Hups, kohta on jo kesäkuun puoliväli enkä ole blogannut tässä kuussa vielä kertaakaan. Ei kyllä ole ihmeempiä tullut tehtyäkään, olen tahkonnut pipoja ja sitten siirryin tekemään mustaa.
Hassua miten ideat kehittyvät. Tässä yhden neuleen kehityskaari esimerkkinä. Ystävä pyysi apua ohjeen tulkintaan (kyseessä oli Novitan pitsibolero) ja totesin että kivalta näyttää, pitäisiköhän itsekin tehdä moinen. Sitten muistin että varastossa on mustaa Hjertegarnin Ribboota (bambu/soijaa) joka pitäisi johonkin käyttää ja musta bolerohan olisi kovin käytännöllinen. Sen jälkeen muistin että olin tehnyt viime kesänä mallitilkun langasta kynttilänliekkikuviolla. Mutta koska en tietenkään laittanut minnekään ylös käyttämääni puikkokokoa niin piti tehdä uusi, mallitilkku siis. Ja mikä bolero? Tästä on nyt kyllä tulossa lyhythihainen raglanneule, alaosa ja hihat joustinta, yläosa pitsikuviota.
Hassua miten ideat kehittyvät. Tässä yhden neuleen kehityskaari esimerkkinä. Ystävä pyysi apua ohjeen tulkintaan (kyseessä oli Novitan pitsibolero) ja totesin että kivalta näyttää, pitäisiköhän itsekin tehdä moinen. Sitten muistin että varastossa on mustaa Hjertegarnin Ribboota (bambu/soijaa) joka pitäisi johonkin käyttää ja musta bolerohan olisi kovin käytännöllinen. Sen jälkeen muistin että olin tehnyt viime kesänä mallitilkun langasta kynttilänliekkikuviolla. Mutta koska en tietenkään laittanut minnekään ylös käyttämääni puikkokokoa niin piti tehdä uusi, mallitilkku siis. Ja mikä bolero? Tästä on nyt kyllä tulossa lyhythihainen raglanneule, alaosa ja hihat joustinta, yläosa pitsikuviota.
Whops, it's almost the middle of June and I haven't blogged once. Not that I've had that much to show for I've knit hats and then I changed to black.
It is funny how ideas develop. Let me give you an example. A friend asked for help deciphering a knitting pattern. It was this small lacy bolero from Novita. I thought that looked nice and I could use one myself. Then I remembered that I had this bamboo-soy yarn (Hjertegarn Ribboo) in my stash that I could use. I found the yarn and remembered that I had made this swatch out of it last year using a candle flame pattern and it looked really nice. And of course I did not write down the needle size so I had to make another one, swatch that is. And what bolero? This will become a short-sleeved raglan cardi with 2x2 rib sleeves and bottom, top with this candle flame pattern.
- -
Hihat valmiina liitettäväksi yläosaan. Teen taas omituisesti yläosa - hihat - lisää yläosaa - alaosa, kun en osannut päättää kuinka korkean pitsiosuuden haluan.
It is funny how ideas develop. Let me give you an example. A friend asked for help deciphering a knitting pattern. It was this small lacy bolero from Novita. I thought that looked nice and I could use one myself. Then I remembered that I had this bamboo-soy yarn (Hjertegarn Ribboo) in my stash that I could use. I found the yarn and remembered that I had made this swatch out of it last year using a candle flame pattern and it looked really nice. And of course I did not write down the needle size so I had to make another one, swatch that is. And what bolero? This will become a short-sleeved raglan cardi with 2x2 rib sleeves and bottom, top with this candle flame pattern.
- -
Hihat valmiina liitettäväksi yläosaan. Teen taas omituisesti yläosa - hihat - lisää yläosaa - alaosa, kun en osannut päättää kuinka korkean pitsiosuuden haluan.
Sleeves are ready to be connected with the lace part. I'm knitting the cardi in a weird order - lace part - sleeves - finish the upper part - then the bottom, because I could not decide how long I should make the lacy portion.
- -
Eilen KIPpailtiin Ursulassa vaikka aurinko paistoi ja oli lämmin. No, aamusella näytti kyllä todella harmaalta ja sateiselta mutta tietenkin sade odotti iltaa jolloin sitten jymisi oikein urakalla. Muutenkin kippailut meinasivat omalta kohdalta jäädä väliin kun sain ikävän reaktion naamaan jostain aineesta (todennäköisesti kuorinta-aineesta). Kyllä sitä aiemminkin on ollut, satunnaisia kutisevia läiskiä lähinnä kaulassa suihkun jälkeen, mutta ne ovat yleensä menneet ohi nopeasti. Nyt oli koko naama sen verran läiskikäs, kuumottava ja kutiseva että ei viitsinyt toviin ihmisten ilmoille mennä. Pääsin kyllä lopulta onneksi liikkeelle mikä oli onnekasta sillä Zeska oli liikkeellä itsevärjättyjen lankojensa kanssa. Tänne kotiutui neljä vyyhtiä turkoosia lankaa (juu, turkoosi kausi kukoistaa). Katsokee, kaunista! Nam! Näitä on tarpeeksi puseroon, nyt vaan pitäisi keksiä hyvä malli. Ehkä jotain palmikoita tai pientä kuviota? Niin, pohjalanka on Järbon 2-säikeistä villalankaa.
- -
Eilen KIPpailtiin Ursulassa vaikka aurinko paistoi ja oli lämmin. No, aamusella näytti kyllä todella harmaalta ja sateiselta mutta tietenkin sade odotti iltaa jolloin sitten jymisi oikein urakalla. Muutenkin kippailut meinasivat omalta kohdalta jäädä väliin kun sain ikävän reaktion naamaan jostain aineesta (todennäköisesti kuorinta-aineesta). Kyllä sitä aiemminkin on ollut, satunnaisia kutisevia läiskiä lähinnä kaulassa suihkun jälkeen, mutta ne ovat yleensä menneet ohi nopeasti. Nyt oli koko naama sen verran läiskikäs, kuumottava ja kutiseva että ei viitsinyt toviin ihmisten ilmoille mennä. Pääsin kyllä lopulta onneksi liikkeelle mikä oli onnekasta sillä Zeska oli liikkeellä itsevärjättyjen lankojensa kanssa. Tänne kotiutui neljä vyyhtiä turkoosia lankaa (juu, turkoosi kausi kukoistaa). Katsokee, kaunista! Nam! Näitä on tarpeeksi puseroon, nyt vaan pitäisi keksiä hyvä malli. Ehkä jotain palmikoita tai pientä kuviota? Niin, pohjalanka on Järbon 2-säikeistä villalankaa.
Yesterday we KIPped at Cafe Ursula even though it was sunny and warm. Well, it looked really grey and rainy in the morning, though then it decided to wait and get rainy and thundery in the evening. Then it was really rainy - and thundery. I almost missed the KIP altogether for I got a horrible reaction to something I used in the shower (probably the facial peel). I've had similar problems before, although small scale, some red and itchy patches on the neck after shower (no obvious cause) but they usually go away quite quickly. But this time my whole face and neck was covered in red, itchy blotches. It was quite uncomfortable but finally my face returend to somewhat normal state. Lucky I got to Ursula for Zeska was there with her hand-dyed yarns and this is what came home with me. It's turquoise! And pretty! Yum! There's about 550 grams of it so it should be enough for a sweater, now I just have to figure out what kind. Maybe some simple cables or some simple stich pattern. Oh, the base yarn is Järbo 2-ply wool, feels really nice.
1 comment:
Nam, miten ihanaa lankaa, ja kiva kun bloggasit, sinun juttujasi on aina kiva lukea. :)
Post a Comment