Talvi on tainnut tulla tänne oikein kunnolla ja päätti tuoda kaverinsakin mukaan. Katsokaa vaikka tätä. No, onhan se kiva että on viimeinkin lunta, mutta tarviiko se koko talven lumimäärä tulla viikossa? Onneksi ei ole lumenluontiongelmia. Olen hieman käärmeissäni kuitenkin koska runsas lumentulo aiheutti sen, että jäin paitsi suurimman flaren (umm...aurikosoihtu tms suomeksi) sitten vuoden -87 aiheuttamista komeista revontulista. Näkyivät mm. Skotlannissa asti. Hmph. Tyypillistä. Aina kun olisi mahdollisuus nähdä taivaalla jotain kivaa niin täällä on pilvistä.
- -
The winter has apparently arrived with a vengeance and decided to bring its friends along too. Look at this for example. Well, I do like snow, but was it necessary for the entire winter's worth of snow to come down in a week? Luckily I don't have to do any shoveling. I'm a bit miffed though since the vigorous snowing prevented me from seeing the results of the biggest CME (coronal mass ejection) since -87. And the northern lights were seen as far down as Scotland. Hmph. Typical. Always when there's a chance of seeing something nice up in the sky it's cloudy here.
- -
Mutta mitäpä uutta opin viikonlopun aikana? Noh, en aikaisemmin tiennytkään että on olemassa kannunnokkaharja (juu, sellaista kaipasin teekannun nokan puhdistamiseen mutta en tiennyt että niitä ihan on ja vieläpä tuolla nimella) ja että pitää kiinnittää tarkemmin huomiota lemmikin leluihin (kissanminttupallosta irronnut nöyhtä aiheutti enemmän ja vähemmän hupia kun kissa juoksi ympäri kämppää paniikissa kun nöyhtä vaikeutti kakkapökäleen luontaista irtautumista takaruumiista - todellista lauantai-illan huumaa).
- -
But what new did I learn during the weekend? Well, I didn't know before that there was a thing actually called a spout brush (yes, I needed one to clean out the spout of my teapot but I had no idea they actually existed and were called like that too) and that I have to pay more attention to my pet's toys (fluff coming out from a catnip ball caused more and less fun when the cat ran around the flat in panic when the said fluff prevented a lump of poo from detaching naturally from said pet's rear end - real Saturday night fever).
- -
Maxwell etenee. Toinen etukappale on saavuttanut saman vaiheen kuin mitä edellinen oli viime postauksessani. Siispä ei kuvia, vaikka olisinhan voinut vain peilata tuon edellisen. Ajattelin huomenna arpoa sopivahkoa vetoketjua kaupunkireissullani. Valmis Maxwell ennen lauantaita on vielä mahdollisuus! Ajattelin että olisi parasta saada se valmiiksi ennen lähtöäni jotta en unohda sitä ihan täysin. Tosin minua rupeaa vaivaamaan tylsistyminen koko neuleeseen. Tämä on se vaihe, jossa yleensä heitän hanskat tiskiin ja aloitan uuden työn (juu-uh, siksi on niin vähän valmista). Ilmeisesti kyllästymiskynnykseni on aika alhainen koska olen neulonut Maxwellia jotakuinkin kaksi viikkoa. Mutta nyt kyllä neulon mokoman loppuun vaikka huivilangat kuinka yrittäisivät viekotella pussissaan!
- -
Maxwell is gettin along. The other front piece has reached the same state than the other one was in my last post. So no pictures, although I could have just made a mirror image of the previous one. I thought I'd try to buy a suitable zipper tomorrow while shopping. A finished Maxwell by Saturday is still a possibility! I figured I'd better try to finish it before my trip or I'll forget it completely. However, I've reached the state where I'm starting to feel bored about the whole thing. This is the phase where I usually just give up and hide the ufo somewhere and begin another one (yeah, that's why I've got so few finished objects). Apparetly my boredom threshold is quite low, I've been knitting Maxwell for about two weeks now. But this time I'll finish no matter how much the scarf yarns try to tempt me!
- -
The winter has apparently arrived with a vengeance and decided to bring its friends along too. Look at this for example. Well, I do like snow, but was it necessary for the entire winter's worth of snow to come down in a week? Luckily I don't have to do any shoveling. I'm a bit miffed though since the vigorous snowing prevented me from seeing the results of the biggest CME (coronal mass ejection) since -87. And the northern lights were seen as far down as Scotland. Hmph. Typical. Always when there's a chance of seeing something nice up in the sky it's cloudy here.
- -
Mutta mitäpä uutta opin viikonlopun aikana? Noh, en aikaisemmin tiennytkään että on olemassa kannunnokkaharja (juu, sellaista kaipasin teekannun nokan puhdistamiseen mutta en tiennyt että niitä ihan on ja vieläpä tuolla nimella) ja että pitää kiinnittää tarkemmin huomiota lemmikin leluihin (kissanminttupallosta irronnut nöyhtä aiheutti enemmän ja vähemmän hupia kun kissa juoksi ympäri kämppää paniikissa kun nöyhtä vaikeutti kakkapökäleen luontaista irtautumista takaruumiista - todellista lauantai-illan huumaa).
- -
But what new did I learn during the weekend? Well, I didn't know before that there was a thing actually called a spout brush (yes, I needed one to clean out the spout of my teapot but I had no idea they actually existed and were called like that too) and that I have to pay more attention to my pet's toys (fluff coming out from a catnip ball caused more and less fun when the cat ran around the flat in panic when the said fluff prevented a lump of poo from detaching naturally from said pet's rear end - real Saturday night fever).
- -
Maxwell etenee. Toinen etukappale on saavuttanut saman vaiheen kuin mitä edellinen oli viime postauksessani. Siispä ei kuvia, vaikka olisinhan voinut vain peilata tuon edellisen. Ajattelin huomenna arpoa sopivahkoa vetoketjua kaupunkireissullani. Valmis Maxwell ennen lauantaita on vielä mahdollisuus! Ajattelin että olisi parasta saada se valmiiksi ennen lähtöäni jotta en unohda sitä ihan täysin. Tosin minua rupeaa vaivaamaan tylsistyminen koko neuleeseen. Tämä on se vaihe, jossa yleensä heitän hanskat tiskiin ja aloitan uuden työn (juu-uh, siksi on niin vähän valmista). Ilmeisesti kyllästymiskynnykseni on aika alhainen koska olen neulonut Maxwellia jotakuinkin kaksi viikkoa. Mutta nyt kyllä neulon mokoman loppuun vaikka huivilangat kuinka yrittäisivät viekotella pussissaan!
- -
Maxwell is gettin along. The other front piece has reached the same state than the other one was in my last post. So no pictures, although I could have just made a mirror image of the previous one. I thought I'd try to buy a suitable zipper tomorrow while shopping. A finished Maxwell by Saturday is still a possibility! I figured I'd better try to finish it before my trip or I'll forget it completely. However, I've reached the state where I'm starting to feel bored about the whole thing. This is the phase where I usually just give up and hide the ufo somewhere and begin another one (yeah, that's why I've got so few finished objects). Apparetly my boredom threshold is quite low, I've been knitting Maxwell for about two weeks now. But this time I'll finish no matter how much the scarf yarns try to tempt me!
9 comments:
Juuh, näpit irti siitä huivilankapussista! Suuri yleisö tahtoo nähdä valmiin Maxwellin. :)
Mutta entä jos huivilangat kyllästyvät odottelemaan, ja päättävät, että niiden Todellinen Olemus on jotain ihan muuta kuin huivi? :)
Kristel
Hyvä Niina, pysy vain päätöksessäsi! Ja lujasti! ;)
Kahden kuukauden lumi tosiaan tuli parissa päivässä. Hmph. Tosin lapset tykkää ja äitikin tykkää kun lapset eivät ole kuraisia. :) Mutta jotain rajaa... Perjataina tehtiin kolmeen kertaan lumityöt!
Kristel: niitä on niin vähän että jos ne saa päähänsä haluta olla jotain muuta kuin huivi, niin en tiedä mitä sitten.
Öhöm, mistäköhän mahtaa kannunnokkaharjoja löytää? Täällä olisi muutamakin siivottoman näköinen kannunnokka harjaa vailla.
Anna
Hei Anna
Ostin omani Helsingin Stockmannilta siivoustavaraosastolta. Ja kyllä nyt on puhdas kannunnokka :-)
Ja sitä mitä Stockmannilta et saa, sitä et tarvitse. ;)
Kati, älä nyt noin sano, sehän tarkoittaisi että me ei tarvita lankaa!
Jaiks, tuo kommentti tarkoitti siis kaikkea muuta paitsi lankaa! Tietty! :D
Post a Comment