31.3.06

Se on taas perjantai - It's Friday again

Elämä on taas ollut sellaista matalaliitoa että ei edes kotona ole kunnolla ehtinyt käydä. Jos en ole ollut neulomassa koneella (tiistaina ja torstaina tällä viikolla) niin sitten on tullut tehtyä jotain muuta ja pääasiassa Ullaa. Uusi numero on tulossa huomenna, joten se tarkoittaa sitä että koodiorjilla on ollut kiirettä. Sivujen ulkoasu on tällä kertaa minun ansiotani (tai syytäni, jos ne eivät jotain miellytä). Kicksejä pitää hakea pienimmistäkin asioista joten minua itseäni huvittaa suunnattomasti että sivut ovat hempeän pinkit, kun ns. elävässä elämässä pinkki ei todellakaan ole värini. Nyt hommat ovat jo melkein valmiit, viimeistä silausta vailla.

Kiitoksia mielipiteistä edellisessä postauksessa. Päädyin sitten yleisön (ja itsenikin) suosituksesta malliin 1, pienin muutoksin. Vyötärön yläpuolisista raidoista tuli leveämmät koska kappale ei ole ihan niin symmetrisen näköinen kuin mitä piirsin. Tosin katseltuani itseäni peilistä mietin että vyötärön paikka mallikaavoissa ei tainnut tulla ihan kohdalleen, mutta nyt kun tiedän miten muokkaaminen käytännössä tehdään niin voin hieman säätää kaavoja. Istuvuus kyllä nyt muuten tulee paljon paremmaksi kuin ostovaatteilla.

- -

Life has been so busy lately that I've hardly had time to be at home. If I haven't been practicing my machine knitting skills (on Tuesday and Thursday this week) then I've been doing something else, mainly Ulla. The new issue is coming out tomorrow so it means that us code-slaves have been busy. I did the layout changes and colour theme this time (so blame me if you don't like them). One has to get one's kicks somewhere so it amused me immensely to make the pages pretty pink since pink is not something I would associate with me normally. Now things are almost finished, just final tweaking to be done.

Thanks for the comments/opinions on my last post. I decided, due to public (and my) opinion to do the model 1, with slight modifications. The stripes above the waist became wider because the piece is not as symmetric as I drew. Although after staring at myself in the mirror I think that the waist in my model pattern is not quite where it should be. But now that I know what to do it is easy to modify the pattern. All in all the fit will be much better than with store-bought garments.

- -

Olen siis viettänyt yhden ylimääräisen päivän tällä viikolla neulekoneen kimpussa ja suunnitelmissa on tehdä niin ensi tiistainakin. Ahkerointi on tuottanut tulosta ja nyt on valmiina molemmat etukappaleet hihojen lisäksi (ja juu-uh, toivon että olisin ottanut kameran mukaan). Toiseen etukappaleeseen tuli vain harmillinen kireä kerros, joka näkyy kyllä, minun silmääni ainakin. Suunnitelmissa on purkaa se (onneksi vain osa) ja tehdä uudestaan, jos aikaa riittää. Yritän muistaa ottaa tiistaina kameran mukaan niin on kuviakin! Lisäksi ilmottauduin ennakkoon syksyn kurssille. On se sen verran kivaa että haluan jatkaa.

- -

So I've spent an extra evening this week with the knitting machine and I plan to do so next Tuesday also. My hard work has produced results also and now I have finished both front pieces and sleeves (and I do wish I had taken my camera with me). There is a bothering tight round in one of the front pieces and it is very bad looking, to my eyes at least. I'm planning to rip it (only a part luckily) and re-knit it if I have time. I try to remember to take my camera with me next time so that you can see my progress also. And I signed up for the fall course in advance too. It's so much fun that I do want to continue.

- -

Lisää uutisia neulontarintamalta: sain lapaseni! Jesh! Kuva on kamerassa, ja yritän laittaa sen näkösälle huomenna. Mutta söötit kanervanväriset lapaset valkoisella koristuksella tuli ja mukana oli vielä rosa virkattu kukkanen. Kiitoksia Ilonalle.

- -

More news on the knitting front: I got my mittens from the mitten exhange! Yupee! The photo is still in my camera and I try to post it tomorrow. But I got cute heather-pink mittens with white trimmins and there was also included a rose crocheted flower. Thanks to Ilona.

25.3.06

Piirtelyä - Doodling

Hmph, koneessa ei ole mitään järkevää piirusteluohjelmaa, mutta jotain sain aikaiseksi. Siis, mietin hiukan väriyhdistelmiä neuletakkiin. Halusin pitää yläosan mustana koska hihat ovat pääosin mustat ja tällä keinolla voisin saada hiukan suunnitelmallisuuden oloisuutta aikaiseksi. Kauluskin tulee, todennäköisesti, mutta sen väristä ei ole vielä havaintoa. Mikä näistä näyttää järkevältä? Itse melkein pidän ensimmäisestä (vasemmalta siis) tai kolmannesta. Vai olisiko jotain muita ehdotuksia?



I managed to put together some designs even though we don't have any decent drawing software at home. So, I've been thinking about colours for the cardi. I wanted to keep the top part black because the sleeves are mostly black and this way I think I can give some impression of having planned the whole thing beforehand. There will be a collar too, but I don't know what colour that will be yet. Which of these looks best? I'm leaning towards number one (from the left) or maybe number three. Or do you have any other suggestions?

Tilannekatsaus - Update on things

Eipä ole montaa kirjoitusta tässä kuussa tullut. Kai se on sitä kevätväsymystä tai muuten vaan tylsyyttä neulomisen kanssa. Tuntuu että mikään ei etene mihinkään suuntaan ja jos joku etenee niin siitä ei saa hyviä kuvia tai ei vaan ole kamera ja neulominen samassa paikassa. Ja ns. "oikea elämä" tunkee välillä liiaksikin minun ja neulonta-ajan välille!

Mutta, edistymistä on tapahtunut kuitenkin, jee pienistä iloista! Eli:
  • Whisper on edistynyt jo toiseen hihaan, ja siinä olen neulomassa hihapyöriötä. Tosin en voi olla ajattelematta että jos minulla olisi se neulekone nyt, niin tämä olisi täydellinen työ sille. Pelkkää (tylsää) sileää ja hieman temppuja (rypyt). En kyllä ymmärrä miten tämä voi olla vaativa, eli kolmen lankakerän työ. Kappaleen alussa on jotain hieman kiinnostavaa pari kerrosta ja loppu tylsää sileää. Ja purppuranvärinen lanka on vielä niin hankalaa kuvattavaa, mokoma.
  • Aloitin neulomaan pohjoismaiseen vaihtoon lahjaa. Se on sinistä, mutta siitä ei sen enempää.
  • Neulekonekurssin takki etenee, hihat ovat valmiit ja etukappaleiden päärmeet. Happi loppuu ja yskittää, eikun langan loppu uhkaa pahasti. Luulin Kaschmerinojen riittävän (mustaa ja limeä), mutta koneneulonta syö enemmän lankaa kuin ajattelin, ja nyt pitää ottaa käyttöön kikka 3 eli ottaa avuksi kelttineuletakin petroolinsininen. Ja muutenkin kelttineuletakki taitaa päätyä purkutelakalle koska se vaikuttaa kikkanalta. Harmi sinänsä, kelttiketjut ovat kauniita, mutta voin laittaa oppimiskokemukseksi tämänkin.
- -

Haven't made many posts this month. Must be spring melancholy or just your average boredom with on-going knits. I feel like I'm making zero progress and if I manage to do something that is either un-photographable or just elsewhere. And the darned "real life" keeps interfering with my knitting time!

But, I have managed to make some progress, so let's be happy for small pleasures! So:

  • I've managed to get to the second sleeve on Whisper, and to the sleeve cap at that. Though I can't help thinking that if I had that knitting machine already this would be an ideal project: basically nothing but (boring) stockinette stitch with a bit of fuddling (the folds at the beginning of a piece). I can't imagine why Rowan would give this desing three skeins (demanding). Just boring stockinette stitch basically. And the purple yarn is so hard to photograph too.
  • I started knitting the present for the Nordic secret pal thingy
  • The cardi I'm making at the machine knitting class is progressing nicely. I've done the sleeves and the bottom edge for the front pieces. I'm out of breath and tired, no, I mean I'm almost out of yarn. I thought the Kaschmerinos would be enough (black and lime) but, alas, the machine is eating up more yarn than I thought. So I have to resort to desperate measures meaning I have to steal yarn from the celtic Bliss jacket. And I think the whole celtic thing is heading for the scarp heap anyway because the back piece looks small. Which is a shame, since the celtic braid things look nice but I can call it a learning experience.
- -

Pidin perjantaina pekkasen (teen pitkää työviikkoa jonka seurauksena minulla on 12.5 ylimääräistä vapaapäivää/vuosi ja arkipäiviä vielä) ja suunnitelmissa oli tehdä sitä ja tätä ja tuota ja vielä herätä muka aikaisin ja mennä kello seitsemän xyclingiin. Ei nyt mennyt ihan suunnitelmien mukaan, ei. Alunperin idea oli mennä tekemään poliisille Eu-ajokorttihakemus (vai mikä kaksoikappale se nyt on) jonka hankkimista olen suunnitellut jo yli vuoden. No, se sentään onnistui mutta laiskuudesta ja yleisestä hörveltämisestä johtuen pääsin ulos talosta vasta noin kahden aikaan joten muut suunnitelmat jäivät toteutumatta. Meinasin mennä Kaartin neule-ja ompelukoneeseen ostamaan langankeritsijää (vyyhdinpuut minulla on jo), mutta kun mokoma liike menee kiinni jo neljältä niin eihän se onnistunut. Ehkä joskus...ja samalla voisin tutustua konkreettisemmin neulekoneisiin kun niiden esitteet on niin 80-lukulaisia ja todella epäselviä vielä.

- -

On Friday I had a day off (I do an extra long work week which means that I have 12.5 extra days off per year) and I had planned to do this and that and to wake up early and go to spinning class at seven. Well, didn't go as planned, not by a long shot, no. Originally I wanted to take the day off so I could go and get an EU driving lisence (credit card size) since my old one is really falling to pieces and I've been planning to get one for over a year. That I managed to do, but due to general procrastinating I managed to get out of the house around two in the afternoor so other plans didn't quite work out. I was planning to go buy a swift of some kind but since the store I was thinking of going to closes at four, it didn't happen. Also I could have taken a closer look at the knitting machines they sell since the brocures are very 80's and unclear at that.

- -

Jos totta puhutaan niin vapaapäivä ja laiskottelu tuli todella tarpeeseen sillä olen nukkunut todella huonosti viimeaikoina. Olen aina ollut enemmän yö- kuin päiväihminen ja se nyt ei ole hyvä asia jos yrittää tehdä normaalia päivätyötä, mutta olen pärjännyt. Nyt pari-kolme viikkoa on mennyt todella huonosti. Nukahtaminen on hankalaa ja sitten herään vielä noin kolmen-neljän tunnin unien jälkeen ja on vaikea saada taas unenpäästä kiinni. Ja päivät menevät sitten epämääräisessä horteessa. Argh! Inhottavaa, mutta en todellakaan haluaisi mitään unilääkkeitä hankkia. Ehkä se tästä...

- -

To tell the truth, I really needed the day off because I've been sleeping very poorly lately. I've always been more of a nightperson and it's not a good thing if you try to have a steady day-job but I've managed. Now for the last two-three weeks I've done really poorly. I have trouble getting to sleep and then I wake up after about three-four hours and then I have trouble getting to sleep again. So I end up spending my days in a daze, more or less. Argh! I hate it but I really don't feel like getting any sleeping medication. I hope it'll get better.

- -

Mutta, langanosto on silti mahdollista vaikka ei poistuisikaan kotoa. Hannu lähti torstaina harrastamaan kukkien laittamista hiuksiinsa ja päätin tilata hieman lankaa hotellille jotta hän tuntisi olonsa kotoisaksi. Ja täytyy sanoa että toimitus oli todella nopeata! Langat lähtivät tiistaina ja olivat jo torstaina perillä. Jes, kpixie rules! Tilasin hieman soijavillalankaa, näistä voisi tulla vaikka Dibs on Ribs kun Silk Gardenit pettivät määrällisesti. Minulle tuli väriä 303 (purplexed).

- -

But, buying yarn is possible even without leaving the house. Hannu left on Thursday to practice putting flowers in his hair and I decide to order some yarn to keep him company. And I must say the delivery was really fast! The yarns left on Tuesday and reached their destination on Thursday. Yes, kpixie rules! I order some soysilk, these could be the Dibs on Ribs since the Silk Gardens let me down. I ordered colour 303 (purplexed).




16.3.06

Schrödingerin neuloja - Schroedinger's knitter

Jos neulojan laittaa asuntoon lankojen kanssa ja kukaan ei näe sinne sisälle, niin eikö silloin pitäisi kaikkien lankojen olla samaan aikaan sekä neulottuja että neulomattomia? Entä jos langan laittaa laatikkoon puikkojen kanssa niin eikö silloin sopivalla hetkellä kurkkiessa pitäisi laatikossa olla valmis neule? Valitettavasti se ei näytä olevan näin helppoa vaikka olenkin viettänyt aikaa lankojen läheisyydessä neulomatta.

Jotain sentään olen saanut valmiiksi, kuten nämä lapaset lapasvaihtoon (ne musta-lilat). Malli on kunniakkaasti täysin omasta päästä, halusin kokeilla hologrammineulontaa (ja omapäisyys sai aikaan sen että kuvio ei ole ehkä ihan loppuun asti mietitty), ja lapaset vähän niinkuin kasvoivat edetessään ilman mitään suurempaa ohjelmallisuutta. Enpä muistakaan milloin olisin viimeksi lapasia neulonut, mutta lapasvaihtopari sai omansa vihdoinkin, vaikkakin hieman myöhässä. Minä sen sijaan olen kuullut omasta tekijästäni viimeksi noin kuukausi sitten että eipä taida Niina saada lapasia ainakaan sieltä päin.

- -

If you put a knitter in a flat with yarns and there's no observers shouldn't all the yarns be simultaneously knitted and un-knitted? Or if you put a yarn and needles in a closed box shouldn't you find a finished knit inside if you time the box-opening right? Unfortunately it doesn't seem to be that easy though I have spent time in close vicinity of yarns without knitting.

However, I have managed to make for example these mittens for the Finnish mitten exchange (the black-violet ones). The pattern is totally made up since I wanted to try shadow knitting (and the making up part might explain the fact that the pattern is not quite as it could have been) and the mittens sort of grew as I went along. I can't remember the last time I have knitted a pair of mitters. But, the recipient got the mittens, even though they were a bit late. I on the other hand heard from my mitten-maker about a month ago so I guess I won't be receiving any mittens from there at least.

- -

Neulomattomuuteni syy on pääasiassa yleinen häröäminen jokapuolella paitsi kotona, sekä seuraava Ulla. Olen tunkenut materiaalia sivuille (ja teinpä ihkun pinkin templaatinkin) ja opetellut softien käyttöä. Kyllä se siitä...ja keksinpä käyttöä Silk Gardeneillenikin kun päätin että en tilaakaan sitä lisää vaan teen niistä huivin (juu-uh, saatte te muutkin sen ohjeen joskus nähtäväksi). Sen sijaan tilaan Dibsiä varten SWTC:n soijasilkkivillalankaa kun miehenpuoli on menossa (taas) San Franciscoon ensi viikolla niin pitäähän sitä hyödyntää (Karaoke kutsuu, ja Intensity varsinkin, Wild Cherrykään ei olisi paha).

- -
The main reasons for my non-knitting are mainly general awayness from home and the next issue of Ulla. I've been working on the material for the pages (and I even made a cute pink template) and learning to use the softwares. It'll get there...and I figured out what to do with my Silk Gardens. I won't be ordering more of it but I'll make a scarf out of them (yeah, from the next Ulla). Instead, I'll order some new yarn for the Dibs, mainly SWTC:s soy silk+wool yarn that I'll get delivered to San Francisco to keep the man company as he's there (going next week). I have my heart set on Karaoke, colour Intensity or Wild Cherry.

- -

Neulekonekurssia tänään. En päässytkään viime torstaina kun vietin torstain ja perjantain jonkun ihme vatsataudin kourissa (ei kiva). Harmi sinänsä kun meillä on tämän jälkeen vain kaksi kertaa ja minä olen vasta ensimmäisen hihan puolivälissä. Eli tänään pitää pistää vauhdiksi ja tehdä ainakin molemmat hihat loppuun!

Tämmöistä häröilyä tällä kertaa...epämääräisyys johtuu siitä että minua väsyttää ja en saanut kokista automaatista kun ne mokomat ovat menneet ja nostaneet sitä hintaa kymmenellä sentillä ja minä olin varautunut vanhaan hintaan. Ei noin saa tehdä kertomatta siitä ihmisille! Vähintään pitäisi intranettiin laittaa ilmoitus...

- -

Knitting machine class later today. I couldn't make it last Thursday since I spent that day and the following at home with a stomach bug of some sort (not nice). Which was a shame since we only have it two times more after today and I'm still only halfway done with the first sleeve. So I have to make haste today and finish at least both sleeves!

Here's today's musings...the vagueness is due to the fact that I'm tired and I didn't get a coke from the machine because they had increased the price by 10 cents and didn't know that. Darned thing. They shouldn't be allowed to do that without telling people about it! At the least they should post about it at the intranet...

5.3.06

Apus eka! - Dibs!

Silk Gardenit halusivat tulla neulotuksi hetihetinytjust, joten Dibs on Ribs kutsui lankoja (7 kerää) ja sitä kautta myös minua. Nanna oli tehnyt jo aika nätin puseron, ja koska minulla on epämääräinen käsitys kehoni mitoista, keksin minäkin että voisin tehdä pienimmän koon. No, vaikka ympäryysmitta kävisikin, niin pituusmittaero aiheuttanee ongelmia. Olen saanut neulottua ensimmäisen monitahokkaan ja tuijotettuani aikani ohjeen kuvaa rupesi neulottu pala vaikuttamaan pieneltä joten vertasin sitä yhteen olemassaolevaan puseroon. Tämä musta pusero on 55cm pitkä ja aika...ööö...niukkapituinen (olen sentään kohtuullisen pitkä). Ja palasesta ylöspäin pitäisi neuloa 21cm, tässä puseromitassa 25cm...eli jos teen ohjeen mittaan niin tuloksena on t-o-d-e-l-l-a lyhyt napapaita. Ja koska keskivartaloni ei ole enää ihannemitoissa (lue: liikaa laardia), niin tästä kaikesta ei voi päätellä muuta kuin että tarvitsen lisää lankaa. Siis: pienin koko vaatii 7 kerää (jotka minulla on), mutta ohjeen perusteella voisin tehdä toisiksi pienimmän koon ja se vaatii jo 9 kerää. Eipä tässä muu auta kuin tilata lisää lankaa. Kärsimystä kaikkiaan!



The Silk Gardens wanted to become something rightawaynow, so Dibs on Ribs called for the yarns (7 skeins) and me too. Nanna has made a nice one before and since I don't have a clear idea of my body measurements, I thought I could make the smallest size too. Well, even though it seems like I could manage with the chest measurements, the height of the piece could cause some problems. I finished the first body piece and after looking at the pattern picture the piece started to look too small and I got the bright idea to compare it with something existing. This black number is 55cm long and...well...quite tight (I'm reasonably tall) . And from the piece completed upwards I'm supposed to knit 21cms, and from this sweater it's 25cm, so if I follow the pattern I'll end up with something really small. And since my middle parts are not up to show (read: too much lard), it just means that I need more yarn. That is: the smallest size calls for 7 skeins (which I have) but according to the pattern I could make the next size that calls for 9 skeins. So, boys and girls, I guess this means that I have to order more yarn.

- -

Ja elvistelläkseni tässä, niin olen todella tyytyväinen uuteen kameraani. Sillä saa todella hyviä kuvia vaikka se onkin hyvin kompakti. Punaiset värit toistuvat paljon paremmin kuin vanhalla kamerallani. Tässäpä teille muistikortilta löytynyt (Hannun ottama) kissakuva. Eikös olekin söötti?



And to boast about my new camera, I'm very pleased with it. It takes really good pictures even though it is a really compact one. The reds come out very real, much better than with my old camera. And here is an old picture that was in my memory card (Hannu took it). Isn't she cute?

- -

Neulekonekurssi oli taas kiva, mutta hidas. Juu, kaiketi se neulontaosa on nopeata silloin kun tietää mitä tekee, mutta meillä oli aikaa kolme tuntia ja sain aikaiseksi melkein puoli hihaa (woo). Jäljellä on vielä neljä kertaa, ja jos tahti ei kiristy niin neuleen valmistuminen on aika epätodennäköistä. Mutta toivo elää!

- -

The knitting machine class was nice again, but slow. Yeah, I guess the knitting parti is fast when you know what you are doing, but we had three hours and I managed to make almost half of a sleeve (woo). We have four times left and if I continue to be as slow the finishing of the knit piece is looking quite slim. But I remain hopeful.

- -

Ah, ja hain tänään uudet silmälasini. Niillä on oikein oma nettisivu, mutta minun kakkuloitani sieltä ei kuitenkaan löyty, tosin mallisto näyttää olevan vielä luvussa 2005. Hmm...olen siis kerrankin aikaani edellä. Pieniä iloja jne.

- -

Ah, and I picked up my new glasses today. They even seem to have a web-page of their own, but you can't find my model there, though their model seems to be still on 2005. Well...I seem to be ahead of my time for once. Small pleasures etc.

1.3.06

Lahja taas - A present again

Elämä meinaa häiritä niin ettei edes bloggaaman ehdi! Tämänkin paketin hain jo viime perjantaina, mutta sitten olin viikonlopun Kotkassa ja maanantaina piti shoppailla ja tiistaina urheilla ja siinähän se sitten onkin jo viikko puolessa välissä. Tänäänkin ehdin jo siivota. Mutta vihdoinkin...eli, sain lahjan Greteltä Norjasta. Paketissa oli punainen pehmosydän, tikkari, kaksi lankakerää (Sirdar Denim Sport Aran ja Mystic stretchgarn) sekä suklaata, mutta sen söin jo. Aiheena oli siis ystävänpäivä. Lahjat on aina kivoja.



Real life keeps interfering so badly that I hardly have any time to blog. I got this packet already on Friday but then I spent the weekend in Kotka, on Monday I had to do some shopping and on Tuesday it was time for sports and there you are, half a week gone already. Today I've managed to vacuum the house already. But finally...so, I got a present from Grete, from Norway. In the packet I found a red fluffy heart, a lollipop, two balls of yarn (Sirdar Denim Sport Aran and Mystic stretchgarn). There was also some chocolate, but that I ate already. The subject was Valentine's day. Presents are always nice.

- -

Neulomisrintamalta seuraavaa: sain vihdoinkin valmiiksi lapasvaihdon lapaset ja ne lähtivät eilen matkaan. Niistä ei sitten sen enempää ennenkuin vastaanottajasta kuuluu jotain. Tosin hän taitaa olla mökkeilemässä jossakin päin Suomea tämän viikon, joten ehkä sitten ensi viikolla. Mutta tulipa tehtyä ja mielestäni niistä tuli aika kivat vaikka ohje olikin tyyliä omasta päästä. Toivottavasti vastaanottajakin pitää.

Neulekonekurssi etenee, hitaasti mutta varmasti. Koko viime kerta kului peruskaavan muokkauksessa. Lähtökokona minulla oli niinkin iso kuin C46 (hoh, en kyllä ikinä noin isoja vaatteita ole ostanut), rinnanympäryksen vuoksi valittu. Sitä piti sitten muokata ihan runsaasti. Mm. selkäpuolelle tuli myös muotolaskoksen tarve (etupuolen lisäksi) kun lapaluuni ovat niin pyöreät. Tai jotain...ja selkä on muutenkin aika leveää mallia. No, jos ei muuta hyötyä kurssista ole niin ainakin saan istuvan puseron peruskaavan käyttööni. Huomenna pääsen toivottavasti jo itse neuleen kimppuun, eli hihoista aloitetaan. Kaavojen monimutkaisuuden vuoksi (ne muotolaskokset) pääsen käyttämään kaavainlaitetta koneessa. Woo.

- -

News from the knitting front: I finally finished the mitten exchange mittens and I sent them on their way yesterday. No further details of them before the recipient has received them. Although I think she's spending her holiday on a cottage somewhere in Finland this week so she'll get them next week. But I finished them and I think they turned out quite nice even though I made them as I went along, without any pattern. I hope the recipient likes them also.

The machine knitting class is progressing slowly but surely. Last week I spent doing adjustments to a basic pattern. The pattern I was using as a basis was size extra huge (I've never bought that size clothes in my life), chosen because of the chest measurement. And I had to do some major changes. For example I had to add some darts to the back also (in addition to the front) because my shoulder blades are so round. Or something...but, if nothing else, I at least get a fitting basic blouse pattern out of this class. Tomorrow I hope to be able to start knitting the actual garment, meaning the sleeves. And because of the complexity of the pattern (the darts) I get to use a patterning device with the machine. Woo.

- -

Ja miksi kaupan avokadot myydään aina niin raakoina? Silloin kun ostan avokadoja haluan syödä ne heti enkä kypsytellä niitä päiväkausia että niistä tulisi sopivia. Mutta aina saa kaivella laarin pohjia että löytää edes jonkun käyttökelpoisen kun ne yleensä ovat niin kivikovia. Ihan harmittaa moinen. Onneksi ostan niitä aika harvoin.

- -

And why do they always sell the avocados so raw? When I buy avocados I want to eat them straight away and not ripen them for days to get usable ones. But I always have to dig around for a while to find even one that's somewhat usable because they are always so hard. I'm all miffed about it really. Luckily I buy avocados quite seldom.