Mies tuli maanantaina työmatkalta, oli kotona jo minun tullessa töistä. Jälleennäkeminen oli herkkä - menin vatsavaivoissani makaamaan ja vietinkin loppuillan sohvalla kääriytyneenä vilttiin ja välillä oksennellen. Vatsatauti siis iski.
Sain kivoja tuliaisiakin tosin niistä nauttiminen jäi loppuviikkoon. Amerikanmaalla kun tuo ystävänpäivä on ihan erilainen spektaakkeli niin sain pari kauniisti koristeltua suklaarasiaa. Godivaa ja jotain paikallisia herkkuja.
The hubby came home from a business trip on Monday, he was at home when I got home from work. The reunion was sweet and tender - I got off to bed with a queasy stomach and spent the rest of the night on the sofa wrapped up in a blanket leaving only to go the bathroom to empty my stomach. Yes, I caught a stomach bug.
I got some nice souvenirs too but it took me to the end of the week to be able to properly enjoy them. Since the valentine's day is more of a deal in the States than here, the shops were filled with heart-shaped thingies and such. I got two nicely decorated chocolate boxes, one filled with Godiva goodies, the other with local truffles.
- -
Sain myös parit kunnon bling-kynsilakat, Deborah Lippmannia väreissä Across the Universe ja Today Was A Fairytale. Lankaa en tällä kertaa tilannut hotellille kun lumiolosuhteet arveluttivat. Eipä silti että se lanka täältä ihan heti loppuisikaan.
I got some nice souvenirs too but it took me to the end of the week to be able to properly enjoy them. Since the valentine's day is more of a deal in the States than here, the shops were filled with heart-shaped thingies and such. I got two nicely decorated chocolate boxes, one filled with Godiva goodies, the other with local truffles.
- -
Sain myös parit kunnon bling-kynsilakat, Deborah Lippmannia väreissä Across the Universe ja Today Was A Fairytale. Lankaa en tällä kertaa tilannut hotellille kun lumiolosuhteet arveluttivat. Eipä silti että se lanka täältä ihan heti loppuisikaan.
I also got a few bling nail polishes from Deborah Lippmann: Across the Universe and Today Was A Fairytale. This time I did not order any yarn to the hotel for I was not sure how the snow situation affected the post. Not that I'm out to run out of yarn in a near future.
- -
Kun taudin pahin vaihe oli ohi mutta en ollut vielä täydessä terässä ei oikein tehnyt mieli neuloakaan. Sen sijaan viimeistelin hitaasti paria keskeneräistä neulekonevillatakkia. Toinen niistä on se omituisen värinen pikkutakki jonka esittelin aiemmassa postauksessa (tämä). Siinä on nyt molemmat hihat, nappilistan puolikas ja pääntien reunusta kiinni. Toinen on tämä epämääräisen oloinen loimi. Se ei näytä roikkumassa ollessaan kyllä paljon miltään ja kuvaaminenkin oli hieman hankalaa. Kyseessä on kuitenkin pitkä merino-tencel takki kolmessa värissä: vedensininen, mariini ja violetti. Se on jokaneulan ribbiä ja kiinnittelin siihen etukaitaletta ja hihoja. Hihapyöriöitä pitää luultavasti hieman purkaa, koska pyöriö pussittaa omituisesti olkapään kohdalta. Muuten tilanne näyttää ihan hyvältä sen suhteen että saisin sen päälle kohta. Polviin ulottuva lämmin neuletakki tällä ilmalla olisi ihan passeli. Ja toivottavasti saan parempia kuviakin aikaiseksi.
After I was over the worst phase of the stomach bug but not up to full capacity yet I did not feel much like knitting. Instead I seamed some pieces together of these two machine knit cardies I'm making. The one being the odd-coloured thing I showed in a previous post (this) which now has both sleeves, one half of a button band and part of neck band sewn on. The other one is this slinky thing I photographed hanging. It does not look much and it was really hard to photograph. It is every needle rib, in three colours of merino-tencel: aqua, navy and purple. It now has one sleeve attached to it too. I probably have to rip a part of the sleeve cap for it is a bit too long and makes a weird bump on the shoulder region. But I hope to get it finished soon so that I can wear it. Long, woolly cardigan sounds just the thing in this weather. And hopefully I get some better photos too.
- -
Parisen vuotta sitten tilasin Kathryn Alexanderilta custom-värjäyksen Color on Color-huivia varten. En sitten heti päässyt huivin neulomisen kimppuun ja se sitten jäikin. Nyt kaivoin kaikki pikku lankakerät taas esiin ja pistin puikoille.
En nyt tiedä minkälaista se ohjeen alkuperäislanka on (Paternayan Persian), mutta minun lankani eivät ole sitä vaan jotain yksikierteistä ohuehkoa villalankaa. Yksinkertaisena en sillä saanut mitenkään haluttua tiheyttä (17 s ja 23 krs = 10x10 cm 3.75 millin puikoilla) joten päädyinkin neulomaan sitä kaksinkertaisena - tiedä sitten oliko se tarkoitus vai ei. Saan tästä 4 mm puikoilla nyt suunnilleen haluttua tiheyttä joten pysyn siinä. Koska tämä ei ole varsinainen kitti, ei lankoja siis ole mitenkään numeroitu saati sitten paritettu ohjeen kanssa. Pistelen värit siis haluamaani järjestykseen ja olen jo muutenkin hiukan soveltanut ohjetta. En nimittäin ymmärrä miksi siinä pitää olla niin paljon sileää nurjaa (reverse stockinette) ja korvaankin osan ainaoikealla. Lisäksi olen jo joutunut hieman soveltamaan raitojen leveyttä kun väri ei ole aina ihan riittänyt. Mutta, eipä tuo minua häiritse. Hauskaa tuo pienien vyyhtien kanssa puuhaaminen on vielä ainakin ollut. Tässä eilisillan saldo.
- -
Parisen vuotta sitten tilasin Kathryn Alexanderilta custom-värjäyksen Color on Color-huivia varten. En sitten heti päässyt huivin neulomisen kimppuun ja se sitten jäikin. Nyt kaivoin kaikki pikku lankakerät taas esiin ja pistin puikoille.
En nyt tiedä minkälaista se ohjeen alkuperäislanka on (Paternayan Persian), mutta minun lankani eivät ole sitä vaan jotain yksikierteistä ohuehkoa villalankaa. Yksinkertaisena en sillä saanut mitenkään haluttua tiheyttä (17 s ja 23 krs = 10x10 cm 3.75 millin puikoilla) joten päädyinkin neulomaan sitä kaksinkertaisena - tiedä sitten oliko se tarkoitus vai ei. Saan tästä 4 mm puikoilla nyt suunnilleen haluttua tiheyttä joten pysyn siinä. Koska tämä ei ole varsinainen kitti, ei lankoja siis ole mitenkään numeroitu saati sitten paritettu ohjeen kanssa. Pistelen värit siis haluamaani järjestykseen ja olen jo muutenkin hiukan soveltanut ohjetta. En nimittäin ymmärrä miksi siinä pitää olla niin paljon sileää nurjaa (reverse stockinette) ja korvaankin osan ainaoikealla. Lisäksi olen jo joutunut hieman soveltamaan raitojen leveyttä kun väri ei ole aina ihan riittänyt. Mutta, eipä tuo minua häiritse. Hauskaa tuo pienien vyyhtien kanssa puuhaaminen on vielä ainakin ollut. Tässä eilisillan saldo.
A couple of years ago I ordered a custom-dye from Kathryn Alexander from Color on Color scarf. I did not have the possibility to start knitting on it right away and then I somehow just didn't. But now I took out all the small skeins and started knitting.
I don't know what the original yarn is like (Paternayan Persian) but the yarn I have is single-ply thin wool. I had no chance of getting the gauge (17 sts, 23 rows = 10 cm on 3.75 mm needles) with it single so I'm using it double and with 4 mm needles. That brings me about gauge and the resulting fabric is not too loose so I'm sticking to it. And since this is not actually a kit, the yarns are in no way numbered nor are they attached to the pattern in any way. So I am choosing the colours as I knit and how I see fit. I've also already modified the pattern for I do not see the point of that much reverse stockinette and I'm replacing part of it with garter stitch. But that is just how I am and I'm not too bothered by it. So far it has been quite fun knitting with the small skeins and choosing the colour combinations. This is what I made in couple of hours last night.
I don't know what the original yarn is like (Paternayan Persian) but the yarn I have is single-ply thin wool. I had no chance of getting the gauge (17 sts, 23 rows = 10 cm on 3.75 mm needles) with it single so I'm using it double and with 4 mm needles. That brings me about gauge and the resulting fabric is not too loose so I'm sticking to it. And since this is not actually a kit, the yarns are in no way numbered nor are they attached to the pattern in any way. So I am choosing the colours as I knit and how I see fit. I've also already modified the pattern for I do not see the point of that much reverse stockinette and I'm replacing part of it with garter stitch. But that is just how I am and I'm not too bothered by it. So far it has been quite fun knitting with the small skeins and choosing the colour combinations. This is what I made in couple of hours last night.
No comments:
Post a Comment