Kävin viikonloppuna kotipuolessa Kotkassa juhlimassa ennakkoon joulua vanhempien ja veljen kanssa. Sitä varten piti saada kaikenlaista neulottua valmiiksi, lahjaksi ja muuten.
Ensimmäisenä veljen lahja, Tampereen messuilta ostetut Sofia ja Sivilla päätyivät huiviksi Alien Illusion Scarf-ohjeen mukaan (ohje löytyy kirjasta Debbie Stollerin Stitch'n Bitch: Neulojan käsikirja). Halusin kuitenkin huiviin jotain vaihtelua, joten piirsin alienien kaveriksi avaruusaluksen ja laittelin kuvioita vuorotellen ja jätin hapsutkin pois. Huivista tuli mielestäni aika hauska ja velikin tykkäsi.
Ensimmäisenä veljen lahja, Tampereen messuilta ostetut Sofia ja Sivilla päätyivät huiviksi Alien Illusion Scarf-ohjeen mukaan (ohje löytyy kirjasta Debbie Stollerin Stitch'n Bitch: Neulojan käsikirja). Halusin kuitenkin huiviin jotain vaihtelua, joten piirsin alienien kaveriksi avaruusaluksen ja laittelin kuvioita vuorotellen ja jätin hapsutkin pois. Huivista tuli mielestäni aika hauska ja velikin tykkäsi.
We spent the weekend in Kotka and celebrated xmas with my family a bit beforehand. I had some knitting to do for I had some gifts and other knits to make.
First, I'll show you what I made for my brother. It's an Alien Illusion Scarf (pattern from the book Stitch'n Bitch: The Knitter's Handbook by Debbie Stoller). Though I thought that knitting just alien faces might be a bit boring so I drew up this little space craft that I used in the scarf too. I used the orange and black silk-wool I got from the Tampere fair for this one and I think it looks pretty cute. Brother liked it also.
- -
Kummipoika esitti jo aiemmin syksyllä toivomuksen että josko kummi neuloisi hänelle inka-hatun. Toiveena oli että pitäisi olla musta ja kuvioina valkoisia lumitähtiä. Langan pitäisi olla kutittamatonta ja puhuttiin puuvillasta. Sain läpi kuitenkin merinovillan sillä vakuutuksella että ei, se ei kutittaisi ja sopivan lankaehdokkaan löydettyäni ehdotin kontrastiväriksi turkoosia joka menikin läpi. 12-vuotiaat ovat aika tarkkoja. Pipo syntyi Thorpen ohjeella muuten, paitsi että lisäsin siihen tähtiä ja tupsun. Lanka on Ornaghi Filatin Fashion Merino (jota ei kuitenkaan enää löydy kokoelmista, omani ostin Tapion kaupasta).
First, I'll show you what I made for my brother. It's an Alien Illusion Scarf (pattern from the book Stitch'n Bitch: The Knitter's Handbook by Debbie Stoller). Though I thought that knitting just alien faces might be a bit boring so I drew up this little space craft that I used in the scarf too. I used the orange and black silk-wool I got from the Tampere fair for this one and I think it looks pretty cute. Brother liked it also.
- -
Kummipoika esitti jo aiemmin syksyllä toivomuksen että josko kummi neuloisi hänelle inka-hatun. Toiveena oli että pitäisi olla musta ja kuvioina valkoisia lumitähtiä. Langan pitäisi olla kutittamatonta ja puhuttiin puuvillasta. Sain läpi kuitenkin merinovillan sillä vakuutuksella että ei, se ei kutittaisi ja sopivan lankaehdokkaan löydettyäni ehdotin kontrastiväriksi turkoosia joka menikin läpi. 12-vuotiaat ovat aika tarkkoja. Pipo syntyi Thorpen ohjeella muuten, paitsi että lisäsin siihen tähtiä ja tupsun. Lanka on Ornaghi Filatin Fashion Merino (jota ei kuitenkaan enää löydy kokoelmista, omani ostin Tapion kaupasta).
Pipoon meni noin kaksi kerää mustaa ja vajaa kerä valkoista ja turkoosia. Mustaa olisi voinut olla enemmänkin, käytin Sofiaa nyöreihin, niihin meni yllättävän paljon lankaa. Ohje oli mukava ja valmista tuli paksuilla puikoilla nopeasti. Lankakin oli mukavaa, pesin mallitilkun ja se pysyi mukavasti kuosissaan, vaikka olikin superwash merinoa. Löyhäkierteisyytensä vuoksi se halkeili kuitenkin aika helposti, joten neulottaessa piti olla tarkka.
My god-son made a wish earlier in the autumn, that maybe his god-mother would knit him a hat. He hoped for a inca-style hat, black with white snowflake pattern. And the yarn should not itch, there was talk of cotton. Since the reason for cotton was not allergy, just a fear of itchiness I suggested that I'd buy some soft wool that would not itch for it would be warmer. And once I found a suitable pattern and yarn I suggested turquoise as a contrasting colour and it was accepted. (12 year olds can be quite strict when it comes to clothes and colours).
Here's the end result. I used the pattern for Thorpe hats and added some snowflake patterns and a pom-pom. The yarn I used was Ornaghi Filati Fashion Merino (you can't find it on their website anymore). I knit the largest size and used two balls of black and about half a ball each of turquoise and white. I could have used a ball more of black, for I had to use some other black yarn for the braids for they took up more yarn than I imagined. The pattern was clear and easy, the hat got done quite quickly with large needles and the yarn was nice. I even washed my swatch and it behaved nicely even though it is superwash. It is quite loosely twisted so I had to pay attention while knitting for it split quite easily.
- -
Seuraava projekti onkin jo pidempää perua, sillä alku sillä on viime vuoden Tampereen messuilta. Päädyin jotenkin lupaamaan kummitädillenikin liivin, kun en jotenkin osannut kieltäytyä. Äidin liivi valmistuikin jo helmikuussa, mutta koska kummi halusi pidempää mallia ja osti lankaa vain kaksi kerää, totesin että lankaa pitäisi olla lisää. Teinkin sitten kummini kanssa kaupat, vihreäsävyinen jäisi minulle ja tilaisin hänelle pinkkisävyistä liiviä varten. Tässä nyt sitten on ollut kaikenlaista (lähinnä kammoa huonosti käyttäytyvää lankaa kohden), mutta nyt otin itseäni niskasta kiinni ja tein liivin valmiiksi. Itse palat syntyivät koneella suhteellisen kivuttomasti ja reunaresorit neuloin käsin. Niissä menikin sitten hieman enemmän aikaa.
Tällaisessa edestä auki olevassa liivissä huomaa kiertymistaipumuksen paremmin kuin tuollaisessa slipari-mallissa.
Here's the end result. I used the pattern for Thorpe hats and added some snowflake patterns and a pom-pom. The yarn I used was Ornaghi Filati Fashion Merino (you can't find it on their website anymore). I knit the largest size and used two balls of black and about half a ball each of turquoise and white. I could have used a ball more of black, for I had to use some other black yarn for the braids for they took up more yarn than I imagined. The pattern was clear and easy, the hat got done quite quickly with large needles and the yarn was nice. I even washed my swatch and it behaved nicely even though it is superwash. It is quite loosely twisted so I had to pay attention while knitting for it split quite easily.
- -
Seuraava projekti onkin jo pidempää perua, sillä alku sillä on viime vuoden Tampereen messuilta. Päädyin jotenkin lupaamaan kummitädillenikin liivin, kun en jotenkin osannut kieltäytyä. Äidin liivi valmistuikin jo helmikuussa, mutta koska kummi halusi pidempää mallia ja osti lankaa vain kaksi kerää, totesin että lankaa pitäisi olla lisää. Teinkin sitten kummini kanssa kaupat, vihreäsävyinen jäisi minulle ja tilaisin hänelle pinkkisävyistä liiviä varten. Tässä nyt sitten on ollut kaikenlaista (lähinnä kammoa huonosti käyttäytyvää lankaa kohden), mutta nyt otin itseäni niskasta kiinni ja tein liivin valmiiksi. Itse palat syntyivät koneella suhteellisen kivuttomasti ja reunaresorit neuloin käsin. Niissä menikin sitten hieman enemmän aikaa.
Tällaisessa edestä auki olevassa liivissä huomaa kiertymistaipumuksen paremmin kuin tuollaisessa slipari-mallissa.
The second project was a bit longer time coming. Its story started on last year's Tampere fair. For my mom was there with my god-mother and since I promised to make my mom a vest, I somehow ended up promising to make on for my god-mother too. My mom's vest got done already in February but my god-mother wanted something longer. Since she only got two balls of yarn I had to get some more and made a deal with her: I got her some in pink colourway and I'd get to keep the greener ones. And then I had this and that (mainly abhorrence towards the yarn) but I finally got my act together and made the damn thing. The pieces themselves I made with my machine and quite easily all in all since I paid close attention to the yarn. The edgings took a bit more time for I had to make them by hand.
In this kind of front-opening model you can see the bias effect more clearly than in the v-neck style.
- -
Edestä varsinkin vääntövaikutus on aika selvä. Suosittelin että tuota höyrytettäisiin muotoonsa, koska en sitä ehtinyt tehdä näin valmiina enää. Nappien valinnan jätin kummilleni. En valitettavasti nähnyt häntä viikonloppuna, joten en tiedä sopiiko tuo päälle vai ei. Toivottavasti. Lankaa, Noro Kureyon Sock, meni melkein kolme kerää enkä yrittänyt mitenkään tehdä etukappaleista ja reunoista samanvärisiä. Itselleni sitä jäi vielä yksi, meinasin tehdä siitä alunperin sukat mutta nyt en oikein ole varma, ehkä se päätyy myyntiin vielä, pitää katsella.
In this kind of front-opening model you can see the bias effect more clearly than in the v-neck style.
- -
Edestä varsinkin vääntövaikutus on aika selvä. Suosittelin että tuota höyrytettäisiin muotoonsa, koska en sitä ehtinyt tehdä näin valmiina enää. Nappien valinnan jätin kummilleni. En valitettavasti nähnyt häntä viikonloppuna, joten en tiedä sopiiko tuo päälle vai ei. Toivottavasti. Lankaa, Noro Kureyon Sock, meni melkein kolme kerää enkä yrittänyt mitenkään tehdä etukappaleista ja reunoista samanvärisiä. Itselleni sitä jäi vielä yksi, meinasin tehdä siitä alunperin sukat mutta nyt en oikein ole varma, ehkä se päätyy myyntiin vielä, pitää katsella.
When looking at the front the bias is obvious. I recommended that my god-mother steam it into shape, for I did not have time to do that for the finished piece. Neither do I know if it fits or not, for I did not see her during the weekend, but I hope so. I spent about three balls of yarn on this (Noro Kureyon Sock) and I did not try to match the fronts or the edges. There will be some buttons on the front but I left that for the recipient. I still have one ball left of this colourway and I thought I'd make myself some socks out of it but now I'm not so sure, I may end up selling it or something.
- -
Mutta, olen mielestäni ollut oikein ahkera neuloja, seuraavaksi voisinkin tehdä jotain ihan itselle.
- -
But, I think I've been a good, industrious little knitter and next I think I'll make something for me.
- -
Mutta, olen mielestäni ollut oikein ahkera neuloja, seuraavaksi voisinkin tehdä jotain ihan itselle.
- -
But, I think I've been a good, industrious little knitter and next I think I'll make something for me.
No comments:
Post a Comment