Minulla oli suunnitelma tämän blogientryn suhteen: latasin kuvat lauantaina ja kirjoittelin osan tekstiä, loppuun en ehtinyt kun veli tuli hakemaan, loput voisin kirjoitella sitten vanhempien luota. No ei onnistunut, Internet Tablet ja Blogger ei ole mitenkään toimiva yhdistelmä joten onnistuin poistamaan vahingossa kaksi kuvaa. Lisäksi Bloggerin editori kaatoi selainta noin yhdeksän kertaa kymmenestä. Kyllä se hullukin lopulta luovuttaa, ja niin tein minäkin ja päätin odottaa kunnes pääsen kotikoneen ääreen. Ehkä se läppäri pitäisi sitten ensi kerralla ottaa kuitenkin mukaan.
- -
I had plans for this blog entry: I uploaded the photos on Saturday and typed in some of the text, didn't manage it all for my brother came to pick me up so I decided to finish it while visiting the parents. Well, it didn't go quite as well as planned for Internet Tablet and Blogger is not a match made in heaven but more like hell. I managed accidentally to erase two of the photos and the Blogger editor managed to kill my browser nine times out of ten. Even the crazy give up eventually, so did I and decided to wait until I got home to a real computer. Maybe I should take the laptop along next time after all.
- -
Neulontakirjavarasto kasvoi tviime viikolla kolmella uudella teoksella. Kiitämme Yesasiaa nopeasta toimituksesta, kirjat saapuivat noin viikkoa ennen arvioitua lähetysaikaa, ei paha. Pinossa päällimmäisenä Let's Knit-sarjasta numero 12 (ISBN 978-4-529-04451-6) ja se sisältää kauniita pitsineuleita. Tuolta iskin silmäni beessiin jakkuun, joka tosin on hieman outoa tyyliä minulle, siinä on nimittäin röyhelöitä mutta eiköhän ne voi jättää poiskin. Siinä alla löhöilee Vintage Knitting in Tradition (ISBN 978-4-529-04457-8), Toshiyuki Shimadan uusi kirja, häneltähän on aiemmin tullut New Style of Heirloom Knitting, joka myös koristaa kirjahyllyäni, taannoiselta Japaninmatkalta mukaan poimittuna. Ja alimmaisena on jo monen kirjahyllystä löytyvä Knitting Patterns Book 250 (ISBN 978-4-529-044176-8), nytpä siis minullakin. Pidän kaikista, tyyli on jotenkin erilaista kuin mihin on tottunut näitä länsimaisia kirjoja selaillessa, eli eiköhän noille käyttöä tule.
- -
I had plans for this blog entry: I uploaded the photos on Saturday and typed in some of the text, didn't manage it all for my brother came to pick me up so I decided to finish it while visiting the parents. Well, it didn't go quite as well as planned for Internet Tablet and Blogger is not a match made in heaven but more like hell. I managed accidentally to erase two of the photos and the Blogger editor managed to kill my browser nine times out of ten. Even the crazy give up eventually, so did I and decided to wait until I got home to a real computer. Maybe I should take the laptop along next time after all.
- -
Neulontakirjavarasto kasvoi tviime viikolla kolmella uudella teoksella. Kiitämme Yesasiaa nopeasta toimituksesta, kirjat saapuivat noin viikkoa ennen arvioitua lähetysaikaa, ei paha. Pinossa päällimmäisenä Let's Knit-sarjasta numero 12 (ISBN 978-4-529-04451-6) ja se sisältää kauniita pitsineuleita. Tuolta iskin silmäni beessiin jakkuun, joka tosin on hieman outoa tyyliä minulle, siinä on nimittäin röyhelöitä mutta eiköhän ne voi jättää poiskin. Siinä alla löhöilee Vintage Knitting in Tradition (ISBN 978-4-529-04457-8), Toshiyuki Shimadan uusi kirja, häneltähän on aiemmin tullut New Style of Heirloom Knitting, joka myös koristaa kirjahyllyäni, taannoiselta Japaninmatkalta mukaan poimittuna. Ja alimmaisena on jo monen kirjahyllystä löytyvä Knitting Patterns Book 250 (ISBN 978-4-529-044176-8), nytpä siis minullakin. Pidän kaikista, tyyli on jotenkin erilaista kuin mihin on tottunut näitä länsimaisia kirjoja selaillessa, eli eiköhän noille käyttöä tule.
My knitting book stash grew with three new books last week. We thank Yesasia for speedy delivery, the books arrived about a week before the predicted shipping date. At the top of the pile is number 12 from Let's Knit-series (ISBN 978-4-529-04451-6) - lovely lacy knits. I have my eye on a beige jacket that is really not my style for it has ruffles, but I think I could do it without them. Underneath is Vintage Knitting in Tradition (ISBN 978-4-529-04457-8), Toshiyuki Shimada's new book. He's previous one is New Style of Heirloom Knitting, which I also own, picked it up on my trip to Japan. And last but not least Knitting Patterns Book 250 (ISBN 978-4-529-044176-8), the book that many knitters have and so do I now too. I like them all, the style is different than what I've been used to and I think I'll have use for them all.
- -
Hyvin Monen Silmukan (82 650) Huivi on vihdoinkin valmis, pääteltynä ja kaikkea. Tai no...ajattelin että laitan siihen hapsut vielä päihin, suunnilleen raitojen mukaan. Mutta neulomisosuus on loppu, ja hyvä niin. Huivista tuli aika pitkä, muttei kuitenkaan liian pitkä ja mukavan kevyt ja ilmava ja lämmin. Lankaa on varattuna vielä toiseen samanmoiseen joka sopisi tummanruskeaan kevättakkiini (tummanruskea-lehmuksenvihreä-musta) mutta jotenkin tuntuu nyt siltä että en ihan heti viitsi tehdä toista vaikka aionkin tehdä siitä hieman lyhyemmän. Moista nälkävuosihuivia (raidat eivät kauheasti auttaneet) ei voi tehdä heti toista.
- -
Hyvin Monen Silmukan (82 650) Huivi on vihdoinkin valmis, pääteltynä ja kaikkea. Tai no...ajattelin että laitan siihen hapsut vielä päihin, suunnilleen raitojen mukaan. Mutta neulomisosuus on loppu, ja hyvä niin. Huivista tuli aika pitkä, muttei kuitenkaan liian pitkä ja mukavan kevyt ja ilmava ja lämmin. Lankaa on varattuna vielä toiseen samanmoiseen joka sopisi tummanruskeaan kevättakkiini (tummanruskea-lehmuksenvihreä-musta) mutta jotenkin tuntuu nyt siltä että en ihan heti viitsi tehdä toista vaikka aionkin tehdä siitä hieman lyhyemmän. Moista nälkävuosihuivia (raidat eivät kauheasti auttaneet) ei voi tehdä heti toista.
The Scarf of Very Many Stitches (82 650) is finally finished. Well...I plan to add some fringe to it, according to the stripes I think. But the knitting part is done and it was about time too. The scarf came out quite long but not too long and light, airy and warm. I have more of the thin merino to make a similar scarf to match my dark brown spring jacket (it'll be dark brown-light green-black) but I think I'm not up to it yet even though I plan on making it a bit shorter. Such mind-numbing experience (the stripes didn't help that much) shouldn't be repeated too soon, I think.
- -Vaan aloitin uutta, sukkaa pukkaa. Lankana Colinetten aina niin ihana Jitterbug, väriä Velvet Plum, joka on todella kaunis syvän viininpunainen. Vuorossa ovat toiset Jitterbug-sukkani, nämä jäävät toivottavasti minulle, ensimmäiset matkasivat suuren meren taa Sockapalooza-sukkavaihdon merkeissä. Malli on apinoitu ja jalostettu aiemmin talvella ostamastani neulepuserosta. Vei hieman aikaa järkeillä miten saa kolmesta kavennettua kaksi niin että keskimmäinen jää päälle, mutta kyllä se siitä, kun kokeili. Vaikka kirjahylly pursuaa ohjekirjoja niin eihän niitä voi käyttää vaan itse on väännettävä. Ja menossa on vieläpä kolmas aloitelma: ensin aloitin varresta, mutta kellokuviot tulevat niin väärinpäin, joten se oli purettava. Sitten aloitin kärjestä mutta laitoin mukaan liikaa sörsseliä ja siitä ei tullut kiva, joten piti taas purkaa ja yksinkertaistaa. Tästä pidän.
So I started something new, a pair of socks with Colinette Jitterbug. The colour is called Velvet Plum and it is a very nice deep burgunddy. This is my second pair of socks with this yarn and I still like knitting with it. These will stay with me, I hope. The first pair was for Sockapalooza and they ended up overseas. The pattern idea was from a sweater I bought earlier this year, I figured out how to make it and tweaked with it a bit. This is actually a third start: first I started top-down but then they weren't much like bells so that had to go. Then I began with toes but included too much stuff in and that didn't look right so it had to go too. Third time's charm, or so they say, so I started toe-up again with less frills. I like this one.- -
Kymenlaaksoon ei menty ilman lahjoja, tässä äidille. Aika söötit, eikö? Ja tarpeelliset.
I didn't head home without gifts, these were for my Mother. Quite pretty, aren't they? And useful too.
3 comments:
Minä olen harkinnut ostavani töihin nuo pinkit puutarha- ja voimasakset, ne mustat kun ovat niin miehiset. Pitääkin muistaa käydä rautakaupassa, sillä tuohan on kampanjatuote.
Pitkittäisraidallinen huivi näyttää kauniilta. Kivat värit. Ei tarvinnut varmaankaan sanoa, että odota hetki, neulon kerroksen loppuun...
hanna: juu, noista menee euro/paketti syöpäsäätiön Roosa nauha-rahastoon.
tiiina: kerros ei todellakaan ollut mikään nopea, eipä niitä montaa ehtinyt esim. tv-sarjan aikana neuloa
Post a Comment