7.12.08

I was there and I'm square (or at least I have square)

Lomailin tuossa ohimennen viikon ja olen jo ehtinyt olla viikon takaisinkin. Mutta kun oli erinäisistä syistä pakko mennä töihin jo maanantaina eikä voinut viettää sitä toipuen, niin jetlagistä toipuminen vei normaalia kauemmin. Ja blogaaminenkaan ei huvittanut aiemmin...mutta nyt taas. Ei liene vaikea arvata missä kävin?

I was away for a week and I've been back a week already. But due to various reasons I could not be at home on Monday so my recuperation period was discontinued and it took longer than ususal to get over the jet lag. But I'm feeling me again and blogging happens too. I think it is not difficult to figure out where I went?

- -

Jos ei oteta jet lagia huomioon niin lomailu tähän aikaan vuodesta sopii minulle hyvin. Se piristää kummasti, varsinkin jos menee jonnekin missä paistaa aurinko. Meillä oli hyvä tuuri - vain yhtenä päivänä satoi selvästi. Oli varsin kylmää mutta aurinko paistoi kuitenkin, mitä voi ehkä olla hieman vaikea huomata näistä kuvista. Mutta uskokaa nyt kuitenkin.


The jet lag aside, a holiday this time of the year is a very good thing for me, it makes me feel invigorated. Especially if I go someplace with more sun than here (it has been raining almost nonstop the last week). We were quite lucky, even though it was quite chilly it was sunny too - it rained noticeably only on one day. Though it might be a bit difficult to tell from these photos, you'll just have to trust me on this one.

- -

Matka oli pääasiassa hortoilua ympäri kaupunkia ja shoppailua. Meillä kävi hiukan huono tuuri museoiden kanssa - tarkoitus oli käydä Ellis Islandilla ja vapaudenpatsaalla, mutta huonojen nettisivujen ansiosta emme päässeet sinne, mokoma meni kiinni aikaisin kiitospäivän vuoksi. Mutta, kävimme mm. Sinkkuelämää-kiertoajelulla (suosittelen, hauska) ja kuuntelemassa (vai katsellaanko sitä?) stand-up komiikkaa ja syömässä perinteisen kiitospäiväaterian joten hupia riitti, moneen suuntaan.


The trip consisted mainly of shopping and wondering around the town. We were a bit unlucky with our want of cultural experiences. We tried to visit Ellis Island and the Statue of Liberty but due to crappy websites we didn't know that they closed early on Thanksgiving so we couldn't go. But, we did among others Sex in the City bus tour (very enjoyable, I recommend), listened to some stand-up comedy and ate a traditional Thanksgiving dinner.

- -

Ja ehkä parissa lankakaupassakin tuli vierailtua...tosin Knitpicks-tilauksemme ei saapunut hotellille ajoissa vaikka maksoin ylimääräistä nopeasta toimituksesta. Selvittely on vielä kesken mutta hiukan rupeaa jo ottamaan päähän. Jos ei kohta tule jo jotain vastausta asiaan niin soitan Veijo Visalle ja peruutan koko maksun. Nih!



We maybe visited a yarn shop or two...although our Knitpicks order did not arrive at the hotel on time even though we paid extra for a speedy delivery. I'm still in the process of sorting things out but I'm gettin a bit pissed off to tell the truth and if I don't receive some answers soon I'm going to call my credit card company and cancel the payment. So there!

- -

Mutta, jos laittaa kaksi neulojaa suureen kaupunkiin niin mitä siitä sitten saadaan? Neliskulmaisia puikkoja ainakin. Näitä löytyi Seaport Yarn -kaupasta. Muistaakseni ostin myös yhdet pyöröpuikot, mutta en nyt löytänyt niitä tähän kuvaussessioon. Näiden kanssa pitäisi kuulemma olla helpompi neuloa. En osaa kyllä nyt sanoa mitään puolesta enkä vastaan kun en ole kokeillut niitä vielä - mutta ovat ne ainakin hassut, eikö?

But, if you put two knitters into a big city what do you get? At least square knitting needles. These we came across at Seaport Yarn. I have a feeling I bought also a pair of circular needles but I didn't find them for this photo op. They're supposedly easier to knit with but I can't really comment on that since I haven't tried them out yet. But at least they're something new.

- -

Lankanenä toimii ja voi hyvin. String tuli bongattua ihan ohimennen ja sieltä mukaan tarttui kaksi vyyhtiä punaista Prism Yarnsin Merino Mia-lankaa (kuvassa ne yksiväriset). Näistä piti tulla kauluri mutta sitten Knitty City-kaupasta (joka olisi voinut laittaa infoa ajoissa nettisivulle että se menee kiinni aikaisemmin keskiviikkona ennen kiitospäivää - siellä piti käydä kahdesti) löytyi kivaa punakirjavaa Mountain Colors Merino Ribbon-lankaa ja siitähän se kauluri nyt sitten tulee. Merino Miat voi käyttää vaikka toisiin Kierteisiin. Kävimme myös Purlissa mutta sieltä ei tullut ostettua mitään.

The yarn nose is well and working. It spotted String and I got two skeins of Merino Mia from Prism Yarns. These were supposed to become a cowl of some sort but after our visit to Knitty City (which could have posted on their web site in time that they close early on Wednesday due to Thanksgiving, we had to make two trips there) I'm not so sure anymore. For there I found a lovely red skein on Mountain Colors Merino Ribbon that will be the cowl. The Merino Mias might become another set of Kierre-fingerless mittens for example. We did visit Purl too but we didn't buy anything there.

- -

Kinokuniyalla on kauppa myös Manhattanilla. Neulekirjoja on runsaasti ja siellä vierähtikin tovi. Mukaan lähti kolme koreaa kirjaa, joista yksi tosin on virkkausta. Mutta kuka voisi vastustaa virkattua Hello Kittyä? Kyllä tästä yksi joululahja löytyy.



Kinokuniya has a store in Manhattan too and they have quite a few knitting books so a while was spent there. I came out with these three pretty books one of which is a crochet book but who could resist a crocheted Hello Kitty? I see one Christmas present here at least.

1 comment:

Anonymous said...

Kerrothan sitten käyttökokemuksia neliskanttisten puikkojen suhteen. :D