Helsinki Handicraft Fair on Saturday too and the plan was to buy some thin black yarn for the machine knitting class for I want to knit a vest. And I did - I got three skeins of Wetterhof Silvia, a silk-wool blend.

- -

Mitään muuta en tarvinnut, eli nämähän eivät siis oikeasti tulleet mukaan. Ei tullut ostettua yhtätoista vyyhtiä Colinetten Cadenzaa Bright Charcoal-väriä, ei vaikka se maksoi vain neljä euroa vyyhti. Ei ostettu, ei.


And since I didn't need anything else I didn't buy anything else. I didn't even buy 11 skeins of Colinette Cadenza in Bright Charcoal, even though it cost only four euros a skein. Nope, didn't buy a thing.

- -

Enkä myöskään ostanyt vyyhtiä tummanvihreää hamppulankaa, en.


And I didn't buy a skein of dark green hemp yarn either.

- -

Enkä viittäsataa grammaa ohutta vihreää pellavaa.

Nor did I buy 500 grams of green linen.

- -

Enkä varsinkaan ostanut kahta vyyhtiä Hand Maiden Fine Yarnsin Sea Silk-lankaa väriä Moss. En, vaikka se oli kuinka ihanaa tahansa.

And I certainly didn't buy two skeins of Hand Maiden Fine Yarns Sea Silk in lovely Moss, no matter how shiny and pretty it looked.

- -

Ja korujahan en ainakaan tarvitse, joten en myöskään ostanut hopeista papuketjua tai kaunista emalilaattaa.


And I have absolutely no need for jewellery so of course I didn't buy a silver bean-chain or a lovely pendant.

- -

Että olipa halvat messut, kun en kerran ostanut muuta kuin ne kolme vyyhtiä ohutta mustaa lankaa jotka pitikin.

- -

So I had a cheap fair-experience for I got nothing except the three skeins of thin black yarn I was planning to.

31.8.08

Vaihteeksi jotain muuta - Something Else for a Change

Kuten lupasin, ei enää huiveja. Vaan...*rumpujen pärinää*...sukka!

As I promised, no more scarves. Instead...*drumrolls*...a sock!

- -

Tällä mallilla olen tehnyt jo parit sukat, ohuesta, vähän paksummasta ja nyt vielä paksummasta. Ja kyllä on tullut huomattua että ehkä kannattaisi hieman selvemmin kirjoittaa muistiinpanot että niistä saisi jälkikäteen jotain selvääkin.

Lanka on Spunky Eclectic Spunky Speckled, jota sain Sockapalooza-vaihdossa pari vyyhtiä. Näyttää että vyyhdillisestä saa kevyesti parin sukkia, toisesta voikin sitten tehdä vaikka sormikkaat. Ihanan karkkiväristä lankaa, tässä menossa Harmonyn 3.25 mm paksuisilla puikoilla.


I've made similar socks twice before, from thin yarn, a bit thicker and now thicker still. And yes, I noticed that I should pay attention to the clarity of my notes. It is very difficult sometimes to follow them, bah.

The yarn I'm using is Spunky Eclectic Spunky Speckled. I got two skeins of this from my Sockapalooza-pal and it seems that one skein makes a pair of socks. So maybe the other skein will become a pair of gloves or something. Lovely candy colours, here using 3.25 mm Harmony needles.

- -

Hieman arveluttaa vielä tuo koko. Sukassa vain 45 silmukkaa, mutta kun tuo pitsiraitakohta joustaa niin mukavasti. Ja olisikohan kantapäästä pitänyt tehdä hieman pidempi?

I'm a bit unsure about the size. I only have 45 stitches in this sock, though the lacy stripe stretches nicely. And maybe I should have made the heel flap a bit longer?

- -

Olen vihdoinkin uskaltanut korkata nämä kirjatkin. Kauan kyllä niiden kanssa vetkuttelin, mutta lopulta raaskin aloittaa. Ensimmäinen projekti kirjattu, taskussa vyöte ja pätkä lankaa. Todella kätevää itseasiassa.

I've finally started these books too. I certainly took my own sweet time with that, but now I logged in my first project. In the pouch I put the ball band and some of the yarn. Very handy, actually.

30.8.08

Vieläkin huivi - And a Scarf, again

Nyt loppuu huivit vähäksi aikaa, lupaan. Mutta tässä on Esmeralda, vihdoinkin valmiina. Huivi jäi lojumaan viimeistä riviä vaille valmiina pitkäksi aikaa, kun olin hukannut kerän Silk Gardenia. Sitä ei sitten ikinä löytynyt (päätynyt varmaan samaan paikkaan minne mustien sukkien parit) ja kun ko. väri oli sopivasti jo ammoin lopetettu, oli pakko ostaa jotain sinnepäin sopivaa. Päädyin kerään musta-harmaa-ruskea-vihreää. Neulon sillä sitten lopetusrivin ja teurastin loppukerää hapsuiksi.

This is the end of scarves for a while, I promise you. But here is Esmeralda, finally finished. The scarf was left waiting for the finishing round because I ran out of yarn. I knew I had one ball of Silk Garden somewhere around, but I never found it (it must have ended up wherever the pairs of black socks go to). And since the colourway I was using was discontinued ages ago I was forced to buy another. I got a ball of black-grey-green-brown and finished the scarf with it and used some of the remaining ball for the fringe.

- -

Värin vaihtoa ei kyllä huomaa mistään, niin hyvin se uppoaa tuon toisen värin väreihin, että jos en tietäisi sitä itse niin en kyllä pystyisi sanomaan missä vaihtokohta on. Onneksi nuo Noron värit ovat noin vaihtelevat muutenkin. Tein päihin tuollaiset letitetyt hapsut, kun en halunnut liikaa pätkiä roikkumaan siihen. Aika näyttää lisäänkö tuohon vielä niitä lisää, vai pidänkö tuollaisena harvana. Nyt noita on neliöiden keskellä ja kulmassa.


You can't even tell that I've used two different colourways on this. If I didn't know I couldn't point out where I switched. Luckily the Noro colours are quite forgiving. I did simple braided fringe on the edges because I didn't want too many yarns hanging on them. Time will tell if I add some more or keep it like it is. Now they are situated at the center and point of squares.

- -

Pituutta tälle yksilölle tuli hieman minua enemmän, arvioisin noin 180 cm ja leveyttä on tuollaiset 33 senttiä. Olisin ehkä voinut ottaa vielä kerän verran pituutta lisää, mutta kun ei niin ei. Jos se yksi kerä jostain ilmaantuu, niin ainahan sen voi vielä tuupata mukaan, mutta kyllä tuon saa aika kivasti kaulan ympärille kiedottua ja leveys on sopiva peittämään päätä jos tulee kylmä (minä ja päähineet eivät sovi yhteen).

Hapsujen jälkeen heitin huivin koneeseen villapesuohjelmaan pyörimään ja kuivatin kiukaan kaiteella saunassa. Lanka pehmeni mukavasti eikä vaatinut mitään kauheita pingotuksia. Ehkä reunallle voisi näyttää höyryrautaa, se hieman kipristyy. Pidän erityisesti siitä että huivissa molemmat puolet ovat samanlaiset (ja se toimii mainiosti pätkävärjätyillä langoilla).

Mutta, tietoja:
Ohjehan on siis Esmeralda, Ullasta
Lankana Noro Silk Garden, vähän päälle kuusi kerää huiviin ja hapsujen jälkeen jäi seitsemännestä kerästä vielä jonkinverran
Puikot 4.5 mm

The length of this one is a bit more than my height, meaning it's about 180 cm and width is comfortable 32 cm. I would have liked it to be a tad longer, maybe one ball's worth but I'm not too bothered by it. If the missing ball should turn up I might knit it in, though. But I can wrap it quite nicely around my neck and it's wide enough to cover the head if it gets too cold (I seriously dislike hats).

After adding the fringe I chucked the scarf into the washing machine and ran it through a wool cycle. Then I hanged it out to dry in the sauna. The yarn softened nicely and it came out quite good without any blocking whatsover. I might show the ends a bit of steam iron at some point, for they do curl a bit. What I like most about this design is that the scarf is completely reversible (and it shows off the lovely colours nicely too).

But, the data:
The pattern is Esmeralda from Ulla, as stated previously
I used Noro Silk Garden on this, a bit over six balls for the scarf part and after the fringe I still have some left from the seventh ball
Needles: 4.5 mm

27.8.08

Ja taas huivi - Yet Another Scarf

Täällä blogataan vain valmiita töitä, eikä mitään keskeneräisiä! Taas huivi, Lacy Kerchief Scarf kesän 2005 interweavesta on nyt valmis. Aika helppo ja nopea työ - aloitin tämän tuossa kuukauden puolessavälissä, mutta sitten se oli hieman tauolla ja nyt rykäisin sen valmiiksi viime viikon aikana. Kevyt höyrytys sunnuntai-iltana ja tässä tulos.

I'm only blogging finished things from now on, no ufos here (as if)! Yet another scarf, Lacy Kerchief Scarf this time, from Interweave Summer 2005. A quick and easy - I started this around the middle of this month but it was on hold for a while after a quick start. Finished it during last week, did the final weaving in and light steaming on Sunday.

- -

Siitä tuli aika mukava, ei liian iso mutta sitä voi kietoa kaulaan monella tavalla ja pitsireunus on nätti.

It turned out quite nice. Not too big but you can still wrap it around the neck in many ways and the lace edging is pretty.

- -

Tietoja:
Malli on siis Lacy Kerchief Scarf, Inteweave Knits Summer 2005
Lankana on ohjeesta poiketen villa-silkkisekoitelanka, nyt jo lopetettu ihastuttava Lana Grossan Silana (väri magenta) jota meni hieman päälle kolme kerää, eli noin 160 g
Puikot: 4 mm

Some info:
The pattern in question is, as mentioned, Lacy Kerchief Scarf from Interweave Knits Summer 2005
The yarn is a lovely, now sadly discontinued merino-silk mix from Lana Grossa, called Silana (colour Magenta) which I spent a bit over three balls or about 160 g
Needles: 4 mm
Ensi kerralla: lisää huiveja!

- -

Next time: more scarves!