23.8.09

Paketteja - Packages

Neulonta-asiat ovat olleet vähän tylsällä tolalla viimeaikoina. Joko ei ole ollut aikaa neuloa (veli oli kylässä viikonloppuna) tai sitten olen tehnyt jotain mitä ei viitsi esitellä kun se on menossa lahjaksi. Mutta sain kuitenkin paketin keskiviikkona, joten esittelen sen nyt tässä.

Osallistuin Ravelryssä Wollmeise Summer Break -vaihtoon ja sain kaikkea kivaa. Paketistani löytyi lammaskoristeinen kynsiviila, sukkaputki, neuloja, suurennuslasikirjanmerkki, magneetti ja lyhyt virkkuukoukku joka on tarkoitettu silmukoiden poimintaan ja neulontaan samanaikaisesti (toinen pää on terävä).

My knitting things haven't been that great lately. Either I haven't had time to knit (my brother visited us this weekend) or I've been knitting something I don't want to show here since it's going out as a present. But I got a package on Wednesday so I'll share it with you.

I took part in The Wollmeise Summer Break Swap in Raverly and I got a ton of goodies. Inside my package I found a sheep nail file, a sock tube, some yarn needles, a magnifying bookmark, a crochet hook thingy meant for picking up stitches and knitting them at the same time (the other end is tapered) and a knitterly magnet.

- -

Lisäksi siellä oli erilaisia käsirasvoja kätevissä pusseissa. Sietää neulojalla olla sileät kädet jotta hienot langat eivät tartu kiinni. Näillä onkin käyttöä jahka ilma viilenee sillä kuiva huoneilma kuivattaa minulla käsiä.



Then there was hand lotion in small convenient packages. These will come in handy once the weather turns cool for my hands do become dry with the dry air. I don't want to snag those fine lacy yarns.

- -

Vielä lisää - neulojalle neulonta-aiheinen muki. Ja teetä.


Still more - a knit mug and some tea for a knitter.

- -

Ja vaihdon pääasia, eli se lankakerä. 100% superwash merinoa värissä Tiefer See (sini-vihreäkirjava) ja pikkukerä pirteänoranssia Clementineä (se ei ole noin ärtsäkkä luonnossa vaan enemmänkin juuri mandariininoranssi) ja tietysti nallekarkkeja. Ja kaiken kukkuraksi kaikki oli pakattu Wollmeise-paperipusseihin. Kaikenkaikkiaan mahtava paketti, kiitokset Susanille sinne ison veden toiselle puolelle.


And finally the main object of the swap, that is Wollmeise. I got a skein of 100% superwash merino in Tiefer See (blue-green) and a tiny skein of cheerful Clementine (it is not that bright in real life, more sort of real fruity orange) and of course some gummi bears. And to top it all everything in the package was packed in Wollmeise paper bags. Thank you so much, Susan.

- -

Ja tullissa odottaa yksi paketti. Miksi, oi miksi Helsingin tulliposti on niin hankalasti auki?


And I have a package waiting for me at the customs. Why or why the customs post is open so inconveniently?

No comments: