3.1.05

Noloja löytöjä - Embarrassing findings

Tulipa tässä blogeja lukiessani taannoin mieleen, että ovatpas ihmiset kummallisia kun sitä lankaa varastoivat nurkkiinsa niin paljon ja omahyväisesti ajattelin että en minä vaan. Eihän minulla ole kuin yläkaapissa vähän ja sitten ehkä jotain jossain muualla, ei paljoa siis. Kunnes karmea totuus paljastui kun rupesin löytämään omituisia nyssyköitä kun siivoilin. Siispä päätin tehdä vähän inventaariota langoistani.

- -

The other day when I was reading blogs I thought that what stange people, storing so much yarn and I was feeling very self-satisfied when I thought that not me. I just have a little bit in the upper cabinet and maybe something a bit somewhere else, not much that is. Until the gruesome truth was revealed to me when I started noticing these bags laying around when I cleaned the house. So I decided to make a little stash inventory.

- -

Tässä on se yläkaappi jonka mainitsin. Ei paljoa, eihän? Onhan siellä tilaa vielä jollekin.

- -

Here is the upper cabinet I mentioned. Not much, is there? There's still some room left.




Mutta mitä löytyykään vaatekomerosta?

- -

But what is that in the clothes cabinet?



Ja jatkamme matkaa työhuoneeseen mistä löytyy tämä.

- -

And we carry on to the spare bedroom where I encountered this.



Ja tässä vaiheessa päätin ummistaa silmäni kaikilta muilta mahdollisilta piilopaikoilta. Jotain tarttis tehdä. Olisiko Katin tyylinen langanvähentämisveto paikallaan? Noh, en tiedä kuka löisi minun kanssa vetoa ja mistä, mutta palkinnoksi kun haluaisin kuitenkin lankaa niin päätin tehdä jälkikäteisen uudenvuodenpäätöksen: ei uutta lankaa tammikuussa. Ainakin siihen asti kun lähden Miamiin ;-) Olen lähdössä konferenssimatkalle kyseiseen paikkaan 29.1 ja jos törmään siellä lankakauppaan en aio sentään marttyriksi ruveta. Päätin kuitenkin että enempää en osta kuin mitä olen siihen asti saanut kulutettua, joten pitää siis pistää töpinäksi että on edes jotain luottoa.

- -

And at this point I decided to ignore any and other possible hiding places. Something must be done. Maybe this yarn-reduction bet that Kati is on? Well, I don't know who I'd be betting against and of what since I'd like yarn as a reward anyhow so I decided to make a new year's promise a bit afterwards: no new yarn in January. At least until I go to Miami ;-) I'm going there to attend a conference 29.1 and if I should happen to run into a yarn shop I won't be a martyr. I decided however that I'm not going to buy more than I've managed to use up to then so I better hurry up and do something so I have at least some credit.


9 comments:

Kati E said...

Niina, minähän sanoin, että ÄLKÄÄ tehkö näin. :) Tai sitten voitte kokeilla omalla vastuulla. ;)

Anonymous said...

Noh nehän oli kivasti piilotettuja ;) Itselläni kätköjä löytyy yms. Näppärä iso täpötäysi mainosputkikassi olohuoneen nurkasta(jonka päällä muutama nyssykkä), (pienen) makuuhuoneen kumpikin vapaa nurkka on vallattu sekä sängynaluslaatikko, lisäksi yhdestä korkeasta kaapista löytyy "muutama" laatikko sekä nyssyköitä, lisää taitaa löytyä vielä kanikopistakin????? Mä onnituin jo päättämään 2kg lankadieetistä, mutta yllättäen ongelma on että mitän sitä nyt tekisi???? suunnitelmathan usein vaativat uutta lankaa ;) Lape. Ps. että näin meillä :)

Minna said...

Jaa-a... täytyykö mun nyt varastoida niitä sun OnLineja vielä helmikuulle asti...? ;)

Niina said...

Minna: no eihän tuota lasketa kun olen "tilannut" sen jo viime vuoden puolella ;-)

Minna said...

No, sitähän minäkin! Ja sitä paitsi, eihän tossa nyt vielä edes mitenkään hirveästi ollut lankaa... Tilanteesihan on suorastaan aika hyvä - siis jos sitä mitataan langan vähyydellä! Että näin täältä meikäläisen näkökulmasta... :)

AnneV said...

Amatöörin touhuja, sanon minä (ja menen ahdistumaan omista kasoistani).

Niina said...

No, Minna ja Anne, koskas nähdään kuvia teidän varastoista ;-)

AnneV said...

I'm working on it. Mutku nysvääjätyyppinä haluaisin ensin selvittää kaikki sekaisin olevat lankaläjät, jotka on pyörineet muovipusseissa vuositolkulla ja sitten vielä järjestää *kaikki* langat väreittäin, niin siihen menee pirusti aikaa. Siis tää on taas tätä; kun projekti on kesken, sitä ei voi esitellä. Olen hiljattain vaihtanut työpaikkaakin, ja kun iltaisin pääsen kotio, olen niin poikki ettei langat oikeastaan ole ensimmäisenä mielessä. Mutta kuten sanottu, one of these days...

Ninni said...

Hehehee! Tuttua, niin tuttua. Ukko ja appiukko päätyivät siihen, että alkavat rakentaa minulle eteiseen omaa lankakomeroa, jotteivat langat koko ajan pursuilisi joka puolella kämppää.