6.11.09

Se on perjantai - It is Friday

Pitäisi ilmeisesti päivittää blogia hieman useammin, niin ei tarvitsisi laittaa näin paljon kuvia yhteen postaukseen. Mutta, onpa mitä katsella.

Hörhelöhuivi on edennyt, mutta ilmeisesti minulla on edelleenkin erilaiset elokuvat kuin lankakaupalla, koska kyllä tätä nyt jonkin aikaa on tullut tahkottua ja vielä on toista kerää jäljellä. Puoliväli on tosin ylitetty, että eiköhän se tästä. Ja ei, on täällä muutakin tullut tehtyä kuin vain hörhelöitä.



I guess I should update my blog more often so I don't have to put so many photos into one post. But, at least you have something to look at.

I've made some progress with my ruffly scarf. Though I still think my movies differ from the ones the LYS has, for I've been at it for a while and I'm still on the second ball. I've passed the halfway point though, so I'll get this done eventually. And no, that's not all I've been knitting.

- -

Joy on edennyt myös. Takakappale on valmis ja melkein toinen etukappalekin. Yritän yleensä tehdä etukappaleet samalla kertaa, kun kerran kävi niin harmillisesti että meinasi tulla kaksi samanlaista etukappaletta. Ohjeen vika, ihan selvästi. Mutta, nyt en sitä voinut tehdä koska napinläpien paikat katsellaan valmiista kappaleesta. Hieman tuo vaikuttaa kapealta tuo etukappaleen puolikas, mutta toivon että pingoitus hoitaa tuon puolen.



I've knitted Joy also. I've done the back piece and started on the front. I usually do the front pieces at the same time, for I once had an almost unfortunate event of two identical front pieces. And yes, I blame the pattern. But in this case I could not do it for I will have to decide where to put the buttons from the front piece itself.


- -

Kävin myös Lankamaailma Nordian syntymäpäivillä ja yllätys yllätys, en ostanut yhtään lankaa. Poistuin liikkeestä vain tämän kanssa: se on Knit Pron Magma, magneettinen ohjekansio. Tämä on pienempää kokoa ja vaikuttaa aika hyvältä koolta. En tosin tiedä kuinka iso se isompi olisi kun liikkeessä oli vain näitä. Saa nähdä kuinka kätevä tämä sitten käytössä on, kanssaneulojat ovat kyllä kehuneet.


I went to a birthday party this year. A LYS was celebrating its first year anniversary and surprise, surprise, I did not buy any yarn. Instead I bought this: Knit Pro Magma, a magnetic chart holder. It's size small and I think it's just right. I have no idea how large the large is, for they only had these. Some fellow knitters have said that this is a handy accessory to have, but I guess I'll find out how handy it is soon enough.

- -

Tosin olen hieman pettynyt. Paketissa sanottiin että mukana olisi myös kynä, mutta...ei vaan minulla. Ryöstöä ja petkutusta! Se olisi varmaan ollut kultakuorrutettu timanttiupotuksilla tai jotain ihkua kuitenkin.


Though I'm a bit disappointed. The label that came with the holder said that the package contains a pen also. I did not find one. Shocking, I feel robbed. For sure it would have been gold-coated with diamond inserts.

- -

Mutta ei niin pahaa ettei jotain hyvääkin. Lempikengät olivat viime talvena tulleet tiensä päähän, vuori oli sisältä ihan kadoksissa ja pahviset kantapäänkovikkeet hankasivat sukat hajalle. Mutta en vielä ollut raaskinut heittää niitä pois. Poikkesin sitten ohimennen kaupassa josta nuo olin alunperin ostanut, ja kah, mitäpä sieltä löytyi hyllystä. Talvi on pelastettu! Näin jälkeenpäin mietin että olisikohan pitänyt ostaa kaksi paria, toinen varastoon... Hehkutin ihastumistani myös kenkäkaupan myyjälle mutta hän ei mielestäni oikein ottanut osaa ilooni. Kaikkea sitä.


But life is not all bad. My favourite pair of winter boots had finally reached the end of their usefulness last winter for the lining had disappeared in places and the heel strengthenings made holes in my socks. I did not have the heart to throwh them away yet though. But then I popped into the store I bought them from and lo and behold, look what was waiting for me in there. Winter is saved! And now I think that maybe I should have bought two pairs, one to keep for the future... I tried to share my joy with the sales lady but she was not that enthusiastic.

- -

Viime viikonloppuna vietin hurjaa elämää: rasvasin tuoleja. Kyllä, luitte aivan oikein. Tässä talossa ei minun nahkani nähtävästi olekaan se ainoa mikä kuivuu vaan tuolitkin tarvitsevat rasvaa pintaansa näyttääkseen näteiltä. Ehostustuokio palkitsi ja nyt on taas kauniita nahkoja.

Lisäksi kävin avustamassa palapeiton kokoamisessa. Kyseessä on isoäidin neliöistä koottu peitto ja itse virkkasin noin kaksikymmentä 120 palan kokonaismäärästä. Yritin saada otettua jonkinlaista kokonaiskuvaa paloista sen jälkeen kun olimme asetelleet ne mielestämme hyvältä näyttävään järjestykseen ja vaikka kapusin keittiöjakkaralle niin en siltikään meinannut saada kaikkia kuvaan (ja kiristin samalla keittiöjakkaran ylintä tasoa, se heilui).

Peitossa on käytetty seitsemää väriä Novitan 7-veljestä -lankaa, siten että kaikissa on luonnonvalkoinen keskusta ja tummanpunainen reunus. Muuten kaikki tilkut ovat erilaisia, ja nopean laskupään - tai kätevän taskulaskimen - omaavat henkilöt ovat varmaan jo huomanneet että peitosta jäi yli kahdeksan tilkkua. Ne säästetään kasvunvaraksi odottamaan peiton vastaanottajan kasvua.


Last weekend I went crazy and greased some chairs. Yes, that's right, actually, six of them. It seems that mine is not the only hide that suffers from dryness in this house. Apparently the chairs also need some moisture to look pretty and now they do.

I also assisted in putting together a crocheted blanket. It's made out of granny squares, 120 of them alltogether, 20 of which I actually crocheted. I tried to get some sort of photo of all the squares after we had arranged them in what seemed to us a pleasing order but even though I climbed on a ladder chair (and then screwed the top step of the chair in its place for it was loose) I still barely managed to get them all in one photo.

The blanket was done using seven different shades of Novita 7 veljestä yarn. All of the squares have an off-white center and dark red border but other than that they are all different. Those of you with quick permutation skills - or a handy calculator - have probably figured out that there were eight pieces left over. Those are saved for future use once the recipient of the blanket grows.

- -

Mitäpä jännää sitä tänä viikonloppuna keksisi. Tähän mennessä olen onnistunut jo myöhästymään teatterista ja huomenna on suunnitelmissa ratikka-ajelu ja messut. Siitä se lähtee. Nyt lähden tekemään tiramisua.

- -

What fun is in store this weekend, I wonder. So far I've managed to miss a theater performance and tomorrow I'm planning on going to a tram ride and then to the fair. It's a start. Now I'm off to make a tiramisu.

2 comments:

Kristel said...

Voin lohduttaa sillä että se kynä on aika kelvottoman huono. :D

Niina said...

Kristel: ai mitä, eikö se olekaan kultakuorrutettu?