29.8.09

Täydellistä - Perfect

Olen ollut pari-kolme päivää tässä parantelemassa alkavaa flunssaa. Ei sentään mitään töpselinokkaeläintautia, ihan vaan sellaista normaalia. Eilen piti käydä täydentämässä ruokavarastoja ja kävin samalla reissulla noutamassa paketin tullipostista. Johan se on siellä ärsyttävästi odottanut viikon.

Paketti piti sitten avata normaalin kaavan mukaan joten uudelleenpakattuna se ei enää ollut yhtä sievä kuin ensimmäisellä kerralla, siksi vaan kuvia sisällöstä. Lahjaveroa ei kuitenkaan onneksi pitänyt maksaa, saati sitten mitään muitakaan maksuja.

- -

I've been more or less ill for the last two-three days. Not a swine flu, just a normal cold. Yesterday I had to go get some more food - even though I haven't felt that hungry - and I decided to go fetch my package from customs at the same trip. It has been taunting me for a week already.

I had to open the package there as is the custom so re-packing it did make it considerably less neat than what it was so that is why I only show what I found inside. Luckily I did not have to pay anything for it.

- -

Kyseessä oli paketti Secret Pal 14-vaihdosta. Olen ollut useammassa mukana ja ne ovat olleet mielestäni hauskoja joten otin osaa tähänkin. Vaihtoaikaa on syyskuun loppuun ja paketteja saa lähetellä oman mielen mukaan, kunhan kokonaisarvo on tietyn summan. Tällä kertaa ryhmiä taisi olla kolme, ja itse otin osaa tuohon kalleimpaan luokkaan, eli 90 dollaria. Ai, ja nyt itse asiaan eli ensimmäiseen pakettiini:

Lankaa löytyi paria eri laatua ihanissa petroolin väreissä. Kauniista pienestä japaniaiheisesta kangaspussukasta löytyi vyyhti Teksasilaista Brook Farm Yarnin 100% kid mohairia (Primero). Langassa on kaunis kiilto ja se tuntuu mukavan liukkaalta. Tästä syntynee joku kiva pitsihuivi jossain vaiheessa.


The package was from my Secret Pal 14 swap pal. I've taken part in the Secret Pal swap a few times and I've always enjoyed it so I decided to go along this time too. The swap ends at the end of September and you can send the packages as you like, as long as you tell your pal your plan and the total value is at the right amount. I think this time there were three categories and I took part in the most expensive, 90 dollar category. Oh, I and now to the main subject, the package:

Inside a lovely small bag made out of japanese patterned fabric I found a skein of 100% kid mohair from Brook Farm Yarn, Texas (Primero). The yarn is a lovely teal colour and has a nice sheen and feels quite "slippery". This will probably become a nice lace shawl sometime later.

- -

Petrooli jatkuu sorsan värisellä langalla (Mallard, väri 36). Kyseinen lanka on Manos del Uruguayn Wool Clasica-lankaa, 100% villaa. Luonnossa väri on hieman syvempi, mutta kuvan sävy on suunnilleen oikea. Hauskaa, olen ajatellut kokeilla Manoksen lankoja ja nytpä sain niitä. Salainen ystäväni on kyllä onnistunut langanvalinnoissa täydellisesti. Molemmat langat ovat todella kauniin värisiä ja juurikin minua.




Teal continues with duck-coloured yarn (Mallard, colour 36). The yarn in question is Wool Clasica from Manos del Uruguay and is 100% kettle dyed wool. I've been meaning to try Manos yarns and now I got some. I have to say that my Pal succeeded perfectly in choosing the yarns. Both are very yummy colours and so me.

- -

Sitten hieman hemmottelua, suulle ja käsille. Suklaata ja käsirasvaa. Tuo Knit Picksin käsirasva tuoksuu todella hyvälle ja on varmasti tarpeen jahka ilmat tästä viilenevät. En voi sille mitään, edelleenkin nuo Dove-suklaat jaksavat huvittaa vaikka olen niihin ennenkin törmännyt. Täällä kun Dove on vain päivittäiskosmetiikkaa. Hersheyn tummat suklaat ovat uusi tuttavuus (en kaikesta hypestä huolimatta pidä Hersheyn suukoista) ja varsinkin nuo karpalo+suklaa+manteli-palat ovat aika maukkaita. Juu, aloitin tummista suklaista. Tuntuu siltä että suklaamakuni on vähitellen siirtymässä tummempiin päin.



Then some pamperin for the mouth and hands. Two different hand lotions and some chocolate. Hand lotion is always handy (ha-ha) and the Knit Picks one particularly smells yummy. It will come in handy once the weather cools. I can't help but still be amused by the Dove chocolates even though this is not my first encounter with that brand. For, here we only have Dove as cosmetics (shower gels, facial creams etc). The Hershey's dark chocolates are a new one for me (for all the hype I still don't like Hershey's kisses) and the cranberries, blueberries and almond squares are quite yummy. And yes, I started with the dark ones. I think my preference in chocolates is gradually changing towards the darker ones.

- -

Ja ei se tähän loppunut, paketista löytyi vielä kaikkea pientä kivaa: Soak-villapesuainetta, Ravelry-nappi (harmi kun en pääse retriittiin tänävuonna, ehkä sitten seuraavaan), lammas post-itejä ja tuollaisia koristeltuja lappuja, puikkomitta (niitä ei voi koskaan olla liikaa koska ne ovat aina hukassa), kiva metallinen kissa-kirjanmerkki, Knitscene-lehti ja huiviohje.

Knitscene on minulle uusi tuttavuus ja sieltä sainkin ideoita yhdelle paksulle langalle mikä odottaa neulomisvuoroa. Huiviohje on Spring Things Shawl, joka on myös juurikin täysin minun makuani. Sillä pidän huiveista joissa ei ole liikaa kaikkea vaan pitsimalli on yksinkertainen mutta kaunis. Tuosta paketissa tulleesta kid mohairista saisi varmaankin tämän.

Kiitokset Salaiselle ystävälle! Täydellinen paketti.


And it is not over yet! There was still many lovely things in the package: a small bag of Soak, a Ravelry-pin (too bad I can't go to the knitting happening they're arranging in Finland this year, maybe next time), some post-it notes (cute sheep ones and lovely patterned ones with flags), a needle gauge (which are always useful since I never seem to find even one), a lovely metal cat-shaped book mark, a shawl pattern and Knitscene-magazine.

Knitscene is a new one for me and I found some ideas of what to make of this bulky yarn I have waiting in my stash. And the shawl pattern is Spring Things Shawl. I like the pattern very much for I like shawls that have quite a simple construction and not too many different lace patterns. I think that the kid mohair that was in the package might have enough yardage to make this shawl.

Thank you Pal, your package was perfect!

23.8.09

Paketteja - Packages

Neulonta-asiat ovat olleet vähän tylsällä tolalla viimeaikoina. Joko ei ole ollut aikaa neuloa (veli oli kylässä viikonloppuna) tai sitten olen tehnyt jotain mitä ei viitsi esitellä kun se on menossa lahjaksi. Mutta sain kuitenkin paketin keskiviikkona, joten esittelen sen nyt tässä.

Osallistuin Ravelryssä Wollmeise Summer Break -vaihtoon ja sain kaikkea kivaa. Paketistani löytyi lammaskoristeinen kynsiviila, sukkaputki, neuloja, suurennuslasikirjanmerkki, magneetti ja lyhyt virkkuukoukku joka on tarkoitettu silmukoiden poimintaan ja neulontaan samanaikaisesti (toinen pää on terävä).

My knitting things haven't been that great lately. Either I haven't had time to knit (my brother visited us this weekend) or I've been knitting something I don't want to show here since it's going out as a present. But I got a package on Wednesday so I'll share it with you.

I took part in The Wollmeise Summer Break Swap in Raverly and I got a ton of goodies. Inside my package I found a sheep nail file, a sock tube, some yarn needles, a magnifying bookmark, a crochet hook thingy meant for picking up stitches and knitting them at the same time (the other end is tapered) and a knitterly magnet.

- -

Lisäksi siellä oli erilaisia käsirasvoja kätevissä pusseissa. Sietää neulojalla olla sileät kädet jotta hienot langat eivät tartu kiinni. Näillä onkin käyttöä jahka ilma viilenee sillä kuiva huoneilma kuivattaa minulla käsiä.



Then there was hand lotion in small convenient packages. These will come in handy once the weather turns cool for my hands do become dry with the dry air. I don't want to snag those fine lacy yarns.

- -

Vielä lisää - neulojalle neulonta-aiheinen muki. Ja teetä.


Still more - a knit mug and some tea for a knitter.

- -

Ja vaihdon pääasia, eli se lankakerä. 100% superwash merinoa värissä Tiefer See (sini-vihreäkirjava) ja pikkukerä pirteänoranssia Clementineä (se ei ole noin ärtsäkkä luonnossa vaan enemmänkin juuri mandariininoranssi) ja tietysti nallekarkkeja. Ja kaiken kukkuraksi kaikki oli pakattu Wollmeise-paperipusseihin. Kaikenkaikkiaan mahtava paketti, kiitokset Susanille sinne ison veden toiselle puolelle.


And finally the main object of the swap, that is Wollmeise. I got a skein of 100% superwash merino in Tiefer See (blue-green) and a tiny skein of cheerful Clementine (it is not that bright in real life, more sort of real fruity orange) and of course some gummi bears. And to top it all everything in the package was packed in Wollmeise paper bags. Thank you so much, Susan.

- -

Ja tullissa odottaa yksi paketti. Miksi, oi miksi Helsingin tulliposti on niin hankalasti auki?


And I have a package waiting for me at the customs. Why or why the customs post is open so inconveniently?

14.8.09

Pois, pois!

Taas olisi hieman puhumattomia lankoja tarjolla.

Kahta eri väriä TitanWoolin Merinos Extra-huivilankaa , 100 g / 1400 m. Hinta 4 €/vyyhti + pk. Vaalea lila ja siniharmaa. Värikoodeja en muista mutta katson ne tarvittaessa. - EDIT: Titanwoolit menneet




Ullcentrumin omenanvihreä Linea-pellavalankaa, 75% pellava, 25% puuvilla, 100g = n. 260m. Väri ei vaan loppujen lopuksi olekaan se oikea, joten myyn nämä pois. Vyyhtejä on 3 (300 g siis) ja hintapyyntö 30 €+pk.


Pari muinaislankaa löytyy edelleen, eli kaksi vyyhtiä Debbie Blissin Maya-lankaa, laputtomia joten en tiedä värikoodeja. Yhteensä noin 200 g, jotain voi tarjota.



Kolme kerää Rowanin Linen Drape-lankaa (100% pellava). Myös voi tarjota jotain.


8.8.09

I bring you...fir... eh, Wollmeise

Parissa Wollmeise-päivityksessä on onnistanut ja tässä tulos. Vasemmalta oikealle: Dunkle Kirsch, Türkis ja Wasabi. Kirsikkaista on kaksi ja niistä tulee liivi, turkoosin ja vihreän kohtalo on vielä ratkaisematta.

I've been lucky in two Wollmeise-updates and here's the result. From left to right: Dunkle Kirsch, Türkis and Wasabi. I have two skeins of the cherry one and they'll become a vest but the fate of the other two is still undetermined.

- -

Yksiväristen lisäksi on myös hieman kirjavampia. Vasemmalla Barist-o ja oikealla Am Kalten Polar. Tuohon pohjoisen kuvaan en ole kovinkaan tyytyväinen, luonnossa siinä on enemmän värejä mutta kun ei tullut parempaa kuvaa niin ei (yritin kyllä). Molempia on useampi vyyhti ja niistä tuleepi huiveja. Tähän tapaan, hauska idea minusta ja hyvä keino saada käsin/pätkävärjätyistä kivaa jälkeä.

In addition to the almost solids I have some with more colours. On the left is Barist-o and on the right Am Kalten Polar. I'm not really happy with the colours on the Polar, for there's more of them in real life. But, since the camera did not want to co-operate (I really tried) it can't be helped. I have more than one of both and they'll become scarves in this style. I think that's a clever idea to get handpainted and variegated yarns to look their best.

- -

Eipä mulla sitten muuta tänään, huomenna voisi taas esitellä neuletöitä.

- -

That's pretty much that for today, tomorrow I could show you some knitting again.

2.8.09

Ostoksia - Shopping

Viimeinkin Tallinnanostoksia, eihän siitä ole kuin vähän yli viikko kun siellä kävin. Mutta esitän puolustuksekseni edellisen postauksen viikostani. Karnaluks oli ennallaan ja harvinaista kyllä en ostellut sieltä ihmeemin lankaa vaan keskityin tarvikkeisiin. Mukaan tarttui kolmet pitsiaddit ja Ponyn kalliihkot ruusupuupyöröt kokeeksi. Harmi ettei tuolla ole Addi click-sarjaa, sitä kokeilisin mielelläni. Poimin mukaan myös kasan mustasävyisiä nappeja, pienen virkkuukoukun ja pari huiveihin kelpaavaa hakaneulaa. Hmm, olin mielestäni ottanut myös yhden pienemmän hakaneulan, mutta ehkä se tippui korista matkanvarrelle.

Finally presenting my Tallinn stuff, it's only been, what, a bit over week since I was there. But, I present the previous entry as my reason why. Karnaluks was as it always is and to my surprise I was not that interested in yarn for I concentrated on accessories. I bought three pairs of Addi lace circulars and too one pair of Pony rosewood circulars to try out. I also got some small blackish buttons, a small crochet hook and a couple of pins suitable for shawls. Hmm...I remember taking one smaller one too but maybe it got left behind.

- -

Karnaluksista etenimme Lianniin ja sieltä lähti mukaan viisi kerää Filatura di Crosan Luxury-silkkilankaa, kauniina sinisenä. Tästähän saisi varmaan jonkun hihattimen, eikö?


From Karnaluks we went to Liann and I bought five skeins of Filatura di Crosa's Luxury silk yarn. That's enough for a bolero or something, surely?

- -

Ja pari kerää Alvitan alpakkaa epämääräisenä sinertävänä. Jos näistä ja kotona olevista erinäisistä samanpaksuisista alpakoista saisi aikaan talvipuseron.


And a couple of balls of Alvita's Alpaka yarn in a bluish shade. I'm planning to use these with the alpacas I have at home to make some kind of sweater for winter.

- -

Pronksi lõngapood on muuttanut Viru-kadulle, Lindexin alakertaan kellariin (mutta on vielä samanniminen). Siellä on paljon kartiolankoja ja vietimmekin tovin niiden äärellä. Mukaan lähti kuitenkin vain vyyhti vironvillaa pitsivahvuisena, kauniina turkoosina. Joka tietenkään ei kuvassa toistu niin kirkkaana kuin luonnossa.

Pronksi lõngapood has moved to Viru-street, in the basement below Lindex (but is still called the same). They had lots of different cone yarns and we spent a while fondling them. But in the end I just got a skein of lace-weight Estonian wool in lovely turquoise. Which of course does not look nearly as vibrant in the photo as it does in real life.

- -

Siinä Tallinnanostokset, mutta sain vielä oravannahkakaupoista (sulle cadenza-neuletakki, mulle lankaa) Colinetten purppuran sekapakkauksen. Siinä sitä nyt on, kilo violetteja lankoja. Onneksi mukana ei ole mitään kauhean vastenmielistä, vaikka en karvaisten mohairien suurin ystävä olekaan, niin niitä on sen verran vähän että kyllä ne puikoille pääsevät. Näistä tulee todennäköisesti joku jakkuTine Solheimin Leikkiä langoilla-kirjan tyyliin.



Those were my Tallinn purchases, but I still got more yarn. Since my cadenza-cardi came out too big I gave it to a fellow knitter and got these in return: a Colinette creative pack in purple. There it is in all its kilo gorgousness. Luckily there weren't any icky yarns though I'm not a fan of overly furry mohair yarns there were so little of them that they will surely manage to get knitted. These will probably become a cardi in the style of Tine Solheim's Maskeball.