30.6.05

If you're going to....

Minähän olen, 15. pvä heinäkuuta (juuri ostin lentoliput). Mutta täytyykö minun tehdä se kukkajuttu? Onko se pakollista ja mikä kukka sen pitää olla? Hahaa, Artfibers, täältä tullaan!

- -

And I am, on 15th of July (just bought the tickets). But do I have to do the flower thing? Is it mandatory and what kind of flower it should be? Hahaaa, Artfibers, here I come!



29.6.05

Outoja hedelmiä - Strange fruits

Tämmöisiä hedelmiä minun kasveissani kasvaa. Ylempänä on jo aiemmin mainostamani Lang Yarnsin Fantomas superwash (tulossa pusero melkein vuoden ikäiselle tytölle) ja alempana kekkaloi Kid Silk Haze väriä Dewberry (Rowanin liittymislahja). Nyt minäkin pääsen miettimään mitä tekisi Kid Silk Hazesta. En ehkä teekään mukana tullutta huiviohjetta, siinä kun on röyhelöitä reunassa ja minulla on röyhelökammo. Hmmm...mitä voi tehdä kahdesta kerästä Kid Silk Hazea?



This kind of fruits can be found on my plants. The one on the top is the Lang Yarns Fantomas which I mentioned earlier (to become a sweater for about a one year old girl) and the one preening below that is Kid Silk Haze in Dewberry (Rowan membership gift). Now I get to wonder what to make of Kid Silk Haze too. I think I won't do the scarf pattern that was included because it has ruffles on the edges and I do not like ruffles. Hmmm.....what to do with two balls of Kid Silk Haze?


«Knitter's block - go for it!»

Pitihän minunkin kokeilla...

I had to try too...


26.6.05

It's a kind of magic

Luulin jo pääseväni viikonloppuna tekemään juhannustaikoja keltaisen roseviiniläikkäisen neuleeni kanssa. Eipä onnistanut. Neule ei tosin enää ole läikikäs, kiitos tahranpoistoaineen, eikä kissasta tullut rukkasia tai makkaraa mutta kaikki ei silti sujunut aivan täydellisesti.

Siis, kerrataan vielä: kyseessä on Novita Maxi-langasta vuonna miekka ja kirves aloittamani neulepusero. Malli on yhdistelmä kahdesta Novitan mallista vuodelta jotain (laiskuus iski, en jaksa nostaa pehvaa tuolilta että kävisin tarkistamassa numeron). Olin tehnyt hihat ja takakappaleen kunnes iski katumus: en oikeastaan pidä keltaisesta. Tai siis, keltainen on ihan nätti väri mutta en vain osaa pitää sitä. Siivouspuuskan iskiessä taannoin löysin muovipussin kaapin kätköistä ja mietin että voisihan sen valmiiksikin tehdä. Jos vaikka värjäisi sitten. Värikin on ostettu, kirkas punainen. Kun langan koostumus on puuvilla/keinokuitu niin värin pitää olla jotain keltaiseen soveltuvaa. Sain etukappaleen valmiiksi aika nopeasti mutta kun kursin puseron kokoon niin totuus iski: hihat ovat armottomasti liian lyhyet. Ja armoton on tässä yhteydessä noin 7cm. Eipä muuta kuin hihat purkuun ja uusi yritys...

- -

I thought I'd make some midsummer magic during the weekend concerning the yellow rose-wine splashed sweater. No such luck. The sweater does not have the splashes any more thanks to a stain removing liquid and neither is the cat mittens or sausage but still things didn't go as planned.

Let's start from the beginning: the sweater in question is made of Novita Maxi yarn and I started it some years ago. I managed to knit the sleeves and the back piece until the reality hit me: I do not actually like yellow that much. Well, that's not true, I do like yellow, I just can't wear it. I found it again when I had one of my rare bouts of cleaning frenzy and I decided that I might as well finish it. And maybe dye it. I already have the colour, a bright red. Because of the composition of the yarn (cotton/acrylic) the dye has to be something that goes with yellow. I finished the front piece quickly but the trouble started once I had sewn the pieces together: the sleeves are way too short. Way here meaning about 7cms. Well, what to do but rip the sleeves and start again...

- -

Hihojen neulomisen lomassa sain sentään lopetettua vaatekaapin siivousurakan. Eihän sitä tullut tehtyäkään kuin pari viikkoa...vaatekasat sängyn vieressä senkuin kasvoivat ja en ole enää viikkoon päässyt sänkyyn muuten kuin päädyn kautta. Jotain oli siis viimeinkin pakko tehdä. Tänään sitten ryhdistäydyin ja järjestin kaapit uuteen uskoon. Huh! Tässä kuva hyllypuolesta. Tätä tilannetta voi vai kaivaten muistella sitten niiden noin kolmen päivän kuluttua kun kaappi on taas kuin hävityksen kauhistus eikä mitään löydy mistään. Jotain hyvää tästäkin seurasi, nimittäin se, että tuli todettua että ei tarvitse ainakaan alennusmyynteihin mennä kun kaapit on jo täynnä. Mutta miten sitten aina tuntuu siltä ettei ole mitään päällepantavaa??



Amongst my sleeve-knitting I managed to finish cleaning my closets. I had been doing that only for a couple of weeks...the piles of clothes by the bed kept getting bigger and I had been able to get to the bed only from the end. So something had to be done. So today I pulled myself and the piles of clothes together and finished the job. Huh! Here's a picture of the shelf side. Something to remember longingly after the couple of days it takes for it to revert back to the state of anarchy that is normal there. Something good did come out of all that namely the fact that I do not have to go to the sales since there's no more room in the closet. But how come it always seems like I have nothing to wear??

- -

Poislahjoitettavien joukosta löysin myös tämän neuleen. Benettonin villaneule jota tuli jossain vaiheessa pidettyä ihan mukavasti mutta sitten se jäi kaappiin marinoitumaan kun se on hieman liian lyhyt lämpöisyyteensä nähden (vyötäröpituinen, eli kylmä ilma tunki alakautta ja kaulus tukahdutti) enkä ikinä oikein tiennyt mitä tuolle kaulukselle olisi pitänyt tehdä. Ehkä se on sama juttu kuin huivit, ne asustehuivit siis, en ikinä oikein tiedä mitä niillekään pitäisi tehdä. Jos yritän kietoa huivia hienosti kaulaani näytän vain siltä kuin minulla olisi kurkkukipu. Mutta takaisin neuleeseen...kun tutkiskelin sitä tarkemmin huomasin että se on italialaista laatutyötä, eli palaset on kudottu muotoonsa ja ommeltu yhteen vasta sitten. Hahaa! Se on siis mahdollista purkaa. Eikun lanka uusiokäyttöön vaan!



From the give-away pile I came across this woollen sweater by Benetton. I did wear it quite a lot at some point but then it just marinated in my closet because it is a bit too short for its warmth (waist length, meaning the cold air got in from the bottom and the collar suffocated) and I never quite knew what to do with the collar. Maybe it's the same thing as with scarves, the dress ones I mean, I never really know what to do with them either. If I try to wrap one elegantly around my neck I always end up looking like I have a sore throat. But back to the sweater. When I took a closer look at it I found that it's Italian quality work meaning that the pieces are knit first and then sewn together. Hahaa! That means that it can be ripped apart. And that the yarn can be re-used!


24.6.05

Iso karvainen sika - Big hairy pig

Katsokaa nyt mitä se iso karvainen sika teki (ja ei, nyt ei ole kyseessä mies vaan se toinen)! Neuloin tyytyväisenä kaapista kaivamaani vanhaa työtä ja laskin sen syliini ottaakseni kulauksen roseviiniä. No eikös se sika, mikä myös kissana tunnetaan, päättänyt juuri sillä hetkellä että "hyppäänpäs tuosta Niinan jalkojen yli toiselle puolelle sohvaa" ja pyyhkäisi hännällään noin puoli lasillista ympäri minua ja sohvaa. Sohvan sai kuivattua, mutta kuten näette, kutimelleni ei käynyt yhtä hyvin. Myönnettäköön, että aikeenani oli värjätä tekele, mutta ei kai sitä näin läiskäisenä voi värjätä? Koetin sitten korjata tilannetta jollain tahranpoistoaineella ja nyt minulla on vihertäviä tahroja. Mahtavaa. Ehkä minulla on kohta myös kissamakkaraa tai rukkaset.



Look what the big hairy pig did this time (and no, I do not mean the man, I mean the other one). I was knitting happily the UFO I found hiding in my closet and I decided to take a sip of rose wine. Well, what do you know, right at the same minute the pig, also known as the cat, decided that it would be a good idea to leap across me to the other side of the sofa while swiping half of the contents of the said glass all over me and the sofa. The sofa is ok but that is not the case with my knitting. I admit, I had toughts of dying this but I can't very well dye it like this, can I? So I thought to salvage the situation with some stain removing stuff and now the stains are greenish. Splendid. Maybe I'll soon have cat-sausage or mittens also.

21.6.05

Vihdoinkin! - Finally!

Tänään oli Leppävaaratapaaminen ja neulottiin taas innokkaasti kahvilassa ja sain lisää lankaa. Jaegerin Shetland Aran-lankaa väriä oranssi (kuvan väri on ihan liian punainen, johtuen innokkaasta salamasta). Kuten Knitting Nana totesi viime kommenteissa, sen täytyy olla joku universaali ilmiö. Minulla onkin teoria: lanka vetää lankaa puoleensa. Siksi sellaiset, joilla on iso lankavarasto *krhm*Marjut/Kristel*krhm* myös kasvattavat varastoaan kiitettävään tahtiin, koska lankavarastolla on jo niin iso gravitaatiomassa että se vetää puoleensa lankaa vaikka maapallon toiselta puolelta ihan eri tahtiin kuin ne joilla on pienempi varasto. Sillä ei kai niin voi olla että he vaan ostavat lankaa koko ajan?

- -

Today was Espoo meet and lots of knitting at a cafe was done and I got more yarn. Jaeger Shetland Aran is the yarn and the colour is orange (the yarn in the photo is much too red because of a flashlight). But as Knitting Nana commented last, it must be a universal conditiona. And I have a theory: yarn attracts yarn. That is why those who have a big stash *cough*Marjut/Kristel*cough* also enlarge their stash at a commendable rate because the stash has so big gravitational mass that it pulls yarn towards itself even from the other side of the globe with a much greater pull that that of a smaller stash. Because it can't be just that they buy more yarn all the time, can it?

- -

Ja mikä odottikaan minua kotona kuin kirje USA:sta. Vihdoinkin ne tulivat, minun Vittadinini! Kiitoksia ihanalle amerikantädille! Hän onneksi ymmärsi kirjojen arvon kun on itsekin toiminut käsityöopettajana. Pitääkin laittaa kiitoskirje takaisin. Ja nyt voin paljastaa sen kaupan nimenkin josta valitin mm. täällä ja täällä.
Kyseessä on Handworks Gallery. Siis todella huonoa palvelua. En voi suositella paikkaa kenellekään. Ehkä toiminta on ok jos kaikki on kunnossa, mutta ongelmatapauksissa ei ainakaan palvelua saa.

- -

And what was waiting for me at home? A letter from the USA. Finally they're her, my Vittadini books! Lots of thanks to the lovely american aunt! Luckily she understood the value of the books because she has taught knitting and other stuff. I must write a thank-you letter to her. And now I feel free to tell the name of the shop I complained about at least here and here. The shop in question is Handworks Gallery. Really bad service and I can't recommend the place to anyone. Maybe it is ok if everything goes well but if there's a trouble there's no service and they're really unhelpful and unco-operative.

- -

Mutta tässä teille kirjat ja langat kissan kera.

- -

But here are the books and yarn with cat.

16.6.05

Yarnzilla

Lankaa senkun tulee lisää, eikä entisiäkään ole käytetty. Ystäväni toi Sveitsintuliaisina 200g pehmeänpikkiä Lang Yarnsin Fantomas superwash villalankaa kun lupasin kutoa hänen pikku tyttärelleen (11kk) villapuseron jos hän tuo langat. Kuvaa nyt ei valitettavasti tule kun Hello mököttää eikä netistäkään näytä löytyvän lankaa juuri tuona pinkkinä. Ehkä sitten joskus myöhemmin.

- -

Yarn just finds me and I haven't even used the old ones yet. A friend of mine brought a souvenir from Switzerland: 200 grams of soft pink superwash wool called Fantomas by Lang Yarns. I promised to knit her little daughter (11 months) a sweater if she chose the yarn. No picture now unfortunately, Hello has her knickers in a twist and is off sulking somewhere. Maybe later.

- -

Sain Rowanilta postia tänään: jäsenyyteni on uusimista vailla. Ja nyt olisi liittymälahjana huiviohje Kid Silk Haze-langalle. Värinkin voi peräti itse valita neljästä vaihtoehdosta: sinivihreä, luonnonvalkoinen, musta tai purppura. Nyt vaan heräsi kauhea epäilys: onko Kid Silk Haze katoava lanka myös? Minusta vähän vaikuttaa että Rowan tunkee loppumaisillaan olevien lankojensa viime varastot jäsenilleen. Esimerkkejä: Linen Drape...eipä ole enää, viimeksi olisi olisi ollut Cork-lankaa ja eikös sekin loppunut? Nuo Kid Silk Hazen värit eivät edes ole lopetettujen värien listalla (lähteenä tässä Colourwayn lista). Hmmm....

- -

I got mail from Rowan today: my membership needs renewal. And the free gift this time is a scarf pattern with Kid Silk Haze. And I can even choose the colour from four options: green/blue, off white, black and purple. Now I got a terrible thought in my head: is Kid Silk Haze on the termination list also? It has seemed to me that Rowan has used its members to get rid of stocks for yarns to be finished. Examples: Linen Drape...that's gone, and the last gift was Cork and didn't they discontinue that too? And those colours of Kid Silk Haze are not even on the discontinued colours list (from the list according to Colourway). Hmmm....


15.6.05

Syyttäkää minua! - Blame me!

Siitä että Marjut osti taas lisää lankaa. Lupasin olla syntipukkina tällä kertaa, kun hyödyin itsekin. Eli minulle tuli myös lankaa, Jaegerin Shetland Arania. Hmm..näen mielessäni oranssin Roguen...

- -

For Marjut buying yet more yarn. I promised to be the one to blame this one because I got some for me too. Namely Jaeger Shetland Aran in orange. Hmm...I see an orange Rogue in the future...

- -

Edellisen postauksen sukan kikkanuus jäi vaivaamaan minua enkä uskaltanut aloittaa sille paria. Ajattelin odottaa kunnes sukan vastaanottaja voi sovittaa sitä etten tee turhaa työtä. Äitini mielestä olisin kyllä voinut lähettää sukan hänelle postitse ja hän sitten sovittaa sitä ja lähettää sen takaisin mutta minun mielestä se olisi vähintäänkin omituista...menenhän minä sinne noin kuukauden päästä. En minä kuitenkaan osaisi tehdä siitä tarvittaessa isompaa ohjeilla "no ehkä vähän isompi joo"-tyylillä. Siispä aloitin jotain muuta. (Mutta mitä tapahtui kukkasille? Älkää puhuko minulle kukkasista!) Irlannista tuomani puuvilla/viskoosilanka alkoi jalostautua uusimman Voguen pikkupuseroksi (tätä tekevät myös muut).




The small size of the sock in my last post bothered me and I didn't want to start a pal for it. I thought I'd wait until the recipient of said sock can try it on so as not to do a needless job. My mother thinks I could send the sock to her and she could try it on and then send it back to me but I think it sounds a bit weird...and I'm going there in about a month. And anyway I could not make it bigger if needed with instructions like "well, it could be a bit bigger, yes". So I started something else. (But what happened to flowers? Do not talk to me about flowers!) The cotton/viscose yarn I brought from Ireland started to become a small top from the summer Vogue.

- -

Ja sitten on jo (melkein) loppukevennyksen aika. Hannu kävi viime viikonloppuna Raumalla ja minä sain tuliaisia. Pitsikorvakorut. Sopivat neulojalle, eikös?



And now it's almost time for the entertaining piece at the end. Hannu went to Rauma last weekend and brought me a souvenir. Lace earrings. Suitable for a knitter, no?

- -

Ja "missä pirussa mun Vittadinini ovat"-projekti etenee. Nyt saan (toivottavasti) kirjaseni kotiin, tosin kaupalla ei ole mitään osaa eikä arpaa tähän. Tuttuni soitti sukulaistädilleen joka oli pitänyt kirjat (koska kukaan kaupassa ei ollut kiinnostunut asiasta hänen soitettuaan sinne ja ihmeteltyään kun oli saanut jotain kirjoja mitä ei ollut tilannut) ja hän oli luvannut lähettää kirjat minulle. Jäämme siis odottelemaan niitä. Ja olipa kyllä ystävällisesti tehty.

- -

And my "where the hell are my Vittadini books"-project is still on-going. Now I'll get the books home (hopefully), although no thanks to the shop in question. The friend in question called to her relative in the States who had kept the books (because nobody in the shop was interested when she called there to wonder why she got some books she had not ordered) and she said she'd send me the books. I'll continue to wait. And by the way, that was very nice of her.


13.6.05

KIP, NHV4

Lauantaina KIPpailin minäkin Espoon Tapiolassa ja pääsin Neuletikistä ulos ilman langan lankaa, vaikka Atelier Zitronin Kokon-lanka houkuttelikin. Ehkä sitten myöhemmin... Mutta ei kuvia, koska unohdin kameran olemassaolon Neuletikin jälkeen ja siellä ottamani pari kuvaa olivat tärähtäneitä. Selitystä tapahtumasta löytyy kyllä vaikka täältä ja täältä (se olen minä se punapaitainen etualalla jolla on selkä kuvaajaan päin). Nytpä tekee minunkin mieleni neuloa pitsihuiveja.

- -

I KIP:ped in Espoo, Tapiola on Saturday too and managed to leave the LYS without any yarn, although the Kokon by Atelier Zitron was very, very tempting. Maybe later... But unfortunately no photos, because I forgot I had a camera right after the LYS and the photos I took there were a bit blurry. Account of the day can be found for example here. Now I want to knit a lace scarf too.

- -

Ja pitsihuiveista puheenollen, sain torstaina lahjan neljänneltä pohjoismaiselta salaiselta ystävältäni. Paketista löytyi kierrehuivi Rowanin Summer Tweed-langasta ja kaakao- ja jääteejauheita ja tikkari. Kiitokset lahjasta menevät Katelle Norjaan!



And speaking of lace scarves, I got a present from my 4th nordic secret friend. A curvy scarf made of Rowan Summer Tweed and some goodies (hot chocolate and ice tea drinks and a lollipop). Thank you's go to Kate in Norway!

- -

Mutta enpä ole istunut tyhjänpanttina minäkään. Sain pitkin hampain aloitettua sukat kipuvillasta. Ja tässä on ensimmäinen valmiina. Sukasta tulee mieleen kaurapuuro...väri on aika sama ja lanka on hieman epätasaista. Kovasti on kikkanan oloinen sukka, mutta minähän vain tein työtä käskettyä. Toivottavasti lanka mahtuu äidin jalkaan.

8.6.05

Ostoksia - Been shopping

Tässä uusimpia hankintojani: ihqut kesäkorvikset Muranon lasia, granaateilla höystetyt korvikset ja silmukkamerkkejä (hopeaa, hematiittia ja punaista tiikerinsilmää). Päiviltä nämäkin.

- -

Here are my latest acquisitions: lovely summer earrings of Murano glass, small dangly earrings with red granates and stitch markers (silver with hematite and red tiger eye stones).



Saapumattomien Vittadini-kirjojen saaga jatkuu...ilmeisesti se henkilö jonka kanssa sovin toimitusosoitteen muutoksesta ei työskentele siellä enää (mutta miksi minun tarvitsee se tietää) ja nyt he haluaisivat yrittää saada takaisin niitä väärään osoitteeseen lähetettyjä kirjoja. En kyllä ymmärrä miksi minulle pitäisi kertoa mitään muuta kuin "anteeksi, pahoittelemme, lähetämme uudet kirjat heti oikeaan osoitteeseen". Missään vaiheessa minulta ei ole pyydetty anteeksi eikä pahoiteltu mitään. Hmph!

- -

The saga with the unavailable Vittadini books continues...apparently the person who I corresponded with in regards to the change in delivery address is no longer working there (but why do I have to know that I do not know) and now they'd like to try to retrieve the books sent to the wrong address. I really don't understand why they feel they have to tell me anything else than "we're sorry about the mixup and we'll send you new books right away to the correct address". No-one has at any point told me they're sorry for the inconvenience they've caused me. Hmph!

- -

Mutta nyt lähden istuttamaan näitä.

- -

But now I'll go plant these.



6.6.05

Kukkasia - Flowers

Mitäpä tein viikonloppuna (paitsi löin tennispalloa lasten pesismailalla kummipojan kanssa ja ostin pari Kivi-lyhtyä, minulla on nyt yhdeksän)? No virkkasin tietenkin! Ja mitäpä minä virkkasin? No kukkia tietenkin!

Kukkien ohje on jostain vanhasta Kauneimmat käsityöt-lehdestä ja näistä oli tehty toppi. Virkkailin innokkaasti kukkia ja totesin että näitähän tulee nopeasti ja eihän siihen nyt niin montaa tarvita...vain jotain 48 tai niillämain...kunnes karu totuus paljastui. Olinkin tuijotellut vain etukappaleeseen tarvittavaa kukkamäärää, nyt pitää siis tehdä ainakin tuplasti lisää (kukkia valmiina 41kpl). Lisätään tähän sitten vielä se tosiasia, että käyttämäni lanka on ohuempaa kuin ohjeessa, eikä kukista tule siis niin suuria kuin niistä pitäisi. Siis...lisää kukkia. Ainakin ne ovat nättejä.



What did I do on my weekend (besides hit a tennis ball with a kid's baseball bat with my godson and buy a couple of Kivi lanterns...I have nine now)? Well, I crocheted of course! And what did I crochet? Well, flowers of course!

The pattern for the flowers is from some knitting/crocheting magazine and a top was made out of them. I crocheted happily and though that it's nice since they are finished quickly and I don't need so much of them...about 48 or so...until the harsh reality was revealed to me. I had only looked at the amounts needed for the front piece of the top and now I have to at least double the amount I have at the moment (finished flowers: 41). Add to this the fact that the yarn I use is thinner than the pattern calls for meaning that the flowers aren't as big as they should be. So...more flowers. At least they're pretty.

Vähän sympatiaa, kiitos - A little sympathy, please

Koko juttu ärsyttää minua niin suunnattomasti että tunnen tarvetta avautua... Ensinnäkin, kiitokset kaikille Cloudin ihastelijoille, minä pidän siitä myös. Löysin jopa yhden jokseenkin sopivan paidan sinne alle.

Ja sitten itse asiaan...tilasin tässä jokin aika sitten Adrienne Vittadinin ohjekirjoja eräästä nimeltämainitsemattomasta paikasta USA:ssa (juttu on vielä kesken, siksi ei nimeä). Koska eräs tuttuni sattui olemaan ko. maassa, ajattelin käyttää häntä hyödyksi ja pyysinkin toimittamaan kirjat sinne (halvemmat postikulut). No, sitten minulle vastattiin että kirjani myöhästyisivät ja saisin ne parin viikon päästä, jolloin ystäväni olisi jo poistunut maasta. Siispä vastasin että okei, mutta toimittakaa ne kirjat tänne Suomeen. "No problem" minulle vastattiin. No, luottokorttia veloitettiin ja kirjoja ei kuulunut. Yhteen tiedusteluun tuli "vastaan kohta"-vastaus (eikä mitään sen jälkeen) ja toiseen ei vastattu ollekaan. Kolmas olikin sitten jo hieman kitkerämmän sävyinen ja siihen sainkin vastauksen: kukaan ei kuulemma ollut kuullutkaan mistään sähköposteista ja juu-uh, kirjat toimitettiin jo aikaa sitten sinne USA:n osoitteeseen. HIENOA! Kyseessä ei nyt ole kuitenkaan mikään kauhea rahallinen häviö, mutta potuttaa vaan niin suunnattomasti kun minulle nimenomaan luvattiin toimittaa ne tänne Suomeen. Juttu on siis kesken vielä, mutta meinaan kyllä vaatia uusia kirjoja tänne tai rahoja takaisin. MUR!

- -

The whole matter bugs me so much that I feel the need to open up here a bit... First I'd like to thank you all who admired my Cloud, I like it too. And I even found a somewhat suitable top to wear under it.

And then to the matter that bugs me. A while ago I ordered some Adrienne Vittadini pattern books from an unnamed place in the USA (the thing is ongoing so I won't reveal the name of the shop). And since an acquaintance of mine happened to be visiting the States at that time I decided to take advantage of her and asked the books to be delivered to an address there. However, I got a reply stating that the books would be delayed and I replied that in that case I want the books to be delivered here and gave my address. "No problem" was the reply. The credit card was charged but books were late in arriving. I inquired after my order twice, and the first email got "I will check this later"-reply (and of course no later checking occured) and the second one got no reply. The third email was considerably less polite and that got an answer of the type "this is the first time I've heard of this" and stated that the books were delivered ages ago to the USA address. GREAT! It isn't a big issue as far as money is concerned, but I'm really irritated at the moment since I was promised that the books would be delivered to Finland. The case is ongoing but I'm going to demand either new books or my money back. GRR!


2.6.05

Cloud 2

Valmis! Vihdoinkin! Kyllä meinasi hermot mennä välillä, mutta kannatti olla sitkeä. Tässäpä teille hieman suttuinen Cloud parvekkeella. Aika hyvän kokoinen, vai mitä? Nyt vaan pitää keksiä joku sopiva aluspusero jotta voin pitää sitä kunnialla navan näkymättä...



Finished! Finally! At some point I was more than ready to bury it somewhere and forget all about it but perseverance paid out. Quite a nice fit, don't you think? Now all I have to get is something suitable to wear underneath it without my belly-button showing...

- -

Faktaa (ja fiktiota):

Malli: Cloud kirjasta Rowan Calmer Collection
Lanka: Rowan Calmer Night Sky (lopetettu väri)
Koko: loppujenlopuksi L
Lankaa meni: umm...noin kahdeksan kerää.
Mielipide: aika kiva juu. Tosin olisi sitä heti voinut tehdä oikean kokoisen että ei olisi tarvinnut tehdä uutta.

- -

Fact (and fiction):

Pattern: Cloud from Rowan Calmer Collection
Yarn: Rowan Calmer colour Night Sky (discontinued colour)
Size: Eventually L
Yarn amount: hmm...about eight balls
Opinion: quite nice, yes. Although I could have knitted a correct size right away and saved myself from reknitting.

- -

Nyt toivotan hyvää viikonloppua itse kullekin! Huomenna töiden jälkeen suuntaan bussilla Kotkaa kohti mukanani virkkaustyö (ja tämä tapahtuma ei toistu usein). Virkkailen kukkasia joista pitäisi tulla toppi tai jotain...

- -

Now I'm wishing each and everyone a good weekend! Tomorrow after work I'll head to Kotka by bus with a crocheting job (and this is not something that happens often). I'm going to crochet some flowers that should end up as a top or something...