Olen kotiutunut onnellisesti vierailta mailta. Saavuimme kotikonnuille lauantaina alkuillasta, ja se päivänloppu menikin kuunnellen kissan valitusta (saimme kauheat torut kun olimme jättäneet sen raukan ihan yksin tai jotain) ja istuessa siellä missä kissa halusi meidän istuvan. Eilen alkoi varovainen matkalaukkujen purkaminen ja tänään olenkin pääasiassa laiskotellut.
- -
I have arrived home safely from foreign lands. We arrived early Saturday evening and the rest of the day we spent listening to the cat complainin (we got told off for leaving the poor thing all alone or something like that) and sitting where the cat wanted us to sit. Yesterday we started unpacking the bags a bit and today I have mostly just lazed around the house.
- -
Kivaa oli, ja olisihan sitä pari päivää vielä voinut viettää siellä. Mutta ehdimme sentään katsastaa hieman Kiotoa, Kobea ja Himejiä (Osakan lisäksi, tietty). Matka oli aika hyvä sekoitus turisteeraamista, syömistä ja shoppailua. Kaupunki kun on kuin iso ostoskeskus, niin ei niiltä oikein voinut välttyäkään. Meillä oli jopa hotellin alakerrassa ihan oma shoppailukatu, Godivan suklaapuoteineen ja kalleine kultasepänliikkeineen.
- -
We had fun, though it would have been nice to spend a couple of more days there. But we managed to take a look at Kyoto, Kobe and Himeji too (and Osaka, of course). The trip was a pretty good mix of sight-seeing, eating and shopping. Since the city is like a giant shopping center, you can't really avoid shops. We even had our own shopping street at our hotel, with its Godiva chocolate shops and expensive jewellery stores.
- -
Valitettavasti saatte odottaa kuvia hieman kauemmin, kun ne harvat kuvat mitä räpsin (Hannu toimi turistikuvaajana) ovat vielä vanhan kameran muistikortilla. Juu, kun kerran Japanissa, niin pitäähän sieltä ostaa elektroniikkaa...päivitinkin vanhan kamerani uuteen versioon. Kyllä nyt kelpaa kulkea ympäriinsä 7MPix taskussa. Mutta, neulomisrihkamani sain tallennettua kortille, joten kas tässä: pinkki Chibi tietysti oli must (enpä siellä muun värisiä nähnyt), lisäksi ostin tylppäpäisiä neulojan nuppineuloja, ihqun (tai oikeampi termi tässä olisi kai kawaii) Snoopy-mittanauhan ja ovelia kaksipiikkisiä "levitysneuloja" loppukäsittelyä varten.
- -
I have arrived home safely from foreign lands. We arrived early Saturday evening and the rest of the day we spent listening to the cat complainin (we got told off for leaving the poor thing all alone or something like that) and sitting where the cat wanted us to sit. Yesterday we started unpacking the bags a bit and today I have mostly just lazed around the house.
- -
Kivaa oli, ja olisihan sitä pari päivää vielä voinut viettää siellä. Mutta ehdimme sentään katsastaa hieman Kiotoa, Kobea ja Himejiä (Osakan lisäksi, tietty). Matka oli aika hyvä sekoitus turisteeraamista, syömistä ja shoppailua. Kaupunki kun on kuin iso ostoskeskus, niin ei niiltä oikein voinut välttyäkään. Meillä oli jopa hotellin alakerrassa ihan oma shoppailukatu, Godivan suklaapuoteineen ja kalleine kultasepänliikkeineen.
- -
We had fun, though it would have been nice to spend a couple of more days there. But we managed to take a look at Kyoto, Kobe and Himeji too (and Osaka, of course). The trip was a pretty good mix of sight-seeing, eating and shopping. Since the city is like a giant shopping center, you can't really avoid shops. We even had our own shopping street at our hotel, with its Godiva chocolate shops and expensive jewellery stores.
- -
Valitettavasti saatte odottaa kuvia hieman kauemmin, kun ne harvat kuvat mitä räpsin (Hannu toimi turistikuvaajana) ovat vielä vanhan kameran muistikortilla. Juu, kun kerran Japanissa, niin pitäähän sieltä ostaa elektroniikkaa...päivitinkin vanhan kamerani uuteen versioon. Kyllä nyt kelpaa kulkea ympäriinsä 7MPix taskussa. Mutta, neulomisrihkamani sain tallennettua kortille, joten kas tässä: pinkki Chibi tietysti oli must (enpä siellä muun värisiä nähnyt), lisäksi ostin tylppäpäisiä neulojan nuppineuloja, ihqun (tai oikeampi termi tässä olisi kai kawaii) Snoopy-mittanauhan ja ovelia kaksipiikkisiä "levitysneuloja" loppukäsittelyä varten.
Unfortunately you'll have to wait for the Japan pictures a bit longer since the few ones I took are still at my old camera's memory card. Yep, since in Japan the correct thing to do is buy electronics...so I updated my camera and got a newer model. Now I can walk around with 7 M pixels in my pocket. But, I did take photos of the knit-stuff I got so here: a pink Chibi of course (not that I even saw any other colour), some blunt-nosed pins, a cute (though a correct term here would be kawaii I guess) Snoopy measuring tape and some funny u-shaped blocking needles.
- -
Ja kyllä, ostin lankaa (Noroa lähinnä)...ja neulelehtiä parisen kappaletta. Mutta niistä lisää huomenna, nyt läsnäoloani (ja rapsutussormia) kaivataan sohvalla.
- -
And yes, I did buy some yarn (mostly Noro)...and some knitting magazines. But more of them tomorrow, for now I feel that my presence (and scratching fingers) are needed on the couch.
- -
Ja kyllä, ostin lankaa (Noroa lähinnä)...ja neulelehtiä parisen kappaletta. Mutta niistä lisää huomenna, nyt läsnäoloani (ja rapsutussormia) kaivataan sohvalla.
- -
And yes, I did buy some yarn (mostly Noro)...and some knitting magazines. But more of them tomorrow, for now I feel that my presence (and scratching fingers) are needed on the couch.
4 comments:
Kiva että olet taas täällä! Täytyy tutustua niihin sinun Noroihin vaikka seuraavassa neuletapaamisessa.
Mikäs ulkomaan olio tuo chibi on? =) japani on minunkin toivematkojeni listalla...
Welcome back. It sounds like it was a good trip.
Knitting shopping in Japan sounds like a lot of fun!
Post a Comment