23.2.10

Vaihtopaketti - Exchange package

Osallistuin toiseenkin vaihtoon Ravelryssä (olenpas ollut ahkera) ja tällä kertaa aiheena oli kulttuurituote. Käärepaketista paljastui laatikko, jonka sisällön teeman arvaa varmaan kannesta?

I took part in another swap in ravelry too. The subject was cultural products. I got my swap package this week, and look what I found inside the wrapping paper. You might guess the subject from the cover, right?

- -

Paketissa päällimmäisenä oli pahvikansio sopivasti koristettuna ja sisältä löytyi pari ohjetta printattuna: Drift-neuletakki Berroccon ohjekokoelmasta, jota olenkin katsellut sillä silmällä, ja Kim Hargreavesin Sea Breeze-neuletakki. Tuota en olekaan huomannut, mutta pidän Hargreavesin ohjeista, joten valinta oli hyvä.

On the top I found a cardboard folder which contained a couple of patterns: Drift-cardi from Berrocco and Kim Hargreaves' Sea Breeze-cardi. I've had my eye on Drift for a while but Sea Breeze is a new one for me. Though I do like Hargreaves' design so both patterns were spot on.

- -

Kansion alta paljastui kauniisti käärittyjä paketteja. Tuo pakettien kahlitseminen klemmareilla oli mielestäni kekseliästä, Edmund kun oli vankilassa jne.


After this I got to the good stuff - not that patterns aren't good, but, well, you know, loot is loot. Nicely wrapped packages, I especially liked how they were bound together with paperclip chains, what with Edmund being in jail and all.

- -

Innokkaan käärimisen jälkeen paketeista paljastui seuraavaa: Carmolis-yrttikarkkeja, Aarrearkku-pussi, muistivihko ja kynä (kostosuunnitelmia tai muuta varten), pikku pussillinen helmiä ja lankaa. Langat ovat luonnossa jonkinverran syvemmän värisiä, en vain ole ollut päiväsaikaan kotona joten kuvat vaativat hieman käsittelyä ja lankojen värit laimenivat. Mutta, vihreäsävyinen on Fleece Artistin Merino 2/6 väriä Sea Foam, ja tumma on Fyberspatesin scrumptious lace silkki-merinohuivilankaa värissä Dark Jewels.

Kiitoksia mainiosta paketista Päitsylille! Ja jos ette jo huomanneet, niin paketin aihe oli Alexandre Dumasin Monte Criston kreivi, joka on yksi lempikirjoistani.

After some enthusiastic unwrapping I found the following: some herbal sweets (Carmolis), some other sweets (the mixed bag is called a treasure chest), small notebad and pen (for my revenge plans or some other stuff), a small bag of beads and yarn. The yarns somewhat more deeper in real life, I just haven't been able to take any photos in daylight during the week so I had to do some photoshopping. But, the yarns are Hand Maiden merino 2/6 in Sea Foam and Fyberspates scrumptious lace, a silk-wool blend, in Dark Jewels colourway.

Thank you Päitsyli for a nice package! And in case you didn't guess, the subject of this package was the Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas, one of my favourite books.

22.2.10

Hopearuutuja - Silver Screen

Eilen ilmestyi sitten uusi Ulla. Menkää katsomaan, jos ette ole jo käyneet. Itse en tällä kertaa osallistunut latomiseen ollenkaan, kun pöytäkone on vieläkin käyttökunnoton ja läppärillä nörtteileminen vie hermot. Sain kuitenkin aikaiseksi pari kirja-arvostelua ja yhden huiviohjeen.

The new Ulla was published yesterday, go and have a look if you have not done it so far. This time I did not take part in the actual "putting together"-part since our big machine is still in a non-working state and the laptop is quite old and not up to so demanding work. I did contribute to the content by making a couple of book reviews and a scarf pattern.

16.2.10

Viikonloppuvapaa - A lazy weekend

Sain viikonloppuna bliniputkenikin katkaistua, johan se kestikin kuukauden. En sentään syönyt blinejä joka päivä, vaan ainoastaan viikonloppuisin. Kokemuksia kertyi Lehtovaarasta, Graniittilinnasta, Lasipalatsista ja Kotkan ortodoksisesta seurakunnasta. Graniittilinnan blinit säilyvät edelleen ykkösinä, tosin Lehtovaaran blinit olivat hieman maukkaampia mutta miinusta tuli rakenteesta (liian paksuja). Lasipalatsin blinit olivat rakenteeltaan hyviä ja pinta rapsakka, kuten tulee ollakin, mutta jotenkin mauttomia. Pohjaa piti valitettavasti Kotkan ortodoksinen seurakunta, joiden blinit olivat enemmän lettumaisia. Ihmisiä oli syömässä paljon ja tarjoilu oli buffet-tyylinen ja blinit tietysti paistettu etukäteen, niin siihen nähden suoritus oli erinomainen.

- -

I managed to finish my bliny binge this weekend, and it was a good thing since it lasted a month. And no, I did not eat them every day, just on weekends. I managed to taste them in the following restaurants: Lehtovaara, Graniittilinna and Lasipalatsi and last weekend I took part of the blini-buffet of the Eastern Orthodox Church of Kotka. I have to say that Graniittilinna managed to hold the first place this year too although the one I had in Lehtovaara was a bit more tasty but it lost due to structure (too thick). The blinis in Lasipalatsi were of good form but they were a bit tasteless. The bottom place goes unfortunately to the church, for their blinis were more like pancakes. That is to be expected, though, since there were quite a few people there and the blinis were made in advance. The spread was nice though.

- -

Ruusutyynyt olivat valmistuneet ja käytössä, joten sain napsittua tuoreita kuvia. Kuva vain edestä, sillä takaosa on ihan pelkkä ruskea. Tyynyjä kiertää oranssi i-cord, joka ehkä hieman huonosti erottuu. Jossain vaiheessa ehtiessäni teen varastossa olevasta vihreästä pellavasta hieman pienempiä tyynynpäällisiä.


Rose pillows were finished and in use so I took some photos. Only from the front though, since the back is just plain brown and not that interesting. There's an orange i-cord around the pillow case that doesn't show so clearly in the photo. I have in my stash the same yarn (linen) in green, two cones, and I will at some point make some simpler and smaller pillow cases for my mom.

- -

Viikonlopun aikana sää muuttui sopivasti ja puista tuli taas kauniita. Ja kun maanantaina oli vielä kaunis auringonpaiste niin napsin muutamia kuvia. Ei kyllä uskoisi että tuossa edessä olevien puiden takana on pari suurta autotietä.


The weather changed during the weekend and the trees became pretty again. And it was sunny on Monday so I took some photos. It's hard to believe that behind the trees in the center front are a few big roads.

- -

Auringonpaiste tekee kyllä puista vielä erityisen kauniita.

The sunshine does make the trees especially beautiful.

- -

Kun pääsin vihdoin kotiin kolmen bussimatkan jälkeen, odotti kotona hieman kärttyisä kissa ja paketti. Kissa oli kärttyisä todennäköisesti siksi, että olin ollut niin kauan poissa kotoa (kolme yötä) ja toi mielipiteensä julki kuuluvasti känisten. Minkä jälkeen tuli sitten sohvalle kehräämään viereen. Olisi mokoma varmaan syliinkin tullut, mutta koska availin innokkaasti pakettia niin siihen ei enää mahtunut. Osallistuin Ravelryssä Kaheli-vaihtoon (Kahelit-keskusteluryhmän oma vaihto siis) ja pakettini tuli jo (oma on vielä vaiheessa). Paketti oli lähetetty Englannista ja siellä oli kaikkea kivaa. Suklaat eivät mahtuneet kuvaan kun söin ne jo, mutta muut ovat vielä suhteellisen koskemattomia. Sain teetä, sampler pack Camellia Sinensis-teekaupasta (siinä taitaa olla kuutta erilaista teetä), Cloverin silmukkamerkkejä, Cat Borghin sukkakirja ja tietysti vyyhti sukkalankaa myös (Cherry Tree Hill). Tuo Borghin kirja - Personal Footprints for Insouciant Sock Knitters - vaikutti hyvin mielenkiintoiselta ja kokeilenkin tekniikkaa jossain sopivassa välissä. Lähettäjää en kyllä arvannut ensinkään, vaikka palstalla olikin kuulemma valitellut ettei Lontoosta löydy semi-solideja sukkalankoja (eipä väliä, tuo Cherry Tree Hillin on kaunis kyllä). Mutta kiitoksia Nuntille!

When I got home on Monday, after three bus trips, I was greeted by a packet and an indignant cat. The cat was grumpy probably because I was away for so long (three nights) and made its dissatisfaction known by meowing loudly. After which it proceeded to sit beside me on the sofa and purr loudly. I think she would have liked to sit on my lap but since I was opening my package it was full. I took part in a swap at Ravelry (a Finnish forum) and got my package already (my own is not sent yet). The package came from the UK and I had no idea who had sent it. Inside I found chocolate (which I did not photograph for I have eaten it already), a tea sampler from Camellia Sinensis (I think six small pouches), some Clover stitch markers, a sock book by Cat Bordhi and of course some sock yarn too (Cherry Tree Hill). The sock book - Personal Footprints for Insouciant Sock Knitters - seems quite interesting and I will try the technique soonish. I did not guess who the sender was even though she had complained on the forum that she could not find any semi-solid sock yarns in London. But thank you for the nice package, Nunt!

12.2.10

Hiljaista kuin blogissa - Quiet as the blog

Helmikuu on alkanut ja tästä ei vaikuta tulevan neuleeton. Nyt on meneillään jo kolme paitaa, kaksi koneella (toinen on neuletakki) ja yksi puikoilla (palmikkopaita paksua merinoa). Toivottavasti ne tulevat kaikki myös tässä kuussa valmiiksi. Kukahan olisi sitten se joka tekee sen viimeistelyn?

- -

February has started and it looks like it won't be knitless. I have three tops on the needles now, two with machine (one sweater and one cardi) and one on the needles (a cable sweater from thick merino). I hope they will be finished in this moth too. I just wonder who will do all the finishing?

- -

Blogausrintamalla on ollut hiljaista kun mies asenteli innokkaasti tietokonetta sillä seurauksella että se ei oikein toimi enää. Toivottavasti siihenkin tulee parannusta viikonlopun aikana, kun läppärillä on huono käsitellä kuvia. Tammikuun aikasyöppö tulee tässä. Lisää siitä sitten seuraavassa Ullassa....paitsi ehkä sen verran vinkkiä että Titityyssä on Lucca superwash tarjouksessa (neljä vyyhtiä olisi aika sopiva määrä).


The blog has been quiet because I've been without a proper computer. The hubby tried to install things into the computer and we ended up with one that can't be used. Hopefully the situation improves during the weekend for the laptop we have is not really suited for photo processing. But I'm presenting my January time-eater above. I won't say too much about it except that it will appear in the upcoming Ulla.