20.11.11

Messuraporttia - Fair Report

Viikonloppuna järjestettiin taas Tampereella Suomen kädentaito-messut ja kävin siellä lauantaina. Tunkua oli kauheasti, mutta onneksi pääasiassa hallien oviaukkojen läheisyydessä. Hampurilaiset oli taas viime vuodesta siirretty eri luukulle ja jono oli järkyttävä, onneksi nopealiikkeinen kuitenkin. Mitäs muuta...kuohuviinibaari on kyllä yksi parhaimpia messuständejä, mutta siellä oli jotenkin viime vuotista vähemmän istumapaikkoja. Skumppa oli kuitenkin hyvää ja kylmää.

Entäs ne ostokset sitten? Hieman kankaita tarttui mukaan Peikonpojalta ja Poppanavakalta (juu, ja pöllöinnostus jatkuu).



This weekend we had the Finnish handicraft fair at Tampere and I was there too. Too many people, but fortunately only around the entryways to the different halls. Hamburger stall had changed the cashier points around from last year and the queue was horrid but luckily quite fast-moving. What else...the wine bar is definitely among one of the best stalls but it seemed like there was more seats last year. But the sparkly was good and cold.

About the purchases, I got some fabrics from Peikonpoika and Poppanavakka (yes, I have a thing for owls).

- -

Lankaidealta ostin tarjouslankaa, Filatura di Crosan Superioria. Aivan ihkupehmeää, 75% kashmiria, 25% silkkiä ja 5% merinoa ja uskomattomat 300 m / 25 g. Ostin neljä kerää ja ajattelin tehdä jonkun unelmankevyen neulepaidan. Lapasheijastimia oli myös messuilla, mutta kävimme ostamassa niitä ennen messuille menoa Taitoshopista. Säästimme peräti 10 senttiä/heijastin, wohoo!



From Lankaidea I got their fair special, Filatura di Crosa Superior. 70% kashmir, 25% silk and 5% merino and unbelievable 300 m / 25 g. I got four skeins so I can knit a dreamy, light as a cloud, sweater. Mitten-reflector could have been bought at the fair also, but we got ours at the Taito-shop in the city, and saved 10 cents/piece. Wohoo!

- -

Titityyltä mukaan tarttui se ainoa jäljelläoleva turkoosi Madelintoshin Tosh Lace. Ylläri.



From Titityy I got the only turquoise Madelintosh Tosh Lace that was left. What a surprise.

- -

Röyhelöhuivin tuntuvat olevan tämän vuoden juttu, ja niitä puolivalmistelankoja löytyikin monelta kojulta. En kyllä ymmärrä moista termiä, sillä minusta puolivalmistelanka olisi ennemminkin hahtuvaa, koska sehän on sellaista esilankaa, eikä suinkaan näitä verkkolankoja. Näistähän se valmis tuote pitää kuitenkin tehdä, neuloa, ei tunnu kauhean puolivalmisteelta tämä. Mutta, äiti ihastui Kotkan neulehäppeningissä moisiin joten lupasin sitten tehdä röyhelöhuivin, sellaisen ohuen. 100 % akryyliä, ihanaa... OnLinen Solo, josta olen jo pari hörhelöä aiemmin tehnyt, on sentään villaa.

Teeteeltä ostin pari vyyhtiä magentaa Taigaa. Kauluri ja pipo, todennäköisesti.


Frilly scarfs seem to be the thing this year and many stalls sold those, and there were plenty of variations. My Mom liked one a few weeks back when we went to this handicraft happening when I was at Kotka so I promised to make her one. 100% acrylic, lovely. I have made a couple frilly scarves before (one for me and one for Mom. but a wide one) using OnLine Solo, but that is wool, though.

From Teetee I got two skeins of Taiga. A cowl and a hat, probably.

- -

Matkaneule aiheutti pohdintaa. Otin kuitenkin mukaan Bridgewaterin, vaikka seuraavana vuorossa olikin silmukoiden poimimista. 153 silmukkaa / sivu, 4 sivua. Eli runsaasti siis. Sain poimittua junamatkan aikana kolmen sivun silmukat. Tylsää, mutta välttämätöntä touhua. Enää puuttuu yksi sivu ja pääsen reunapitsin neulontaa.


I had some trouble choosing the travel knit, but I decided to take my Bridgewater, even though the next phase was picking up stitches. Four sides, 153 sitches / side, so a lot of stitches to be picked up. During the trip I managed to do the picking up for three sides. Only one side to go and then I can start knitting the edge lace.

– –

Kaikenkaikkiaan mukava messumatka, vaikka katsottavaa on aina enemmän kuin mitä jaksaa. Miinuksia Tampereen kaupungille, tai oikeastaan sen liikennelaitokselle - bussien lähtöpaikkoja oli taas muuteltu ja opasteita ei ollut. Lisäksi pikabussin aikataulut löytyivät vain messujen sivuilta.

- -

All in all a nice trip, though there is always more stands than one has the energy to see. Minus points this time go to the city of Tampere - especially its transport section - for the bus stops had been changed again and there were no info about the buses to the exhibition hall. And on top of that the timetables for the express buses were only at the Pirkkahalli web site.


No comments: