- -
Thanks for the Ronnie-comments. Comments are nice, I should remember that more often myself.
- -
Olen siis takaisin Puolasta. Kävimme äitini kanssa Varsovassa (3 yötä) ja Krakovassa (4 yötä) ja matka oli mukava (äidilläkin oli kivaa). Viikko kahdessa kaupungissa oli juuri sopiva koska jos on viikon samassa kaupungissa niin pitää keksiä enemmän ulkopuolisia retkiä ettei tule tylsää. Mutta, neulonut en pätkääkään (ei neuletta mukana) enkä lankaa ostanut, mutta yhteen lankakauppaan törmäsin ihan sattumalta Krakovassa. Yritin netistä etsiä etukäteen lankakauppojen osoitteita, mutta kun puolan taitoni ovat olemattomat niin eihän siitä mitään tullut. Mutta ilmeisesti lankanenäni on jalostunut jo sille asteelle että löydän kauppoja ihan ilman ennakkovalmistelujakin, sillä sellainen löytyi läheltä hotellia. En tiedä kaupan nimeä, koska kyltissä luki vaan "Pasmanteria, Galanteria" joista toinen tarkoittaa asusteita ja toista en tiedä. Mutta osoite on ul. Karmelicka 5, ihan vaan jos joku neuloja saa äkillisen langanpuutostaudin Krakovassa. Kauppa myi lankoja, vaatteita ja ompelutarvikkeita ja sieltä löytyi ainakin Lana Grossan ja Wendyn lankoja. Suurin osa langoista oli tiskin takana piilossa, joten kannattaa ottaa sanakirja ja osoittelusormi mukaan.
So I'm back from Poland. We, my Mother and I, went to Warsaw (3 nights) and Krakow (4 nights) and the trip was nice (my mom enjoyed herself too). A week in two cities was just right because if you spend a week in just one city you'll have to make some trips outside the city so you won't get bored. But, I did not knit one stitch (didn't bring my knitting) or buy any yarn but I did run into a yarn shop quite by accident in Krakow. I did try to search the internet for yarn shop addresses but since my Polish is non-existent I did not succeed. But apparently my yarn-nose has developed to a level where I can sniff out yarn shops without previous information because I found one near the hotel. I do not know the name of the shop because the sign above the doorway said only "Pasmanteria, Galanteria" and they mean "accessories" and something else which I don't know. But the address is ul. Karmelicka 5, just in case some knitter gets a case of yarn-fever while in Krakow. They sold yarn, clothes and sewing things and at least some Lana Grossa and Wendy yarns. Most of the yarns were tucked away behind the counter so if you visit take a dictionary and your pointing finger along.
- -
Ja kun taudeista aloitin niin jatketaan sitten samalla linjalla. Sain siis sellaisen, taudin siis. Onneksi vasta paluupäivänä (lauantaina siis), mutta voin kertoa että lentokoneessa matkustaminen yli 39 asteen kuumeessa ei ole hauskaa. Mutta, elämä voittaa ja pahin on jo ohi, tai niin ainakin minusta tuntuu (tosin en ole ollenkaan varma että kosken kiinteään ruokaan enää koskaan). Lääkäritäti ei ollut ihan samaa mieltä ja uhkaili minua sairaalalla ja pakotti makaamaan sardiinina sängynpohjalla (joten ei siis kerrota sille että istun koneella, eihän?). Sain hevoskuurin antibiootteja ja käskyn mennä huomenna uudestaan. Joten kivoja neuleaiheisia Puolan-tuliaisia esittelen sitten myöhemmin jahka olen enemmän täysjärkisen oloinen.
- -
And since on the subject of fevers I thought I'd continue. Because I got one, a fever that is. Luckily only on the return day (that is Saturday) but I can tell you that sitting in an aeroplane while suffering with a fever of over 39C is not fun. But, life goes on and the worst is over, or that's how I feel (though I'm not sure that I'll touch solid foods ever again). The doctor-lady however wasn't of the same opinion and threatened me with hospital and commanded me to do nothing but lie in bed (so let's not tell her that I'm sitting at the computer, will we?). I got a mega-dose of antibiotics and a order to go see her again tomorrow. So I will show you some nice knit-related things I got from Poland later once I'm feeling more like myself.
- -
Ja kun taudeista aloitin niin jatketaan sitten samalla linjalla. Sain siis sellaisen, taudin siis. Onneksi vasta paluupäivänä (lauantaina siis), mutta voin kertoa että lentokoneessa matkustaminen yli 39 asteen kuumeessa ei ole hauskaa. Mutta, elämä voittaa ja pahin on jo ohi, tai niin ainakin minusta tuntuu (tosin en ole ollenkaan varma että kosken kiinteään ruokaan enää koskaan). Lääkäritäti ei ollut ihan samaa mieltä ja uhkaili minua sairaalalla ja pakotti makaamaan sardiinina sängynpohjalla (joten ei siis kerrota sille että istun koneella, eihän?). Sain hevoskuurin antibiootteja ja käskyn mennä huomenna uudestaan. Joten kivoja neuleaiheisia Puolan-tuliaisia esittelen sitten myöhemmin jahka olen enemmän täysjärkisen oloinen.
- -
And since on the subject of fevers I thought I'd continue. Because I got one, a fever that is. Luckily only on the return day (that is Saturday) but I can tell you that sitting in an aeroplane while suffering with a fever of over 39C is not fun. But, life goes on and the worst is over, or that's how I feel (though I'm not sure that I'll touch solid foods ever again). The doctor-lady however wasn't of the same opinion and threatened me with hospital and commanded me to do nothing but lie in bed (so let's not tell her that I'm sitting at the computer, will we?). I got a mega-dose of antibiotics and a order to go see her again tomorrow. So I will show you some nice knit-related things I got from Poland later once I'm feeling more like myself.
3 comments:
Hei, otan osaa! Mä olen ollut nyt viikon Suomessa ja _tänään_ jo alkaa pysyä ruoka sisällä. Kiva kuitenkin kuulla, että Puola oli muuten mukava paikka.
Oevoe, toipumista! Kiva että elämä voittaa.
Oijoi, parantele itseäsi kunnolla nyt.
Post a Comment