Aloitin lomailun Kööpenhaminalla. Pitkä viikonloppu ystävän kanssa, perjantaista maanantaihin. Turisteerasimme, kiersimme muutaman kaupan ja söimme hyvää ruokaa (Copenhagen-kortti oli kätevä). Kaupungista löytyi myös hieman erilaista maisemaa.

- -
Tivolissa kävin vain yhdessä laitteessa, Paholaisessa. Ystäväni ei oikein innostunut kieputtimista, joten sain käydä yksin. Pidän vuoristoradoista, vaikka siinä ensimmäisen nousun aikana tuntuukin hieman siltä että onkohan tämä nyt oikein viisasta. Paholainen oli huiman hauska mutta myös kovin lyhyt. Olisi kierros voitu mielestäni mennä kahdesti läpi.

--
Halusimme myös jotain muuta kuin tavallisia museoita, joten päätimme matkata Arkeniin katsomaan modernia taidetta. Mielessä välkkyi joku Kiasman, Pompidou keskuksen, MoMan ja muiden tapainen museo. Matkasimme siis junalla Ishøjn asemalle, josta pääsisi museolle kätevästi bussilla. Tai pääsisi, jos ei olisi ollut matkalla sunnuntaina, jolloin bussi kulkee vain kerran tunnissa ja se oli mennyt juuri viisi minuuttia ennen junan saapumista. Ja tällaisia asioitahan ei tietenkään kannata laittaa esim. museon nettisivuille, hauskempaahan se on kun huomaa vasta perillä.

We wanted something else than ordinary stuffy museums so we decided to go see some modern art at Arken. We were thinking about something like Kiasma, Pompidou center, MoMa, etc. and so we took a train to Ishøj station where it was only a short bus ride to the museum. Or it would have been if it wouldn't have been Sunday when the bus ran only once an hour and the last bus left just five minutes before our train got there. And things like these are surely worthless to mention on, say, the museum website. It is much nicer for the tourist when things like these are found out only after arrival.
- -
Koska bussimatkan piti olla lyhyt, niin päättelimme ehtimällä kävelemällä paikalle ennen seuraavaa bussia ja tovin etsittyämme näimmekin opasteen ja lähdimme sen osoittamaan suuntaan. Jossain vaiheessa hieman epäilytti, että näinköhän löydämme tämän modernin taiteen esittelyareenan lähiömaisemasta.

- -
Mutta, hämmentävää kyllä, sieltä se löytyi humisevien rantakaislikkojen keskeltä. Museo oli pieni mutta ihan kiinnostava. Takaisin asemalle menimme kuitenkin bussilla.

- -
En siis käynyt matkallani yhdessäkään lankakaupassa. Hämmentävää, mutta totta. En tiedä mistä moinen, mutta mieleen ei tullut edes ne kaikki tanskalaiset suunnittelijat saati sitten BC garn ja muut. Töissä oli ollut aika haipakkaa ennen lomaa ja jotenkin en edes jaksanut ajatella osoitteiden kaivamista ja yleensäkään sitä että pitäisi suunnitella minne menee ja miten. Sen sijaan päädyimme NoaNoan alennusmyyntiin ja ostin pari mekkoa. Sinivalkoiseen ihastuin kun se tuo mieleeni vanhat sinivalkoiset posliiniastiat, joita Arabiallakin on ollut. Syksyä odottamaan ostin tummanharmaan vakosamettimekon. Ystäväni löysi paikallisesta urheilukaupasta oikein mukavan mutta tyylikkään näköiset Tevan sandaalit joista olen edelleenkin kovasti kateellinen.

As I said previously, I did not go to any yarn stores on my trip. Baffling, but true. I do not know why, but I did not even think about all the Danish knit designers or BC garn or any of that stuff. I had such a busy time at work before the holidays that I wasn't even a bit interested about searching for the yarn shops or seeing where they were or even planning on when to see what. Instead we ended up on a NoaNoa sale and I bought two dresses. I liked the blue-white skirt because it reminds me of old porceline plates and dishes. And waiting for the autumn, I got a dark grey corduroy dress. My friend found a very comfy-looking but stylish pair of Teva sandals from a local sports store and I'm still a bit envious they didn't have my size.
- -
Ja viikon arvoitus: jos kaksi naista menee kesällä kolmeksi yöksi ulkomaille, kuinka monta paria kenkiä tarvitaan? Vastaus allaolevassa kuvassa (no, etualalla olevat kengät ostettiin sentään paikanpäältä).
- -
Ja viikon arvoitus: jos kaksi naista menee kesällä kolmeksi yöksi ulkomaille, kuinka monta paria kenkiä tarvitaan? Vastaus allaolevassa kuvassa (no, etualalla olevat kengät ostettiin sentään paikanpäältä).

And the question of the week: if two women go for a three-night trip abroad on summer, how many pair of shoes do they need? You can find the answer in the photo above (well, to be fair one pair was bought during the trip).
1 comment:
Jos asiat ovat kuten pari vuotta sitten, et menettänyt mitään lankakauppojen väliinjättämisellä. Tarjonta oli suppeahko, hinnat korkeat ja välillä palvelu tökki.
Post a Comment